Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклятие нибелунгов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харків
  • ISBN:
    978-3-453-53333-2
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Заклятие нибелунгов краткое содержание

Заклятие нибелунгов - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После смерти Зигфрида, победителя дракона, прошло много лет. Но нибелунги, злобные духи, уговаривают богов изменить ход истории.

Принц Зигфинн, далекий потомок Зигфрида, и его возлюбленная Бруния попадают в неведомый мир. Здесь правит тиран Хурган, заключивший договор с нибелунгами на вечное царствование. Зигфинн должен помочь своему предку убить дракона. Как это сделать?

Принц вспоминает об амулете матери, который наделен магической силой.

Сможет ли он защитить от пламени дракона?

Впереди у героев приключения, которые изменят не только их жизнь, но и саму историю…

Заклятие нибелунгов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятие нибелунгов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уже скоро, – сказала рыба.

«Конечно, это всего лишь игра воображения, – подумал Зигфинн, чувствуя, как его сознание наливается свинцом, а воздух уходит из легких. – Рыбы не умеют говорить».

Что-то дернулось рядом с ним, и порвавшийся канат отпустил его ногу.

– Что есть, тому должно быть, – сказала рыба, не двигая ртом.

Чья-то рука схватила Зигфинна за обрывки куртки и потащила к поверхности.

– Что есть, тому всегда должно быть, – повторила рыба.

Зигфинн подумал, не следует ли что-либо ответить ей, но ему показалось несколько неосмотрительным открывать рот под водой.

Сильная рука Борана вытащила принца из воды и подняла на корабль. Удар о деревянную палубу привел юношу в чувство. Его стошнило. Ноги у него подкосились, и он упал на доски. Разбухшая от дождя древесина в этот момент показалась Зигфинну священной. Она была оплотом в этом мире, и лишь дураки могли прыгнуть в море. Ему хотелось целовать палубу, ласкать ее, благодарить ее.

Его спаситель повернулся к матросам, которые пытались длинными баграми оттолкнуть корабль от скалы. Кто-то рубил мечом сеть.

– Я… Боран… Я… – с трудом прохрипел Зигфинн, по-прежнему чувствуя привкус горькой желчи на языке.

– Все в порядке, принц, – успокоил его Боран, доставая огромный двуручный меч из сундука, прибитого к палубе. – Если уж мы не можем привести это чудовище на сушу живым, то его труп послужит доказательством вашего героизма.

Зигфинн знал, что Боран позаботится о том, чтобы каждый человек на этом корабле рассказал, что принц отважно победил ужасное чудовище. Никто бы не поставил это под сомнение, да и причин для этого не было.

С трудом поднявшись на ноги, Зигфинн ухватился за правую руку Борана.

– Оставь это, о мой верный друг! Этим мечом мы не сделаем себе сегодня чести.

Заглянув за борт, он увидел странную рыбу, стряхивавшую с себя остатки сети. Взяв меч, принц перерубил канат, удерживавший чудовище. Корабль качнуло, и он отплыл от скалы.

Рыба подплыла к поверхности воды прямо под этим местом, где стоял Зигфинн, словно собиралась сказать что-то еще, но затем нырнула и скрылась в темной глубине моря.

– Что это за ведовство, мой принц? – Боран почесал бороду.

Зигфинн не знал ответа на этот вопрос. Он решил никому не рассказывать о словах рыбы, которые ему, должно быть, лишь послышались. Запрокинув голову, юноша посмотрел в небо. Тучи стали меньше и светлее, дождь почти закончился, да и море успокоилось. Зигфинн расслабился и тут же почувствовал боль от полученных ранений. Правое колено подогнулось, и Борану пришлось подхватить своего воспитанника под руку.

– Мы можем в конце концов плыть обратно на родину, принц Зигфинн?

Наследник исландского трона кивнул.

На родину. Домой.

Раньше небольшая комната в замке, где теперь находилась часовня, была кладовой. Часовню обустроил отец Кристера, когда его жена заболела и не могла ходить в церковь в Гёранде. Следуя заповедям христианской скромности, часовню обставили просто: на полу стояла деревянная скамья, на которой следовало молиться, две свечи заливали комнату слабым светом, а крест высотой со стул отбрасывал огромные тени на стену, внушая благоговение.

Здесь королевская семья Исландии молилась триединому истинному богу, отрекшись от древних богов. Кари избегала этого места, стараясь не приходить сюда, когда за ней никто не следил. В такие моменты, как сейчас, она, минуя тяжелые дубовые двери, спускалась по каменной лестнице в заброшенные коридоры замка, ведущие внутрь вулкана. Здесь стены уже были теплыми на ощупь. Она подошла к двери, замок на которой был сделан старыми мастерами. Только у нее был ключ от этого замка. За дверью находилось то, что кормилица Кари называла другой молельней. Тут королева еще ребенком слышала истории об Одине и Асгарде, валькириях и нибелунгах, о войнах, которые велись во имя древних богов. Кари была потомком древних кровей, и христианству не нашлось места в ее сердце.

Капище древних богов было вырублено в скале, стены украшены золотыми подставками для факелов, а пол посыпан мелким песком. В центре шипел горячий источник, от которого разило серой. Кари сбросила одежду и, аккуратно сложив платок, обнаженной опустилась в горячую воду. Было больно, ее пропаривало до костей, тепло поднималось вверх по бедрам, но она к этому привыкла. Королева опустилась в воду по плечи, намочив кончики волос. На камне вокруг горячего источника виднелись древние руны, создававшие связь между мирами.

Королева закрыла глаза и услышала тихие шаги – Видящая вышла из тени.

– Моя королева…

Было не вполне понятно, должно ли это обращение означать, что Видящая верна своей королеве или же она рассматривает Кари в качестве своей собственности. Кари уже давно перестала бояться эту странную женщину. Возможно, в своей черной мантии, с черными волосами, потемневшим от копоти лицом и мертвыми глазами Видящая выглядела мрачно, но ее пророчества были бесценны.

Посмотрев на Видящую, Кари почувствовала, как по ее спине, несмотря на горячую воду, пробежал холодок.

– Я хочу увидеть царство древних богов.

Подойдя к источнику, Видящая протянула худую руку и опустила ее на лоб Кари.

– То, что тебе нужно знать, ты уже знаешь.

– Я знаю слишком мало.

– Нет того, что ты должна была бы знать, но не знаешь.

Кари стало беспокойно на душе.

– Что нас ждет? Каков наш путь?

Видящая хрипло рассмеялась. Ее зловонное дыхание отравляло воздух.

– Боги не думают о том, что случится. Они уже давно об этом не думают. Они горящими глазами смотрят на то, что было, в тщеславии своем пытаясь прорвать ткань, из которой соткан мир.

Хотя источник был очень горячим, по спине королевы заструился холодный пот. Она еще никогда не слышала, чтобы Видящая так говорила.

Так мрачно. Так неопределенно. Так… словно все кончено.

Бруния обрадовалась, когда гроза наконец прекратилась. Будучи дочерью лесов и гор, она неуютно чувствовала себя на море. Бруния была довольна тем, что отец предоставил в ее распоряжение быстрый корабль, чтобы она поскорее добралась с континента в Исландию. Королю Эдельриду казалось, что его дочери будет безопаснее при дворе Исландии, ведь там уже почти сто лет царил мир, что пошло на пользу всем остальным королевствам. Но империя римлян пала, а с севера и востока двигались дикие народы. Беспокойные времена вновь вернулись. Основной силой сейчас были франки, на юге вестготы сражались с маврами, и те принесли с собой новую языческую веру. Власть христианской церкви на земле была сосредоточена в Константинополе, но некоторые советники короля сомневались в том, что город сможет долго держать оборону против нападений арабов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятие нибелунгов отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятие нибелунгов, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x