Стивен Кинг - Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли
- Название:Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-033697-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли краткое содержание
Стрелок. Извлечение троих. Бесплодные земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она тихонько рассмеялась и дотронулась до его руки. Ему вдруг показалось, что от нее к нему перешло нечто вроде электрического разряда. Да, это она – Одетта. Теперь он знал это, как знал Роланд.
– Я вас обожаю, Эдди. Вы так для меня стараетесь. Так со мной терпеливы. И он тоже… – Она кивнула туда, где лежал, прислонившись к скале, стрелок, наблюдая за ними. – Но таких, как он, трудно любить.
– Да уж. Мне ли не знать.
– Я попробую еще раз.
– Ради себя же.
Она улыбнулась, и он вдруг понял, что только ради нее существует мир, потому что она есть, и подумал еще: Господи Боже, у меня так мало всего было в жизни, пожалуйста, не забирай ее от меня опять. Пожалуйста.
Она взяла у него кусочки мяса, сморщила нос как-то полууныло и полукомично, потом снова взглянула на Эдди.
– А надо?
– Вы хотя бы попробуйте, – сказал он.
– Я вообще эту гадость не ем, с того самого раза.
– Прошу прощения?
– Я думала, я вам уже рассказывала.
– Вполне вероятно. – Он несколько нервно хохотнул, отлично помня наказ стрелка ничего не говорить ей о той, другой.
– Однажды, когда мне было лет десять-одиннадцать, у нас на ужин были как раз омары. Мне ужасно они не понравились, как будто жуешь резиновые шарики, и потом меня вытошнило. С того раза я этого больше не ем. Но… – Она вздохнула. – Как вы говорите, надо попробовать.
Она положила кусочек омара в рот с таким же выражением, с каким ребенок принимает лекарство, заранее зная, что оно отвратительное на вкус. Сначала она жевала мясо очень медленно, но потом все быстрее. Вот проглотила. Взяла еще. Прожевала, проглотила. Еще. Теперь она ела едва ли не с жадностью.
– Эй, поумерьте пыл! – сказал Эдди.
– Это, наверное, другой сорт! Ну конечно, другой! – Она поглядела на Эдди сияющим взглядом. – Мы прошли дальше по берегу, и здесь, должно быть, другой какой-нибудь водится вид! Похоже, даже моя аллергия на них прошла. Вкус совсем не противный, как раньше… и, похоже, сейчас меня не стошнит. – Дружелюбный, открытый взгляд. – Я очень старалась?
– Угу, – выдавил он, и для него собственный голос прозвучал как звук радио, играющего далеко-далеко. Она думает, что она ела их все эти дни, а потом ее рвало. Она думает, что именно потому так слаба. Боже милостивый. – Вы ужасно старались.
– Очень вкусно… – пробубнила она с набитым ртом, так что Эдди едва разобрал слова. – Очень вкусно! – Она рассмеялась. Нежным, приятным смехом. – Меня точно не вырвет. Я теперь буду есть! Я это знаю! Я чувствую!
– Только не переедайте, – заметил Эдди, передавая ей бурдюк с водой. – Сначала лучше понемножку, а то вы еще не привыкли. Все эти… – Он сглотнул, и в горле его раздался (по крайней мере он сам его слышал) какой-то щелчок. – Вся эта ваша тошнота.
– Да. Да.
– Я вас оставлю на пару минут, мне нужно поговорить с Роландом.
– Хорошо.
Он собрался уже идти, но она снова взяла его за руку.
– Спасибо, Эдди. Спасибо за ваше терпение. И спасибо ему. – Она помолчала с серьезным видом, а потом добавила: – Поблагодарите его за меня, только не говорите ему, что я его боюсь.
– Не скажу, – пообещал Эдди и пошел к стрелку.
3
Одетта помогала ему даже тогда, когда не качала рычаг коляски: она указывала ему путь, взяв на себя роль штурмана, как человек, у которого был большой опыт езды в инвалидной коляске, причем в то время, в которое жила она, к инвалидам относились не так уважительно, как это будет потом.
– Налево, – давала она команду, и Эдди сворачивал влево, объезжая камень, что торчал из вязкого грунта, как гнилой зуб. Он мог бы заметить его и сам… а мог бы и не заметить.
– Направо, – указывала она, и Эдди сворачивал вправо, едва минуя песчаную яму, которые встречались теперь все реже.
Наконец они остановились, и Эдди лег прямо на землю, тяжело дыша.
– Поспите, – сказала Одетта. – Хотя бы часок. Я вас разбужу.
Эдди поглядел на нее.
– Нет, правда, Эдди. Я же вижу, в каком состоянии ваш друг…
– Он не совсем чтобы друг, знае…
– …но я понимаю, что нам нельзя терять время. Я бы не заставляла вас спать целый час из одного только чувства ложного, если так можно сказать, милосердия. Поймите меня правильно. Я могу определять время по солнцу. Через час я вас разбужу. Если вы выдохнетесь, вы ведь ничем ему не поможете, правда?
– Правда, – ответил он, а про себя подумал: А что, если, пока я буду тут дрыхнуть, Детта Уокер вернется…
– Поспите, Эдди, – настойчиво повторила она, и, поскольку он очень устал (и был так влюблен), он поборол свою неуверенность и уснул. Она разбудила его, как и было обещано, через час, и он увидел все ту же Одетту, и они снова тронулись в путь, и она помогала ему, качая рычаг коляски. Они катили по пляжу, который сходил на нет, к третьей двери, которую Эдди так отчаянно высматривал впереди, но по-прежнему не мог разглядеть.
4
Эдди оставил Одетту за ее первой за столько дней трапезой и вернулся к стрелку. Выглядел Роланд как будто получше.
– Присаживайся, – сказал он Эдди.
Эдди присел на корточки.
– Оставь мне полупустой бурдюк. Мне хватит. Отвези ее к двери.
– А что, если я не…
– Не найдешь ее? Не волнуйся, найдешь. Две первые нашлись, и эта тоже будет на месте. Если ты доберешься туда до заката, дождись темноты и убей двух этих чудищ. Тебе нужно будет оставить ей достаточно еды и позаботиться, чтобы у нее было какое-нибудь укрытие понадежней. Если ты не найдешь дверь сегодня, тогда убей трех. На, держи.
Он протянул Эдди один револьвер.
Эдди почтительно принял его, опять удивившись его солидному весу.
– Я думал, у нас нет больше «хороших» патронов.
– Может быть. Но я зарядил его теми, которые меньше всего подмокли: три, считая от пряжки левого пояса, и три – от правого. Один, может быть, выстрелит. Если тебе повезет – два. Но не трать их на этих ползучих гадов. – Он внимательно поглядел на Эдди. – Там могут быть и другие твари.
– Ты тоже слышал?
– Если ты имеешь в виду, что кто-то вопил на холмах, то да. Если ты думаешь, будто это какой-нибудь леший, а по тебе видно, что думаешь, тогда нет. Я слышал, как в зарослях вопила дикая кошка, и не более того. Может быть, у нее голос раза в четыре мощнее ее самой. Она, может, такая мелкая, что ты ее палкой отгонишь запросто. Я говорил о ней. Если та, другая, вернется, тебе, возможно, придется…
– Я не стану ее убивать, если ты это хотел сказать!
– Тебе, возможно, придется подрезать ей крылышки. Понимаешь?
Эдди неохотно кивнул. Эти чертовы патроны скорее всего вообще не выстрелят, так что нет смысла сейчас лезть в бутылку.
– Когда вы доберетесь до двери, оставь ее там. Устрой ее там поудобнее и возвращайся за мной с коляской.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: