Джек Хорн - Грань

Тут можно читать онлайн Джек Хорн - Грань - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 5 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грань
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-86162-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Хорн - Грань краткое содержание

Грань - описание и краткое содержание, автор Джек Хорн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленький городок Саванна – настоящее сокровище Юга с богатым прошлым. Непосвященные считают Саванну ярким и приятным местом. И лишь немногие знают, что скрывается за колониальными декорациями и очарованием маленького городка, – тайный мир, где почитают ведьмовское ремесло, боятся вуду, а призраки существуют вместе с живыми. Мерси Тейлор не понаслышке знакома с этой стороной Саванны, ведь она принадлежит к самому могущественному ведьмовскому клану Юга. Поколения ее семьи стояли на страже Грани – мистического артефакта, охраняющего наш мир от вторжения потусторонних тварей. И хотя Мерси – единственная в семье не обладает ведьмовским даром, именно ей предстоит решить судьбу всех ведьм своего рода. Впервые на русском языке!

Грань - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грань - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хорн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не беспокойтесь, мистер Тейлор, – засмеялся Питер. – Будь я геем, я бы на вас в первую очередь внимание обратил.

– Я тебе еще припомню твои слова, – ухмыльнулся Оливер. – Но я бы предпочел, чтобы ты сделал счастливой эту девочку.

– Сделаю все, что в моих силах, сэр.

– Сэр, – с усмешкой повторил Оливер и ушел.

– Иногда он перебарщивает, – заметила я, качая головой.

– Ладно, ничего страшного, – ответил Питер. – А уж тебя он точно любит.

Обняв меня, он уткнулся носом в мои волосы. Глубоко вздохнув, я позволила себе расслабиться в его объятиях.

– Ага, я знаю. По-своему, но любит, – пробормотала я.

Питер закружил меня, не отпуская.

– Как мне нравится, когда ты меня своим парнем называешь!

– Мне и самой нравится, – призналась я, приподнимаясь на носках и целуя его в губы. Оторвалась не сразу, а потом прижалась головой к его груди. Футболка у него оказалась очень мягкой.

– Питер, – раздался голос Мэйзи.

Я встрепенулась. Моя сестра спускалась по лестнице, а сразу же за ней шел Джексон. Мэйзи уже переоделась, сменив строгий траурный костюм на черное коктейльное платье. Значит, решила соблюдать правила. На ее фоне я окажусь простушкой, но, в конце концов, возле Мэйзи я всегда буду на втором месте. Она может быть потрясающей и обольстительной даже в старой серой футболке и шортах. А сейчас ни один нормальный мужчина не мог равнодушно на нее смотреть. Безупречная кожа, изящный прямой носик, пухлые яркие губы, не нуждающиеся в помаде… Светлые волосы медового оттенка упали на лоб, оттеняя сапфировые глаза, и Мерси быстро отбросила рукой непокорные пряди.

– Привет, Мэйзи, – поздоровался Питер.

Мне не хотелось стать свидетельницей его реакции на ее красоту. Я знала, что Питер ошеломлен, как и любой другой мужчина на свете, но в итоге любопытство взяло надо мной верх. Удивительно, но во взгляде Питера была лишь искренняя дружеская теплота, ничего более. А потом он посмотрел на меня, и в его глазах блеснул огонь. Меня будто окатило ведром холодной воды. Если бы он меня не обнимал, наверное, я бы рухнула на пол.

– Привет, Джексон, – сказал Питер, не отрывая взгляда от меня.

В этот момент я даже испугалась. Прекрасное лицо Джексона было искажено ревностью и едва скрываемой яростью, словно Питер обнимал Мэйзи, а не меня.

Наверное, Мэйзи уловила мое изумление и обернулась к Джексону. Она застала своего жениха врасплох. Резко мотнула головой, притворившись, что ничего не заметила, но я слишком хорошо ее знала. Часто видела, как она сердится, а эта злость, холодная, была наихудшей из всех.

– Питер, если есть хочешь, проходи на кухню – там тонна еды осталась, – произнесла Мэйзи, спустившись по ступеням. – Только поспеши, пока Айрис тебя не выпроводила. Сегодня вечером будет важное семейное мероприятие, а у Айрис весьма твердые установки, связанные с тем, кого считать родней.

– Я-то надеялся, что смогу ненадолго тебя вытащить, Мерси, – проговорил Питер. – Мама и папа спрашивали, не посетим ли мы таверну. Им не терпится с тобой повидаться.

– Ты чего, парень, не слышал? – оборвал его Джексон. – Убийца разгуливает на свободе!

– Нет, ничего не слышал. Что у вас случилось? – спросил Питер, обращаясь исключительно ко мне и игнорируя Джексона.

– Копы поймали парня, который, как они думают, убил Джинни, – встрял Джексон. – Какого-то Бурке. Но он сбежал.

– Правда, они не уверены, что он еще жив, – произнесла Мэйзи.

Сжала губы и поглядела перед собой. Вероятно, она пыталась призвать свою интуицию и определить, есть ли реальная опасность.

– Вы, ребята, шутите! – воскликнул Питер. А потом добавил: – Как же ему удалось сбежать?

– По словам детектива Кука, он просто исчез, – ответила я.

– Исчез? – переспросил Питер, вскинув брови.

– Хлоп! – подал голос Джексон. – Прямо из камеры. Наверняка Мать Хило свое худу сотворила.

– Мать Хило? – повторил Питер, вопросительно глядя на меня.

– Бурке ее правнук, – сказала я.

Питера мое объяснение удовлетворило, хотя я бы предпочла иметь больше конкретной информации. Не могла чувствовать себя нормально, пока есть хоть малейшее подозрение в причастности Матери Хило к смерти Джинни.

– Но если они его в тюрьме удержать не смогли, как они могут ему помешать проникнуть сюда? – спросил Питер.

– Верно, – кивнул Джексон. – Поэтому останусь здесь, пока они не поймают ублюдка.

– Тебе придется все согласовать с Коннором, – начала я. – У него и тети Айрис иное мнение по поводу…

– Коннор и Айрис уже разрешили, – перебила меня Мэйзи.

– Учитывая «семейное дело»…

– Конечно, они не в восторге, Мерси, но мы им сказали. И вообще, всем говорим.

Она гордо продемонстрировала левую руку с кольцом, которое прежде висело на цепочке у нее на шее.

– Тогда я вас обоих поздравляю! – улыбнулся Питер.

Он был искренне рад за Мэйзи, но наверняка чувствовал облегчение из-за того, что теперь Джексон официально принадлежит другой женщине. Кроме того, я понимала, что помолвка моей сестры и Джексона дает ему надежду на успех в развитии наших отношений.

Выпустив меня из объятий, Питер сделал шаг вперед и протянул Джексону руку.

Но Джексон отпрянул и злобно прищурился. Слегка хлопнул ладонью по ладони Питера и процедил:

– Спасибо.

Питер промолчал, а Мэйзи остолбенела, увидев полное отсутствие каких-либо положительных эмоций у Джексона.

– Благодарю, Питер, – произнесла она, нарушив паузу. – Какое счастье, что нам с Джексоном уже не надо ничего скрывать. Немного подождали, из уважения к памяти Джинни, но решили, что хорошие новости семье не повредят.

– Мэйзи, да это просто отличные новости! – с воодушевлением завопил Питер, крепко обнимая Мэйзи и едва не оторвав ее от пола. – Когда свадьба? – спросил он и улыбнулся до ушей.

– Дату мы еще не обсуждали, – ответила Мэйзи. Похоже, ее ошеломила бурная реакция Питера.

– Отпусти ее, – буркнул Джексон, но Питер, похоже, не уловил угрожающего тона в его голосе.

Спустя некоторое время он все же отпустил Мэйзи и снова обнял меня. Принялся слегка раскачивать из стороны в сторону. Раздражение Джексона сменилось откровенной яростью. Я даже не думала, что Джексон может выглядеть уродливо, но сейчас, когда он выпятил челюсть и уставился на Питера, его лицо стало почти безобразным.

– Привет, Питер! – сказала Эллен, неожиданно появившаяся в холле.

Очевидно, она тоже шла из библиотеки.

– И до свидания, Питер, – произнес Коннор. Он следовал за Эллен и едва не толкнул ее своим обширным животом.

Айрис поспешно встала перед Коннором.

– Коннор, нет никакой нужды грубить, – сделала она замечание мужу. И обратилась к Питеру: – Дорогой, мы всегда рады тебе в нашем доме, но, боюсь, что ты выбрал не самое подходящее время для визита. С удовольствием пригласим тебя к ужину завтра, а сегодня вечером мы должны решить один семейный вопрос. Уверена, ты поймешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хорн читать все книги автора по порядку

Джек Хорн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грань отзывы


Отзывы читателей о книге Грань, автор: Джек Хорн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x