Софи Кинселла - Шопоголик спешит на помощь
- Название:Шопоголик спешит на помощь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-90384-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Кинселла - Шопоголик спешит на помощь краткое содержание
У Бекки Брендон проблемы. Нет, они были всегда, но как-то быстро решались, в основном покупкой новых туфелек и красивой шляпки. Теперь все серьезно: ее отец пропал, оставив лишь странную записку, в которой обещал «кое-что уладить». Но, видно, так ничего и не уладил, раз все еще не вернулся!
Бекки собирает друзей и отправляется в Лас-Вегас. Ей предстоит не просто найти отца и разгадать секрет, заставивший того надолго исчезнуть, но и провернуть аферу, достойную «Одиннадцати друзей Оушена».
Огни будут сверкать, шампанское литься, а Бекки – играть в казино. И она, можно не сомневаться, сделает все, чтобы вернуться домой победителем.
Шопоголик спешит на помощь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Папа негромко смеется.
– Никто не промывает ему мозги. Брайс – очень приятный молодой человек. Не знаю, что мы без него делали бы. Он хорошо знает эти места. И Таркина взял под крылышко. Они болтают дни и ночи напролет.
«Под крылышко»? «Болтают дни и ночи напролет»? Что-то не нравится мне, как это звучит…
– Слушай, а Таркин далеко?
– Он здесь. Хочешь с ним поговорить?
Что? Я недоверчиво гляжу на телефон. На линии слышатся какие-то помехи, и вдруг в трубке звучит знакомый голос:
– Хм-м… Привет. Бекки, это ты?
– Тарки! – Я чуть не падаю от облегчения. – Привет! Я сейчас позову Сьюз…
– Ээ… не надо. Просто скажи ей, что я жив-здоров.
– Она же беспокоится! Мы все за тебя переживаем. Ты знаешь, что Брайс хочет запудрить тебе мозги? Он очень опасный тип, Тарки! Ему нужны твои деньги. Не вздумай ничего подписывать, понял?!
– Ну конечно, ему нужны мои деньги. – Тарки говорит так непринужденно, что весь мой запал гаснет. – Просит каждые пять минут. Уже даже не намеками, а прямо. Но я ничего ему не даю.
– Слава богу, – выдыхаю я. – Будь стойким.
– Я не совсем идиот, Бекки, ты ведь знаешь.
Я смущенно что-то мямлю в ответ.
– С парнями вроде него надо держать ухо востро.
– Точно!
Странно даже, Тарки кажется очень собранным и уверенным в себе. Я-то думала, у него нервный срыв…
Тогда почему он странно вел себя в Лос-Анджелесе? Так и вижу, как он сидит за столом, обводит всех суровым взглядом и говорит Сьюз, что она вредительница.
– Бекки, мне пора. Передаю трубку твоему отцу.
– Нет, постой! – кричу я, но уже поздно.
– Бекки?
На линии снова папа. Я набираю полную грудь воздуха.
– Папа, слушай. Не знаю, чем вы занимаетесь, не хотите говорить – и ладно. Но ты не можешь оставить все как есть. Вы далеко от Лас-Вегаса? Потому что если ты нас любишь и если у тебя есть хоть пять минут, ты должен с нами встретиться. Просто показать, что ты живой и здоровый. А потом займешься своими делами. Папа, пожалуйста. Прошу!
Долгая пауза.
– Вообще-то мы не в Лас-Вегасе, – говорит он в конце концов.
– Тогда скажи где, и мы приедем!
– Нет. Не надо.
Новая пауза. Я задерживаю дыхание.
Папа, между прочим, – человек очень разумный, не зря ведь работал в сфере страхования.
– Ладно, – соглашается он в итоге. – Встретимся завтра утром в Лас-Вегасе. А затем вы успокоитесь и уедете в Лос-Анджелес. И никаких вопросов!
– Конечно! – торопливо соглашаюсь я. – Никаких вопросов!
Еще чего – расскажет все как миленький. Надо будет заранее составить список, чтобы ничего не забыть.
– Где встретимся?
– Ээ…
В Лас-Вегасе я ничего не знаю. Только то, что показывали в «Одиннадцати друзьях Оушена», которых я посмотрела раз сто.
– Давай в «Белладжио». В девять.
– Хорошо. До встречи.
Зря, наверное, я спрашиваю, однако сдержаться все равно не могу.
– Папа, а почему ты так не хотел называть меня Ребеккой?
Очередная невыносимо долгая пауза. Я знаю, что папа на линии – но он молчит…
А потом в трубке раздаются гудки.
Я тут же перезваниваю – и попадаю на голосовую почту. Набираю номер Таркина, однако и он не отвечает. Должно быть, оба отключили телефоны.
– Молодец! – восхищается Люк, когда я поднимаю голову. – Тебе надо вести переговоры по освобождению заложников. Я правильно понял: завтра у нас встреча с беглецами?
– Вроде бы да…
Я хлопаю глазами, до сих пор не веря случившемуся. Столько волнений – и тут выясняется, что папа с Тарки целы и невредимы, а вовсе не валяются где-нибудь на обочине.
– Расслабься, Бекки. – Люк обнимает меня за плечи. – Это ведь отличные новости! Мы их нашли!
– Да! – На лице сама собой расплывается улыбка. – Нашли! Пойдем скажем маме и Сьюз!
Если честно, не думала я, что меня ждет участь гонца, приносящего дурные вести. Мама и Сьюз должны были радоваться и всячески меня хвалить. Как же я заблуждалась!
После мимолетной вспышки радости, когда Сьюз выдохнула «слава Богу», они обе вновь надуваются и вспоминают свои обиды.
Мама только и твердит, что ее собственный муж ей не доверяет, что иметь секреты от своих родных – очень неуважительно, что он взрослый человек, и кем он вообще себя вообразил, Коджаком?! (Уж не знаю, при чем здесь Коджак. И кто это вообще такой? Наверное, какой-нибудь тип из телешоу.)
Дженис поддакивает: «знаю, Джейн», «ты права, Джейн», «конечно, Джейн»…
Сьюз все время ноет: «Почему Тарки не хочет со мной говорить?» Она постоянно набирает его номер, слушает короткие гудки и обиженно глядит на меня, точно это я виновата. Чем ближе мы к Лас-Вегасу, тем отчаяннее она грызет ногти, глядя в окно.
– Сьюз… – неловко говорю я.
– Что? – дергает она плечом, словно я отвлекаю ее от чего-то важного.
– Разве не здорово? У Тарки все хорошо!
Сьюз смотрит на меня пустым взглядом.
– Значит, и переживать не о чем, – поясняю я. – Ты можешь успокоиться.
Сьюз страдальчески морщится – будто я такая глупая, что не замечаю очевидного.
– Сперва я должна его увидеть. Должна убедиться, что Брайс не запудрил ему мозги.
– Голос у него нормальный, – ободряю я. – Если что, он отказался бы от встречи.
– Бекс, просто ты не понимаешь, – огрызается Сьюз, и Алисия сразу же кладет руку ей на плечо, как давняя верная подруга.
Сердце у меня падает, и я, чтобы успокоиться, сажаю Минни себе на колени.
– «Хватит нервничать»? – шипит мама на Дженис. – Это Грэхем пусть нервничает. Разве у меня были от него секреты?
– Когда мы устроили солярий в нашем гараже, – напоминает та.
– Это другое, – рявкает мама. – А Грэхем сейчас поступает подло!
– Да, непохоже на него, – покорно соглашается Дженис.
Она права. У моих родителей, конечно, случались ссоры, в их жизни бывали разные драматические моменты. Однако я не помню, чтобы папа нам когда-нибудь врал.
– Где остановимся в Лас-Вегасе? – торопливо спрашиваю я, чтобы сменить тему. – Только не в трейлерном парке.
– Нет-нет, – с водительского кресла говорит Люк. – Припаркуем трейлер и найдем отель.
Несмотря ни на что, я едва ли не ерзаю в предвкушении. Я ведь еще не бывала в Лас-Вегасе. И теперь, когда мы знаем, что с папой и Тарки ничего страшного не случилось, можно немного расслабиться, правда?
– Надо успокоиться, Джейн, – говорит Дженис, будто читая мои мысли. – Давай закажем спа-процедуры.
– У них есть отель с цирком? – Мама вроде бы берет себя в руки. – Я не прочь посмотреть представление.
– А может, лучше венецианский? – предлагаю я. – Вот бы прокатиться на гондоле…
– А есть еще египетский… – Дженис смотрит на телефоне сайт Вегаса. – И «Эм-Джи-Эм Гранд»… Кстати, надо обязательно заглянуть в «Сизарс-палас», там шикарные магазины, Бекки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: