Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник)

Тут можно читать онлайн Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) краткое содержание

Лаксены. Начало (сборник) - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Ли Арментроут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скучный провинциальный городок внезапно становится самым опасным местом на земле для Кэти Шварц.
Потому что она… влюбляется в своего соседа.
И очень скоро начинает замечать странности в его поведении.
Что скрывают Дэймон и его сестра-близнец Ди?
Быть может, лучше иметь отношения с обычным парнем?
Атлетичным и харизматичным Блейком?
Переживания, невероятное притяжение, ссоры, ревность, тайны и, наконец, трагедия…
Чем завершатся эти отношения?
Начало невероятно драматичной и потрясающе романтичной саги «ЛАКСЕНЫ»! Романы «Обсидиан» и «Оникс» – в одной книге.

Лаксены. Начало (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лаксены. Начало (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Ли Арментроут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взявшись за руки, мы оторвались чуть вперед, оставив Адама и Эш позади.

– Спасибо, что согласилась пойти с нами, – произнесла Ди, понизив голос. – Мне было весело.

– Мне тоже. Я… – запнувшись, я пыталась подобрать правильные слова. – Мне жаль, что в последнее время мы редко общались.

Ветер теребил вьющиеся волосы Ди, бросая их на ее лицо.

– Скажи, с тобой… все в порядке? То есть… я хочу сказать, с тех пор, как ты сюда переехала, с тобой многое случилось. И я боюсь, что ты вдруг решила, что больше не хочешь видеть меня своей подругой.

– О чем ты говоришь? – Я замотала головой, стараясь ее успокоить. – Меня не волнует, кем ты являешься. Даже если бы ты была ламой-оборотнем… ты все равно оставалась бы моей лучшей подругой – Ди.

– Просто… ты так долго меня избегала. – Она нерешительно улыбнулась. – Лама-оборотень – это что вообще такое?

Я рассмеялась:

– Это когда человек может превращаться в ламу. Что-то вроде волка-оборотня.

Ее нос сморщился.

– Дикость.

– Да-а, это точно.

Мы остановились возле машины Адама. Эш играла со связкой ключей и одновременно изучала состояние своего маникюра. Снегопад снова возобновился, становясь все сильнее с каждой минутой. Я закрыла глаза на секунду, а потом снова их открыла. Снегопад остановился. Вот так вот легко… Достаточно было просто взмахнуть ресницами.

Глава 27

Когда отец был жив, я очень любила Рождество. Рано утром я тихо спускалась по лестнице и сидела возле рождественской елки в ожидании, когда проснутся родители. Этот ритуал повторялся каждый год до тех пор, пока папы не стало.

Последние три года я пекла булочки с корицей в одиночестве. Когда мама возвращалась с работы, в доме уже пахло сладкой сдобой, и мы с ней за ужином обменивались подарками и пожеланиями.

В этом году Рождество оказалось совсем другим.

Когда я проснулась, в воздухе уже витал запах корицы. Спустившись вниз, я, к своему удивлению, обнаружила облаченного в клетчатый халат Уилла, который пил вместе с мамой кофе. Он оставался у нас на всю ночь. Снова. Заметив меня, застывшую в дверном проеме, он поднялся и заключил меня в объятия.

Замерев, я неловко опустила руки по бокам.

– С Рождеством! – провозгласил он, похлопав меня по спине.

Я пробормотала то же самое в ответ, наблюдая, как просияло лицо мамы, сидевшей на диване. После этого мы открыли подарки точно так же, как это бывало при отце. Возможно, именно из-за этих «праздничных событий» я пребывала весь остаток утра в крайне подавленном настроении.

Потом мама поднялась наверх принять душ, оставив меня и Уилла на кухне за приготовлением ужина. Его попытки завести со мной разговор я никак не поддерживала, пока он не решил затронуть эту тему.

– Случались ли еще ночные визиты? – поинтересовался он с хитрой, заговорщической ухмылкой, вытаскивая из духовки запеченное мясо.

Я начала толочь картофель с большей силой, пытаясь понять, хотел ли он показаться «своим парнем» в моих глазах, чтобы я не говорила о нем ничего негативного маме?..

– Нет.

– Ты в любом случае не рассказала бы мне, верно? – Он бросил прихватки на стол, взглянув мне в лицо.

Честно говоря, я не видела Дэймона с субботнего утра. Прошло два дня, а он никак не давал о себе знать.

– Парень производит неплохое впечатление, – продолжил Уилл, вытащив один из тех ножей, что Блейк совсем недавно запустил в мою грудь. – Правда, он немного подавляющий… – Уилл сделал паузу, нахмурив брови. – Собственно, как и его брат.

Я чуть не уронила лопатку в пюре.

– Вы говорите о Доусоне?

Уилл кивнул.

– Из обоих братьев он был более общительным, но с таким же непростым характером. Всегда вел себя так, словно мир мог рухнуть в любой момент, и поэтому каждую секунду следовало прожить так, словно она последняя. Дэймон все же не такой. Он гораздо более замкнутый, так ведь?

Замкнутый? Сначала я хотела возразить, но Дэймон и правда всегда был… отстраненным. Словно скрывал от посторонних самое главное.

Нарезая мясо тонкими ломтями, Уилл усмехнулся:

– Они были очень близки между собой. Наверное, это как-то связано с тем, что они – тройня. Точно так же, как и Томпсоны.

Без каких либо видимых причин мой пульс подскочил. Я снова вернулась к приготовлению картофельного пюре.

– Вы говорите так, словно хорошо их знаете.

Он пожал плечами, укладывая мясную нарезку на фарфоровую тарелку из маминого сервиза, который не доставался на свет на протяжении нескольких лет.

– Это маленький город. Здесь все хорошо друг друга знают.

– Никто из них ни разу о вас не упоминал. – Я осторожно поставила миску на стойку и потянулась за молоком.

– С чего бы им обо мне упоминать? – Уилл повернулся ко мне, и на его губах заиграла улыбка. – Вряд ли кто-то из них когда-либо знал, что Бетани приходилась мне племянницей.

Упаковка с молоком выскользнула из моих рук и, ударившись о стойку, упала на пол. По плитке медленно растекалась белоснежная лужа, а я при этом стояла в полнейшем оцепенении.

Бетани была его племянницей?

Уилл отложил нож в сторону и взял несколько бумажных полотенец.

– Скользкая упаковка, да?

Выйдя из ступора, я медленно наклонилась и подняла с пола пакет с остатками молока.

– Бетани – ваша племянница?

– Да-а… печальная история. Уверен, что ты слышала о ней.

– Слышала. – Я поставила молоко на стойку и позволила Уиллу помочь мне ликвидировать беспорядок на полу. – Мне очень жаль… что все это случилось.

– Мне тоже. – Он бросил бумажные салфетки в мусорное ведро. – Это разрушило жизнь моей сестры и ее мужа. Они уехали отсюда месяц назад, потому что не смогли жить там, где все напоминало о ней. А потом пропал еще этот мальчишка… Каттерс. Он исчез почти так же необъяснимо, как Доусон и Бетани. Это ужасно, что в наши дни исчезает столько молодежи.

Дэймон и Ди ни разу не упоминали о том, что Уилл имел какое-то отношение к Бетани, но, с другой стороны… они вообще редко о ней говорили. Погруженная в размышления о том, что Бетани состояла в родстве с Уиллом, и о том, что он упомянул о Саймоне, я завершила процесс приготовления пюре в полнейшем молчании.

– Мне хотелось бы, чтобы ты кое-что прояснила для себя, Кэти. – Уилл сцепил свои пальцы в замок. – Я не пытаюсь занять место твоего отца.

Удивленная поворотом, который принял наш разговор, я уставилась на него.

Он смотрел на меня в ответ, и его бледные глаза меня буквально пронизывали насквозь.

– Я знаю, как тяжело переживать смерть одного из родителей. Но ты должна понимать, что я здесь не для того, чтобы занять его место.

Прежде чем я успела что-либо ответить, он похлопал меня по плечу и вышел из кухни. Нарезанная ветчина остывала на стойке, пюре и запеканка из макарон были готовы… Еще минуту назад я умирала от голода, но после упоминания о моем отце аппетит исчез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Ли Арментроут читать все книги автора по порядку

Дженнифер Ли Арментроут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лаксены. Начало (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Лаксены. Начало (сборник), автор: Дженнифер Ли Арментроут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x