Майкл Хорост - Всемирный разум
- Название:Всемирный разум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Хорост - Всемирный разум краткое содержание
Но не исчезнем ли мы благодаря такому развитию технологии в электронных сетях, утратив личное общение с себе подобными?
В автобиографической книге доктора Майкла Хороста «Всемирный разум» исследуется проблема соединения человеческого разума и технологии. Какое будущее ждет человечество?
Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся проблемами изучения работы мозга, механизмов мышления и перспективами построения «искусственного интеллекта». Перевод: В. Дудников
Всемирный разум - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
25
«Шум» в данном контексте означает помехи, искажающие ментальную картинку. В этом же значении (помехи, искажающие изображение) термин «шум» применяется, когда речь идет, например, о фотографическом изображении, создаваемом матрицей цифровой фотокамеры. – Прим. пер.
26
Mandy Kendrick . Tasting the Light: Device Lets the Blind «See» with Their Tongues // Scientifi c American, August 13, 2009. Статья доступна по адресу: http://www.scientifi camerican.com/article.cfm?id=device-lets-blind-see-with-tongues.
27
Автор вновь использует аналогию с цифровой фотографией и компьютерной обработкой изображений: т. н. «сырой» (raw) формат отличается тем, что содержит, в отличие, например, от формата jpg, сжимающего данные, максимум информации. Это очень важно для последующей обработки, скажем, в программе Photoshop.
28
White, J.G., Southgate, E., Thomson, J. N., and Brenner, S. The Structure of the Nervous System of the Nematode Caenorhabditis Elegans // Phil. Trans. Royal Soc. London. Series B, Biol Scien. Vol.314, Issue 1165 (Nov 12, 1986), 1-340. http://www.wormatlas.org/ver1/MoW_built0.92/toc.html.
29
Gopnik, Adam . Bumping into Mr. Ravioli // New Yorker, September 30, 2002. P. 80–84.
30
Putnam R. Bowling Alone, Simon & Schuster, 2001.
31
Буквально: «Сетевой городок». – Прим. пер.
32
Hampton, K. and Wellman, B. The Not So Global Village of Netville. In Barry Wellman and Caroline Haythornthwaite (Eds.) // The Internet and Everyday Life. Oxford, UK: Blackwell. 2002. P. 368. Работа доступна также по адресу: http://www.mysocialnetwork.net/downloads/HamptonWellman2.pdf.
33
Gloria Mark, Victor M. Gonzalez, Justin Harris . No Task Left Behind? Examining the Nature of Fragmented Work // Proceedings of CHI 2005, April 2–7, Portland, Oregon. http://www.ics.uci.edu/~gmark/CHI2005.pdf.
34
Matt Richtel , U.S. Withheld Data on Risks of Distracted Driving // New-York Times, July 20, 2009. http://www.nytimes.com/2009/07/21/ technology/21distracted.html?hp.
35
Исследования провели ученые Donald Redemeier (University of Toronto) и Robert Tibshirani (Stanford University). Было установлено, что разговоры по мобильному телефону – вне зависимости от того, свободны руки водителя или нет – вчетверо повышают вероятность дорожной аварии. См. подробнее: New England Journal of Medicine. Работу можно найти по адресу: http://mentalhealth.about.com/library/sci/0701/blcellphone701.htm.
36
Orenstein, Peggy. “Stop Your Search Engines”. New-York Times, October 24, 2009.
37
Birkerts, Sven. The Gutenberg Elegies, Faber & Faber, 2006.
38
Jameson, Fredric . Postmodernism, or The Cultural Logic of Late Capitalism. – Durham: Duke University Press, 1991. P. 27.
39
В тексте игра слов: “…high-tech and high-touch civilization…” – Прим. пер.
40
Turkle, Sherry . Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet. – Simon & Schuster, 1995. P. 47.
41
MacFarquhar, L . Two heads: a husband and wife confront consciousness // New Yorker, February 12, 2007. P. 58–69.
42
Schwartzman, Paul . Gallaudet’s New Aesthetic of Openness // Washington Post, October 4, 2008.
43
Люди, для которых английский является родным, иногда используют английский жестовый язык (SEE – Signed Exact English) – транслитерацию английской речи с «переводом» ее на язык соответствующих знаков. Сторонники ASL отмечают, что SEE не в состоянии использовать весь спектр возможностей нашего тела применительно к передаче определенных смыслов с помощью жестов. – Прим. автора .
SEE иногда называют «жестовой формой нормативного английского языка» или «прожестикулированным английским». Используется также термин сиглиш (от Signed English) – по аналогии с амсленом . – Прим. пер.
44
Haynes, John-Dylan, Sakai, Katsuyuki, Rees, Geraint, Gilbert, Sam, Frith, Chris, and Passingham, Richard . Reading Hidden Intentions in the Human Brain // Current Biology. 17, 2007. P. 323–328. Работа доступна на сайте: http://www.current-biology.com/content/article/.
45
Здесь и далее сознание автора «читает», как и в оригинале, буквы английского алфавита. – Прим. пер.
46
Надпись в строке результата в переводе на русский: «Привет всем!» – Прим. пер.
47
Известно несколько вариантов перевода на русский язык термина fingerspelling : ручной алфавит или ручная азбука, алфавит или азбука глухонемых, дактильная азбука, дактилология. – Прим. пер.
48
Синапс – область контакта нервных клеток между собой или с иннервируемыми ими тканями. – Подробнее см. гл. 5. – Прим. пер.
49
Усовершенствованный вариант амслена. – Прим. пер.
50
Винной долиной или Винной страной называется знаменитая область виноделия в Калифорнии. – Прим. пер.
51
Иногда можно встретить и другой вариант транслитерации: Кевин Ворвик. – Прим. пер.
52
Приводится по книге: Naam, Ramez . More Than Human, Broadway, 2005.
53
http://www.physorg.com/news143212011.html
54
NSF News. July 7, 2005. Прилагаются усилия к созданию таких нанопроводников, которые могли бы проводить ток большей силы: ученые Арканзасского университета сообщают, что в 2008 году удалось разработать нанопроводники с сердцевиной из золота в оболочке из окиси иридия. В этом же научном отчете говорится, что разработанные нанопроводники способны передавать ток вдвое большей силы, чем созданные в других университетах. Это позволит решить ключевую проблему, связанную с применением нанопроводов: рассеяние электрического заряда, передаваемого по столь тонким проводникам. Подробнее см. на сайте: http://www.nsf.gov/news.
55
http://www.asahi-intecc.com/medical/product/ivr_mc.html.
56
Grady, Denise . Breaching a Barrier to Fight Brain Cancer // New York Times, November 17, 2009. http://www.nytimes.com/2009/11/17/health/17tumor. html?ref=science.
57
Вещества, без которых невозможна передача нервных импульсов в синапсе. Встречается и такое их название, как нейромедиаторы или просто медиаторы. – Прим. пер.
58
Подробнее см.: «For Human Eyes Only», by Michael Tomasello. New York Times, January 13, 2007.
59
Slater, Lauren. «Love: the chemical reaction.» National Geographic, February 2006.
60
Epstein, Robert. «How science can help you fall in love.» Scientifi c American Mind, Jan/Feb 2010. P. 28.
61
Goleman, Daniel. Social Intelligence, Bantam, 2007.
62
Alain De Botton . Status Anxiety, Uintage,2005.
63
Montagu, Ashley . Touching: The Human Signifi cance of the Skin. – Harper, 1986.
64
Spitz, R. A. The Medical Morbidity of the Sterile Nurseries // Psychoanalytic Study of the Child, vol. 1. 1945. P. 53–74.
65
Montagu . Ibid., p. 198.
66
Bryan Gick & Donald Derrick . Aero-tactile integration in speech perception // Nature, Nov. 26, 2009. doi:10.1038/nature08572.
67
Hofer, Myron A. Hidden Regulators in Attachment, Separation, and Loss // Monographs of the Society for Research in Child Development, Vol. 59, No. 2/3. The Development of Emotion Regulation: Biological and Behavioral Considerations, 1994. Pages 192–207. Основу работы составляют тезисы статьи, опубликованной в мае 1970 г. в журнале Science: «Physiological Responses of Infant Rats to Separation from Their Mothers».
68
Christakis N., Fowler J. Connected, Back Bay Books, 2011.
69
Christakis N., Fowler J. Ibid
70
Lewis, T. A General Theory of Love. – Vintage, 2001. P. 86.
71
Виртуальное мозолистое тело, corpus callosum, не равнозначно электронному. Первое представляет собой сумму человеческих интеракций. Второе объединяет имплантированные устройства, радиосвязь между ними и серверы, в совокупности образующие WWM – World Wide Mind, Всемирную Сеть Разума.
72
В данном случае я следую аргументации Льюиса, Амини и Леннона, изложенной в книге «A General Theory of Love». – Прим. автора .
73
Фантастическая цивилизация киборгов, подчиняющих себе все живое. – Прим. пер.
74
Heim, Michael . The Erotic Ontology of Cyberspace. In Benedikt, Michael, ed. Cyberspace: First Steps. – MIT, 1991. P. 61.
75
Автор использует старинное, как он сам пишет, слово feelsome, означающее что-то приятное на ощупь – например, вельвет. – Прим. пер.
76
Чи , или ци , или ки – название жизненной энергии в натурфилософии Древнего Китая, Японии и некоторых прилегающих стран этого региона. Отсюда и гимнастика тайчи, и так называемая китайская йога цигун, и знаменитый возглас «кийя-а-а-а» у каратистов. – Прим. пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: