Франческа Пелуссо - Возмездие богов
- Название:Возмездие богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-167766-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франческа Пелуссо - Возмездие богов краткое содержание
Настала эра Натаниэля, и предсказание сбылось – Селеста предала его и обратилась против него. Дочь Луны сделает все возможное, чтобы завоевать сердце нового короля. Но как далеко она готова будет зайти в этой войне? В отчаянии Селеста вынуждена рискнуть всем, чтобы спасти своего возлюбленного и королевство от неминуемой гибели.
Возмездие богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, – выдохнула она, до сих пор не веря в случившееся. Как мог он, ее Звездный мальчик, стать Сыном Солнца? И это чистое существо должно было стать порождением высокомерия и тщеславия? Никогда.
– Замечательно, – радостно сказал септон. – Как его зовут?
Мысли в ее голове превратились в какой-то бешеный круговорот. Он приедет сюда. В Солярис. Он больше не будет ее другом, перестанет быть тем, кому она дала прозвище «Звездный мальчик». Он станет принцем Сириона. Следующим королем, Сыном Солнца.
Когда она ответила септону, голос ее был хриплым:
– Его зовут Люциан. Люциан, звездный мальчик.
Так быстро, как только могли бежать ее ноги, Чандра сбежала вниз, в холл. Прошла неделя, в течение которой девушка с нетерпением ждала приезда своего лучшего друга. Сегодня ожиданию пришел конец. Путешествие из Сохалии в столицу было долгим – кому, как не Чандре, было это знать. Но это не мешало жрице проводить свое время, глядя в окно в ожидании нового Сына Солнца.
Люциана также должны были сопровождать несколько сестер Ордена Сохалии, включая наставницу Чандры, Стеллу. Но монахини девушку не интересовали. Чандра была одиночкой. Единственным человеком, которому она позволила приблизиться к себе, был Люциан.
Несколько дней назад в Солярис прибыли еще три жрицы. Дочь Леса тут же попыталась с ней сблизиться, однако Чандра воспротивилась этому. У нее уже был друг, другие ей были не нужны.
В последний раз она видела Люциана в ночь перед отъездом. Они сидели на лугу перед храмом и вместе смотрели на звезды. Давали названия каждому созвездию и придумывали о них истории. Чандре казалось, что с той ночи миновала уже вечность, хотя прошло всего-то три недели. Три недели назад ей при переправе на материк пришлось вступить в бой с пиратами – только для того, чтобы здесь, в Солярисе, потерпеть поражение от короля Юрия. В конце концов он отклонил ее просьбу отправить флот под командованием адмирала в Сохалию.
Внезапно слух Чандры уловил знакомые голоса. Это были голоса ее монахинь, которые, вероятно, только что перебрались в свои апартаменты. Спустившись с очередного лестничного пролета, она увидела у подножия ступеней Люциана. Увидев его, Чандра почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, и уже хотела броситься к нему, когда поняла, что Люциан увлечен разговором. Одетая в струящийся шелк, рядом с ним стояла Дочь Леса. Чандра быстро отступила за лестничную опору.
На лице Люциана играла привычная улыбка, когда он поцеловал тыльную сторону руки жрицы. От этого жеста грудь Чандры болезненно сжалась. Ей не понравилось, что он уделяет внимание другой женщине. Девушкам, которые бегали за ним на Сохалии, он не давал ни единого шанса.
– Так, значит, вы – Сын Солнца, – услышала Чандра нежный голос другой жрицы. Дочь Луны с неудовольствием отметила, что со своего места на краю лестницы слышит каждое слово. Этот разговор ей совсем не нравился. И то, что Дочь Леса была так красива, – тоже. Ее длинные светло-русые волосы были частично заплетены в косу и уложены вокруг головы.
Чандра услышала, как Люциан рассмеялся.
– Кажется, так. А вы, должно быть, Дочь Леса, верно?
Чандра метнула на него орлиный взгляд. За последние несколько недель он ничуть не изменился. Темные волосы Люциана свободно падали ему на лоб, темно-синие глаза сияли, как небо перед наступлением ночи. Он выглядел фантастически.
– Алисса, Ваше Величество. Рада знакомству. Я жрица Сильвины.
Девушка улыбнулась Люциану, и Чандра стиснула зубы. На мгновение жрица Луны задумалась, не стоит ли ей просто спуститься по лестнице и броситься Люциану на шею. Однако, увидев сияние в глазах своего лучшего друга, она отбросила эту мысль – и остановилась, едва начав движение.
– Какое красивое имя, – сказал Люциан. – На скалах, окружающих Сохалию, цветет много каменных трав [1] Каменные травы – род растений, имеющих латинское название Alyssum (алиссум).
.
Едва он произнес эти слова, Чандра почувствовала, как неясная тревога сковала ее сердце. Она подумала о своей родине, о каменных травах, которым Алисса была обязана своим именем. На Сохалии соцветия этих растений – от белого до светло-голубого цвета – покрывали почти все скалы.
– Правда? – довольным тоном поинтересовалась Алисса. – А в Сильвине они, к сожалению, совершенно теряются в сравнении с розами, лилиями и орхидеями.
Чандра приподняла бровь. Что задумала эта жрица? Как раз в этот момент девушка заправила себе за ухо одну из светлых прядей, выбившихся из прически. Алисса взглянула на Люциана из-под опущенных век.
Тот, улыбаясь, покачал головой:
– Могу вас заверить, что вы уж точно нигде не затеряетесь. Только не с такой улыбкой. – То, как он это сказал, заставило Чандру затаить дыхание. Этот разговор был ей крайне неприятен. Что случилось с Люцианом? Почему он стоял здесь и строил глазки этой жрице? Неужели он вовсе не собирался ее искать?
Звонкий смех Алиссы эхом разнесся по лестничной площадке.
– Вы очарователь, – заметила жрица, и Чандра сжала руки в кулаки.
– Так обо мне всегда говорит Чандра. Притом, что я всего лишь честен.
Чандра застыла на месте. Она и правда называла его очарователем, но только потому, что он был очарователен с ней . Он был добрым, ласковым и, да, – всегда честным. Иным она его не знала.
Чандра рассматривала пару, стоявшую на лестнице. Алисса прикусила нижнюю губу.
– А вы уже знакомы друг с другом? – робко спросила она.
Чандра переминалась с ноги на ногу, с нетерпением ожидая ответа Люциана.
– Да, мы друзья, а почему вы спрашиваете? – И правда, Чандра тоже хотела бы знать.
Жрица Сильвины, словно защищаясь, подняла руки.
– Я нечасто встречалась с ней, но здесь, при дворе, у нее несколько сомнительная репутация, – тихо сказала она.
Услышав эти слова, Чандра вздрогнула.
– Что? Но почему? – расстроился Люциан, и Чандра почувствовала облегчение. Он будто хотел защитить подругу от всех, кто хотел сказать что-то против нее. Обычно Чандре не требовалась защита. На родине ей не нужно было ни перед кем самоутверждаться или доказывать свою правоту.
– Она подвергает сомнению решения короля, выдает необычные просьбы. Похоже, она никогда не довольствуется тем, что у нее есть, – продолжала Алисса. Чандра крепко сжала губы, чтобы ни единый звук не мог покинуть ее рта. Как могла женщина, которая совсем не знала Дочь Луны, сказать о ней такое?
– Это совсем не похоже на Чандру, – задумчиво сказал Люциан. – Она дружелюбна, любознательна и чаще всего погружена в свой собственный мир.
Слова Люциана заставили Чандру улыбнуться. Он хорошо описал ее.
Ее собственный мир был намного лучше, чем этот. Там не было ни жриц, ни королей. Там ей не нужно было считаться ни с кем, кроме себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: