Кэтрин Ласки - Одиночка
- Название:Одиночка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-41932-4, 978-0-545-09310-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Ласки - Одиночка краткое содержание
Далеко-далеко, в дикой стране за пределами королевства Га'Хуул, мать-волчица спасается бегством: один из ее щенков родился с кривой лапкой. Законы волчьих кланов суровы – стая не потерпит калеку в своих рядах. Теперь малыша должны оставить на берегу скованной льдом реки, где его ждет неминуемая гибель.
Так начинается история отважного Фаолана, навсегда изменившего мир волков из страны Далеко-Далеко…
Одиночка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разведчицы с флангов вернулись с вестью о том, что волк направился на запад, к лагунам – бирюзовым озерам, обрамленным россыпями соли.
– Хорошо! Отлично! – воскликнул Ангус МакАнгус. – Там есть узкий проход, как раз подходящий для огненной ловушки. Надо отправить передовой отряд, чтобы побыстрее выкопать яму.
Он огляделся по сторонам и отдал приказ:
– Лейрд, Мак, Бринн! Вы собираете сухие ветки!
Потом повернулся к остальным вождям:
– Не окажете ли вы мне честь, отправив троих среднеранговых членов ваших кланов на помощь интенданту капралу Лейрд?
Столь четкий порядок действий, решительность и точность приказов весьма впечатлили Сарк. Все-таки клановым волкам следовало отдать должное: они обладали поразительной способностью совмещать царившую в их головах чепуху и путаницу с организованностью, необходимой для проведения подобных дел. Просто чудо какое-то!
Ей уже давно не давал покоя вопрос, с ее точки зрения вполне логичный и обоснованный, и похоже, настал подходящий момент, чтобы его задать. Вот только прежде придется пройти через все эти ритуальные глупости, продемонстрировать почтение и повиновение. Что за помёт карибу!
Все же она подогнула передние лапы к груди и опустилась, сжав губы в знак полной покорности. Прижав голову к земле, волчица повернула ее так, чтобы на вождя смотрел здоровый глаз. Нужно ведь, чтобы он был обращен прямо на вышестоящего, да так, чтобы виднелся белок. А как это сделаешь с постоянно бегающим глазом?
– Ты хочешь задать вопрос, Сарк?
– Я смиренно прошу дозволения задать вопрос охраняющим нас с флангов. Пусть они опишут, как выглядели отметины от пальцев на обнаруженных ими следах.
Вождь кивнул Финоле, и та осторожно выступила вперед. Разведчица дрожала от страха – так сильно Сарк ее пугала.
– Следы пальцев – такие, какие характерны для животных с пенной пастью. Они сильно углубляются в землю, и расстояние между ними в два или даже в три раза больше обычного.
– И это видно на всех без исключениях отпечатках? – спросила Сарк.
Говорить с прижатой к земле мордой было трудно, но вождь пока что не давал ей знака подняться. Наверное, он не хочет, чтобы волчица-охранник увидела ее второй глаз, бегающий, как желток в протухшем яйце. Та и так уже достаточно волновалась, а это зрелище вряд ли бы ее успокоило.
– Я не совсем поняла, что значит «на всех отпечатках»… э-э-э…
Финола явно не могла подобрать подходящего обращения – ведь у Сарк не было ранга. Вождь называл ее просто по имени, но…
Волчица избавила ее от трудного выбора, задав уточняющий вопрос:
– Я спрашиваю, касается ли ваше наблюдение всех следов от всех лап? Мы знаем, что этот волк сейчас движется в восточном направлении. Значит, отметины от его пальцев должны быть направлены на юг или на север. Вы заметили, в какую именно сторону?
Финола ответила не сразу:
– Да, я вспоминаю, что самые четкие отпечатки слегка развернуты к югу.
– Не на север?
– Э-э-э… я… – замялась Финола. – Я… точно сказать не могу, потому что остальные следы не столь заметны, но, вероятно, да.
– Можем ли мы на основании этого предположить, что имеем дело с… ну, не совсем обычной ситуацией? Ведь о пенной пасти свидетельствуют отпечатки лишь одной лапы из четырех.
– Одна лапа, две, три, да хоть все четыре! – вмешался Даффин МакДафф. – Какая разница? Эта болезнь – наша гибель!
– Да! Безусловно! – восторженный хор, одобрительный рев и топот выразили полное согласие волков с решением вождя. Сарк поняла, что к ее словам никто уже прислушиваться не будет, но предприняла еще одну попытку:
– Для окончательных выводов нет достаточных доказательств. Я прошу вас передумать…
Ее оборвал злобный рык Даффина МакДаффа.
– Все, больше никаких споров, – заявил Ангус МакАнгус. – Мы должны немедленно приступить к сооружению огненной ловушки. Угли еще горячие?
– Да, господин, – мрачно ответила Сарк, заглянув в ведро.
– Тогда поднимайся и ступай к ущелью между Солеными Озерами.
Глава двадцать восьмая
Прыжок к солнцу
По некрутому склону Фаолан не спеша поднимался на скалистый выступ, с которого виднелись искрящиеся, словно два сверкающих драгоценных камня, озера. Солнце, янтарное, словно совиный глаз, начинало свое величественное нисхождение к горизонту. Некоторое время молодой волк восхищался открывшимся перед ним потрясающим зрелищем, но вдруг учуял, что кто-то идет по его следам. Странно, но ощущение это показалось ему смутно знакомым, как будто он весь день, с самого восхода, чувствовал погоню, только почему-то не обращал на нее внимания.
Он направился к озерам, но по-прежнему был уверен, что его преследуют. «Кто же это может быть?» Фаолан склонился, прижался к земле ухом и чуть не оглох от пронзивших его голову резких звуков. Не хищник, и не просто случайное животное – за ним следом шли волки, да не из одной стаи, даже не из одного клана, а сразу из нескольких! Он зажмурился, не веря собственным ушам, и тотчас же удивительная картина, словно сошедшая со стен Пещеры Древних Времен, предстала перед его мысленным взором. Бирргис, тот самый бирргис, к которому Фаолан так страстно желал присоединиться…
«Не может быть!» Слова эти, словно камушки, брошенные в спокойную воду, вызвали возмущение, волнами разошедшееся в сознании. «Я добыча! Я добыча!» Да, то, что он слышал, вне всякого сомнения, – звуки бирргиса, и волки преследуют именно его.
Шум приближался. Уже не оставалось времени предаваться гневу или сожалениям, нужно было использовать все свои силы и всю сообразительность. Удастся ли ему обмануть волков? Получится ли у него запутать свои следы и сбить их с пути? Но куда бежать, где спрятаться? Как назло, вокруг расстилалось практически открытое пространство. Может, вернуться назад и просто бегать кругами? В отчаянии Фаолан огляделся по сторонам и в тени высоких скалистых выступов за спиной заметил резкое движение.
«Один волк против целого бирргиса. Я обречен!» Он уже отчетливо слышал шаги своих преследователей, хотя те и старались передвигаться осторожно, ступая не полной лапой. Пока что они берегли силы для решительного броска.
В голове Фаолана проскользнула отчаянная мысль. Его грудь была шире груди многих виденных им в последнее время волков – настоящая грудь взрослого самца, а не молодого годовалого волка. Не зря Гром-Сердце заставляла его вставать и ходить на задних ногах и кормила самым свежим и вкусным мясом: так он научился дышать очень глубоко, что давало силы для стремительного бега и высоких прыжков. «Пусть-ка они нагонят меня на равнине. Я сделаю вид, что им почти удалось меня поймать, а сам побегу изо всех сил вверх по холмам». Впереди как раз виднелось несколько возвышенностей, и слабая надежда, что ему удастся обогнать бирргис, оставалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: