Кассандра Клэр - Город небесного огня. Часть I
- Название:Город небесного огня. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-08248-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Город небесного огня. Часть I краткое содержание
Перед вами очередной потрясающий бестселлер New York Times от всемирно известного автора классического городского фэнтези – Кассандры Клэр!
В ее новом долгожданном романе «Город небесного огня» Клэри и ее друзья окажутся лицом к лицу с поистине страшным противником: родным братом Клэри.
Себастьян Моргенштерн обращает нефилимов против собственных собратьев. Используя Инфернальную чашу, он превращает Сумеречных охотников в порождения мрака, разрывая семьи и возлюбленных, чтобы пополнить ряды своей мрачной армии.
Любовь будет принесена в жертву и многие отдадут свои жизни в страшном сражении за судьбу этого мира в захватывающем заключительном романе «Орудий Смерти»!
Город небесного огня. Часть I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? Саймон? Саймон, да ты на ногах еле стоишь! Эй!
Он завалился на бок, с жестяным гулом и грохотом угодив плечом в металлическую ограду дома Инквизитора.
– Изабель! – крикнул парень, задрав голову. – Изабе-е-ель!
– Да чтоб тебя… – Клэри дернула его за рукав. – Саймон! – грозно зашипела она. – Ты же вампир! И орешь посреди Идриса! Голову на плечах носить надоело?
Но Саймону было уже все равно.
– Изабелюшка! – вновь позвал он. – Распусти косоньки!
– Ой… – прошептала Клэри, когда сверкнула догадка. – Рафаэль тебе что-то подмешал, да? В кровь? Да я этому сукиному сыну кишки пущу!
– Он и так давно мертвый, – поделился наблюдениями Саймон.
– Вернее, неживой. Короче, если надо, я прикончу его во второй раз. Да хоть в третий… Саймон, ну давай же! Пошли домой, там спокойно сможешь отдохнуть, приложим тебе лед к голове…
– ИЗАБЕЛЬ! – рявкнул парень.
Одно из верхних окон распахнулось, и через подоконник перегнулась Изабель. Тут выяснилось, что ее волосы и впрямь были распущены, каскадом сбегая вокруг лица. Красивого, но в данную минуту гневно перекошенного.
– Ну, знаешь! – прошипела она. – Заткнись сейчас же!
– И не подумаю! – Саймон картинно подбоченился, как опереточный бунтовщик. – Ты моя восхитительная дева, и я намерен завоевать твое полное расположение! Со всеми прелестями, что идут в комплекте!
Изабель уронила голову в ладони.
– Он что, надрался? – невнятно простонала она, обращаясь к Клэри.
– Сама не пойму, – пожала та плечами, разрываясь между лояльностью к Саймону и необходимостью как можно быстрее увести его подальше. – Не исключено, что ему подсунули просроченную кровь или что-то вроде того.
– Я люблю тебя, Изабель Лайтвуд! – взревел ее спутник, заставив поежиться всю округу. В домах – не только в особняке Инквизитора, но и в соседских – засветились окна, с улицы донесся топот, а еще через секунду появились Алина с Хелен, румяные и запыхавшиеся. Хелен на ходу пыталась затянуть волосяной узел на затылке. – Люблю и не уйду, пока ты сама не скажешь, что полюбила меня в ответ!
– Да ответь ты ему, ответь! – крикнула Хелен. – Ведь житья не дает, изверг! – Тут она заметила Клэри и помахала ручкой. – Ой, привет!
– Привет, – кивнула та. – Слушай, я так и не успела забежать к вам после этих событий в Лос-Анджелесе… В общем, если чем надо помочь, я всегда…
Какой-то метательный снаряд мелькнул в темнеющем небе и шлепнулся на мостовую под ноги Саймону. Сверток из пары вещиц: кожаные штаны и белоснежная кружевная сорочка. Увы, рваная.
– Вот твое барахло, а теперь убирайся! – крикнула Изабель.
Распахнулось очередное окно; на сей раз через подоконник свешивался Алек. Его взгляд упал на Клэри и остальную компанию; брови недоуменно съехались к переносице.
– Вы чего тут резвитесь? Рановато вроде для рождественских коляд?
– Нашел тоже с чем сравнивать, – возмутился Саймон. – Да я вообще иудей, если хочешь знать! Крутись-вертись, дрейдл! Нун-гимел-хэй-пэй!
– Чего это он? – опасливо шепнула Алина, трогая Клэри за локоть. – Никак спятил? Бедненький…
– Да какое там спятил, – махнула рукой Хелен. – Пьяный он. Думаю, ему просто попалась кровь нетрезвого человека. Вампиры от нее… короче, как коты от валерьянки.
– Ну, Рафаэль, ну, сволочь, я тебе еще припомню… – шептала себе под нос Клэри.
– Изабель! – меж тем орал Саймон. – Хватит швыряться одеждой! Ты Охотница, а я вампир, но это не значит, что нам не суждено быть вместе! Наша любовь запретна и сладка, как… как любовь акулы и аквалангиста с подводным ружьем! Вот почему второй такой нет и не будет!
– Да? – недобро прищурилась Изабель. – И кто же из нас акула, позвольте осведомиться? А, Саймон? Я тебя спрашиваю, ты кого назвал акулой ?!
Об стену шваркнула распахнутая дверь. В проеме возник Роберт Лайтвуд, и вид у него был не самый довольный. Он неторопливо спустился, миновал дорожку к дому и, пнув калитку, остановился перед Саймоном.
– Какого, извините, рожна вы тут… гм, устроили? – сказал он и, не поворачивая головы, скосил глаз на Клэри. – И что именно означают ваши звукоизлияния под окнами моего жилища?
– Просто ему вдруг стало нехорошо, – пролепетала Клэри, скромно опустив очи долу и настойчиво дергая Саймона за рукав. – В общем, мы пошли. Спокойной всем ночи.
– Нет, – сказал Саймон. – Мне надо поговорить… с ним. С этим. Инк… Инквизитором.
Сунув руку за пазуху, Роберт извлек распятие и выставил перед собой, ровнехонько напротив Саймона.
– Я буду разговаривать с представителем Ночных чад в составе Совета или с руководителем нью-йоркского клана, – заявил он. – И уж во всяком случае, не с первым попавшимся вампиром, который барабанит в дверь моего дома. Даже если он дружен с моими детьми. Тем более что появляться в Аликанте без разрешения запреща…
Саймон выхватил распятие из руки Инквизитора.
– Не та религия, – сообщил он. Хелен негромко присвистнула. – К тому же я здесь по поручению нашего представителя, Рафаэля Сантьяго. Именно он прислал меня для разговора с вами.
– Саймон! – Из дома выбежала Изабель и встала между отцом и юношей. – Что ты тут делаешь?!
Она гневно взглянула на Клэри, которая вновь вцепилась Саймону в руку:
– Слушай, нам правда надо идти…
Роберт перевел глаза на дочь. Выражение его лица изменилось.
– Что у вас за тайны? Это из-за них такой крик?
Клэри удивленно уставилась на Изабель, напоминая себе, как Роберт заботливо утешал девушку после смерти Макса, какими близкими стали их отношения. И подумать только, ее отец ничего не заметил…
– Он просто мой друг. Наш общий друг, – сказала Изабель, складывая руки на груди. Даже непонятно, на кого она больше злилась: на Роберта или на Саймона. – И я готова за него поручиться, если это нужно, чтобы он остался в Аликанте. – Она вновь сердито посмотрела на Саймона. – Но прямо сейчас пусть отправляется с Клэри. Так, Саймон?
– У меня голова совсем круглая, – пожаловался тот. – Круглая-прекруглая.
Роберт ошеломленно опустил руку:
– Что-что?
– Ему дали не ту кровь, – пояснила Клэри. – Он тут ни при чем.
Инквизитор перевел тяжелый взгляд своих темно-синих глаз на Саймона:
– Хорошо, круглоголовый, я побеседую с тобой завтра, когда соберется Совет. Если протрезвеешь. Кроме того, если у Рафаэля Сантьяго есть что мне сказать, пусть это прозвучит перед Конклавом.
– Я вовсе не… – начал было юноша, но Клэри торопливо его оборвала:
– Отлично. Я сама приведу его на Совет завтрашним утром. Саймон, мы должны успеть вернуться до темноты, ты это прекрасно знаешь.
Тот слегка удивился:
– Правда? Откуда?
– Итак, встретимся завтра, на Совете, – сухо кивнул Роберт, развернулся и зашагал в дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: