Морган Райс - Восход доблести

Тут можно читать онлайн Морган Райс - Восход доблести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент «Lukeman Literary Management»a4f150fa-b5eb-11e4-9cc3-002590591ed2. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восход доблести
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Lukeman Literary Management»a4f150fa-b5eb-11e4-9cc3-002590591ed2
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9781632913197
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морган Райс - Восход доблести краткое содержание

Восход доблести - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Кира молча медленно шла через поле кровавой бойни, рассматривая оставленное драконами разрушение, снег хрустел под ее сапогами. Тысячи людей Лорда – мужчин, которых в Эскалоне опасались больше всего – лежали мертвыми перед ней, они были уничтожены в одно мгновение. Обугленные тела вокруг нее все еще дымились, под ними таял снег, их лица были искажены от боли. Скелеты, скрученные в неестественных позах, по-прежнему сжимали оружие в своих костлявых пальцах. Несколько мертвых тел стояли на месте, их тела каким-то образом остались в вертикальном положении, они все еще смотрели в него, словно не понимая, что их убило…»

Восход доблести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восход доблести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алек повернулся и посмотрел на Марко, почувствовав, как его мускулы, которые он многие годы развивал, стуча по наковальне, налились. Он понял, что у него на самом деле кое-что осталось в этом мире. У него есть сила, знание оружия и желание воспользоваться и тем, и другим.

«У меня на самом деле есть причина», – наконец, ответил Алек. – «Есть кое-что, ради чего я должен жить».

Марко вопросительно посмотрел на него.

«Смерть», – продолжал Алек. – «Я должен найти пандезианцев, которые убили мою семью, и заставить их вкусить ту же смерть».

Произнеся эти слова, Алек почувствовал, как убедительно это прозвучало. Ощущение было приятным. Словно он говорил изнутри самого себя.

Марко кивнул в ответ. Он казался удовлетворенным.

«Это веская причина», – ответил Марко. – «Отличная причина для того, чтобы жить. Она даже лучше той причины, что есть у меня. Теперь у тебя есть дело, друг мой. Это больше, чем есть у большинства людей в жизни. Считай это подарком».

Марко похлопал Алека по плечу.

«Ты не один», – сказал он. – «Есть и другие, которые тоже жаждут мести. Те, кто жаждет сбросить ярмо Пандезии. Я их знаю. Это мои друзья. Они родом из моего города – из города Ур».

Марко выразительно посмотрел на Алека.

«Если ты хочешь отомстить огромной армии, тебе понадобится помощь», – продолжал он. – «Я тоже жажду мести, и эти люди могут помочь нам».

Алек почувствовал, как внутри него растет решимость.

«Пандезианцы повсюду», – сказал Марко. – «Если останешься здесь, они схватят тебя и отправят обратно к Пламени. Мы должны добраться до Ура, и побыстрее».

Когда Марко договорил, его слова звучали в голове Алека. Алек был готов к первому дню своей оставшейся жизни – жизни возмездия. Он должен сделать для Эштона то, что не смог сделать для себя.

«Я готов», – ответил Алек.

Они оба развернулись и пошли прочь из деревни, отправившись в долгое путешествие по равнинам на юго-запад, спинами к солнцу. Они двигались навстречу смерти, полные желания отомстить, в город Ур.

Глава двадцать шестая

Кира бежала по лесной тропе вместе с Диердре и Лео. В ее венах пульсировал адреналин, пока она преследовала повозку Пандезии. Та свернула и исчезла из виду, и девушка побежала быстрее, решив не упустить ее. Легкие Киры горели. В этой повозке закрыты девушки, такие же, как она сама, девушки, которых ожидает ужасная жизнь, из которой она сама недавно сбежала. Кира не может сидеть в стороне и позволить этому случиться – чего бы это ни стоило.

Свернув за изгиб, Кира обрадовалась, заметив повозки, которые теперь тянулись медленно из-за болотистого участка дороги, и побежала еще быстрее. Когда она приближалась к ним, до нее дошла реальность того, что она делает, и насколько это безумно: Кира знала, что не сможет убить всех этих профессиональных солдат и что, вероятно, они схватят или убьют их. Но с Кирой произошло нечто очень странное. По какой-то причине она почувствовала, что ее страх рассасывается. Вместо него она ощутила прилив адреналина, у нее появилось ощущение цели. Кира не могла думать о себе, все ее мысли занимали только те девочки. Она представила предстоящее сражение и почувствовала себя комфортно: что бы ни случилось, даже если она погибнет сегодня здесь, ее дело верное.

Кира оглянулась на Диердре, которая бежала рядом с ней, и увидела страх на лице подруги. Казалось, что Диердре не уверена в том, что делает.

«Направляйся к линии деревьев и обеги позади них», – приказала ей Кира. – «Атакуй их сзади только по моему сигналу».

«Атаковать их чем?» – спросила Диердре, ее голос был полон страха.

Кира осознала, что ее подруга безоружна и, окинув взглядом солдат в задней части повозки, движущейся ближе к линии деревьев, выбрала тех, у которых при себе были длинные копья. У нее появилась идея.

«Мы используем оружие солдат против них же самих», – сказала Кира. – «По моему сигналу отопри повозки и освободи девушек. Я брошу в солдат копья, и когда они упадут, схвати одно их них. Вперед!»

Диердре свернула к деревьям, оставляя Киру и Лео одних на дороге. Кира, находясь в двадцати ярдах, теперь была достаточно близко, чтобы воспользоваться своими стрелами. Она остановилась на болотистой тропе, прицелилась и выпустила первую стрелу, целясь в очень крупного солдата в конце повозки, который производил впечатление их главаря. Он сидел высоко на повозке и хлестал лошадей. Кира знала, что если выведет его из строя, повозка потеряет управление и начнется хаос. Девушка прицелилась высоко, учитывая ветер, и выстрелила ему в спину.

Выстрелив, Кира почувствовала, как все напряжение покидает ее тело. Затаив дыхание, девушка наблюдала за тем, как судьбоносная стрела со свистом пролетела в воздухе. Она задержала дыхание, как всегда делала в таких случаях, молясь о том, чтобы стрела попала в цель.

Стрела не промахнулась, и Кира почувствовала облегчение, увидев, что это был идеальный выстрел. Солдат закричал и упал с повозки, которая тут же изменила курс, потеряв управление, пока не врезалась в дерево. Несколько других солдат упали в грязь.

Не успели потрясенные солдаты перегруппироваться, как Кира снова выстрелила, в этот раз прицелившись в другого солдата, управляющего повозкой. Стрела попала ему в плечо, отчего он упал на землю, а сама повозка вместе с девушками перевернулась на бок. Послышались крики девушек, сопровождаемые криками двух солдат Пандезии, раздавленных весом повозки. Кира надеялась на то, что она не причинила пленницам боль.

Кира была довольна: два выстрела – и обе повозки остановились, погибли четверо пандезианских солдат. Девушка быстро оценила ущерб и осознала, что ей предстоит иметь дело с десятью солдатами.

Оставшиеся солдаты начали приходить в себя, оглядываясь по сторонам. Очевидно, их мучил вопрос – кто же их атаковал. Один из них обернулся и заметил Киру, после чего он крикнул остальным.

К тому моменту, как солдаты повернулись к Кире, она выпустила еще две стрелы.

Осталось восемь противников. Оставшиеся солдаты, которые теперь уже были осведомлены о ее присутствии, подняли щиты и низко пригнулись, пока Кира продолжала стрелять. Эти мужчины были профессионалами, а Кира не могла найти место для открытого выстрела. Один солдат поднялся, прицелился и метнул свое копье – его сила и скорость удивили Киру. Копье пролетело в воздухе мимо ее головы. Это сделало солдата открытым, и Кира немедленно выпустила стрелу. Не успел солдат прикрыться, как Кира свалила с ног и его.

Из семерых оставшихся солдат шестеро издали боевой клич, вынули мечи, подняли щиты и удивили Киру, бросившись на нее все вместе единой хорошо скоординированной атакой. Только один солдат остался позади, охраняя закрытую повозку, наполненную кричащими девушками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восход доблести отзывы


Отзывы читателей о книге Восход доблести, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x