Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы
- Название:МИФЫ. МИФОнебылицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-137542-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы краткое содержание
Вот и Великий Скив решил временно покинуть пост президента корпорации, чтобы в глухомани да в тиши как следует заняться магической практикой. Зря он думал, что сможет остаться один…
МИФЫ. МИФОнебылицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ничего страшного, – попыталась успокоить ее Вергетта. – Мы подыщем другое место для продажи извроматика. Между прочим, мы, кажется, нашли источник утечки информации.
Она показала на вухянина, сидящего на стуле в центре комнаты.
– Пожилая леди сказала нам, что ты водил по фабрике двух пентюхов, – прошипела Тенобия. – Признавайся!
– Но мадам, – запротестовал Паррано. – Экскурсии не запрещены правилами.
– Они видели нашу специальную мастерскую!
– К-какую специальную мастерскую?
Услышав вопрос, Чарилор взяла в руки сбивалку для яиц.
– Не твое дело, маленькая дрянь, – зарычала Тенобия. – Принесите мне гумбо.
Вухянин уже слышал о пытках от Габбина и Кулеа. От страха бедняга изложил им полную историю своей жизни, попросил прощения за все большие, маленькие и воображаемые проступки, когда-либо совершенные им. Пот заливал глуповатое лицо, когда он пытался увернуться от кувшина с вязкой красной массой.
– Простите меня! Я больше никогда этого не сделаю! Клянусь вам, леди! Я клянусь!
– Ну ладно, ладно, – воскликнула Вергетта, отталкивая Тенобию от жертвы. – Я верю тебе.
Это заявление принесло вухянину некоторое успокоение. Он буквально обмяк, когда увидел псевдоподию, пытающуюся выпрыгнуть на него из кастрюли. Ники перекинула беднягу через плечо и понесла вниз, в камеру, чтобы тот немного пришел в себя. Чарилор взяла ложку и подошла к кастрюле.
– Нет смысла выбрасывать хорошую еду, – заявила она.
– Но если этот косноязычный баран не показывал им извроматик, – заметила Ошлин, – значит, Скив видит сквозь все наши маскировки. Проклятие! Он, видимо, обладает большим могуществом, и репутация его не преувеличена.
– Таким же, как мы? – спросила Недира.
– Похоже, что так, – ответила Вергетта.
– Я поставила заслоны перед всеми видами магии! – возразила Монишон.
– Тогда как ему удалось выяснить, куда мы собираемся? Что производим? Извроматиков больше нигде не было. Только на фабрике и на Ронко.
– Ему и не надо было видеть их на фабрике, – вдруг раздался голос Кейтлин. Все повернулись к маленькой извергине. Она говорила, не переставая стучать по клавишам. – Скив проник в наш компьютер. Я заметила всплеск энергии незадолго до того, как начались неприятности на Ронко.
– У него есть компьютер?
– Почему бы и нет? У него есть кредитная карта. Я обнаружила список покупок на Деве, на Извре и на Пенте.
– Как же ему удалось проникнуть в нашу систему?
Кейтлин отвела глаза от старшей подруги.
– Это моя вина. Мне не пришло в голову, что необходимо заблокировать доступ к информации, потому что считала наш компьютер единственным в измерении. Как видно, я ошибалась.
– С ума сойти! – воскликнула Чарилор. – Она впервые признается, что в чем-то ошибалась.
– Я думаю, вухяне нас обманывают, – сказала Лурна, указывая рукой на стеклянный шар на столе. – Этот идиот доказывает, что они наняли Скива, чтобы избавиться от нас. А мне кажется, мага притащили сюда для того, чтобы окончательно обанкротиться и оставить нас здесь навсегда.
– Я хочу домой, – заныла Ошлин.
– Хорошо, – заявила Вергетта, стукнув кулаком по столу. – Война так война. Каким бы могущественным Скив ни был, он не может одновременно оказаться во всех местах. У нас несколько вариантов. Если он перекрывает один путь, мы используем другие. Ему не удастся проследить за каждым измерением. Нам придется оказываться в нужном месте раньше, чем он узнает об этом. Мы справимся с ним, потому что мы извергини. Кроме того, Скив обязательно вернется на Вух.
Ошлин удивленно подняла тонкую бровь.
– Откуда ты знаешь, что он вернется?
Вергетта ухмыльнулась и показала на стеклянную тюрьму.
– Потому что у нас его друг.
Глава 26
Что вы скажете о небольшой революции?
Ф. Кастро– Где? – переспрашивал я в десятый раз.
– В стеклянном шаре, – рассказывала нам за статуей Кассери. – Многие из тех, кого извергини приглашали на допрос, клянутся, что видели его там.
Основывать выводы на том, что говорят вухяне, небезопасно.
– Вы уверены, что это он, а не иллюзия? – спросил я.
– Как я могу сомневаться в словах одного из самых уважаемых членов нашего общества? – смутилась Кассери. – Потом я слышала, что Кулеа рассказывал нечто подобное. Он говорит, что видел мужа, стоящего перед нашими мучителями, а потом он быстро исчез.
– Мне кажется, такое вполне возможно, – сказал Зол. – Если они хотят напугать вухян тем, что те тоже могут остаться у них навсегда, то, наверное, Венсли в замке. Изверги – коварные существа.
– Это правда. Я чувствовал себя виноватым, что оказался косвенной причиной его гибели. Очень неприятное ощущение, надо сказать. Но теперь все в порядке. Мы обязательно вытащим его оттуда.
– Как? – спросила Тананда.
– Единственный способ – это заставить извергинь подчиниться нам, – заявил я. – Мы лишим их силы, и им останется полагаться на нашу милость.
– Десять извергинь, полагающихся на нашу милость? – переспросила Банни.
– Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? – озабоченно спросила Кассери.
– Просто замечательно, – уверил ее я. – Гораздо лучше, чем в последние несколько лет. И с ума не сошел. У меня есть план. Нам не справиться с извергинями, пытаясь преследовать их по всем измерениям. Мы должны сразиться с ними в замке, где они живут.
Тананда забеспокоилась.
– Звучит так, будто ты решил покончить жизнь заранее организованным самоубийством. Ты не мог бы посвятить нас в свои планы?
– Это не организованное самоубийство и не самоубийство вообще. – Я твердо посмотрел ей в глаза. – Хороший генерал никогда не хочет вступать в сражение. Этому меня научил Большой Джули. Но если все-таки приходится, то нужно так или иначе побеждать. Если нет возможности выиграть открыто и честно, нужно делать это любым доступным тебе методом, потому что враг будет поступать точно так же. Правильно? Вы меня знаете. Я не хочу, чтобы кто-то из нас пострадал, даже извергини, если возможно.
Брови Тананды поднялись почти до волос.
– Мне не очень нравится твой план. Прости меня за скептицизм, но хотя я, конечно, сделаю все, что ты попросишь, у меня нет ни малейшей уверенности, что твоя затея осуществима.
– Доверяй мне. Тебе понравится мое предложение. Во всяком случае я надеюсь, ты не перебросишь меня через стену за то, что я хочу попросить тебя вернуться на Скамарони и поискать твоего друга Скути.
На лице Тананды появилась полуулыбка, плечи расправились.
– И что у него попросить?
Я прошептал ей кое-что на ухо. Девушка хихикнула, обхватила мое лицо ладонями и поцеловала в губы.
– Увидимся, красавчик.
Она махнула рукой и растворилась в воздухе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: