Вари Макфарлейн - Любовь как сон
- Название:Любовь как сон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-088671-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вари Макфарлейн - Любовь как сон краткое содержание
И тогда она встречает Джеймса. Когда-то он был первым хулиганом в школе, превратившим ее жизнь в сущий ад, а еще… ее тайной любовью. Но теперь его не узнать: он стал вежливым, милым и остроумным.
Люди же меняются, правда? Только Анна почти уверена, что, доверившись Джеймсу, она совершит величайшую ошибку в своей жизни…
Любовь как сон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джеймс потер ладонью лицо. Судя по виду, ему очень хотелось провалиться сквозь землю.
– Вы решили, что мы встречаемся? – спросила Анна у Паркера. И у Джеймса.
– Он сам так сказал, – ответил Паркер.
– Э… он видел нас и… – Джеймс весь вспотел, он корчился в муках, и Анна поняла, что наслаждается ситуацией. По правде говоря, она удивилась, что Джеймс не воскликнул: «С кем, с ней? Бр-р-р! Нет, конечно!» Джеймса Фрейзера выставили на посмешище в ее присутствии. Сладкие мечты.
– Я же просила никому не говорить, – сказала Анна.
У Джеймса глаза полезли на лоб. Все молчали.
– Что?.. Да. Извини.
– Честное слово, ты же сам хотел тайну. Чтобы «ни одна живая душа не знала»… – продолжала она, пристально глядя на Джеймса.
Он не верил своим глазам. Она улыбалась.
– Тогда не нужно было ходить в Ковент-Гарден, – сказал Паркер. – Пошли бы в какую-нибудь дыру, где никто не бывает. В Шордич, ха-ха. Так ты придешь на корпоратив?
– Э… – Теперь уже Анна беспомощно взглянула на Джеймса.
Тот, запинаясь, ответил:
– Ну… да. Прости, я не предупредил…
– Слушай, если ты не собирался меня приглашать…
Она разыгрывала кокетливое негодование, чтобы дать Джеймсу время оправиться.
Он улыбнулся, и, прочитав на его лице восхищение и благодарность, Анна слегка оттаяла. Разумеется, на нее подействовали шампанское и общий восторг. И… возможно, облик Джеймса. Ему явно не хватало бороды.
– Нет-нет-нет, конечно, я тебя приглашаю, – поспешно выпалил Джеймс.
– Ладно, ребята, я пошел, – заявил Паркер.
– Да уж, ты свое дело сделал, – буркнул Джеймс, с мрачной ухмылкой взглянув на Анну. Почти против воли, но ей это понравилось.
37
Стоило оставить Паркера только на минуту… ровно на минуту! И он уже успел ускользнуть и привязаться к Анне. Ну и, разумеется, просто не мог не ляпнуть лишнего. Джеймс проклинал этот день. И отчего Паркеру пришло в голову нарядиться в черный костюм, в котором он напоминал веселый скелет?
Джеймс пристыженно подумал, что сообщить о примирении с Евой было бы проще, если бы коллеги не видели его новую «подружку». Хотя теперь, когда Ева переехала к Финну, примирение стало спорным вопросом.
– Поди и врежь ему, – тоном знатока сказал Лоренс. – И пусть он порвет на тебе рубашку. Женщины любят драки.
– Чтобы я дрался с манекенщиком? Да у него руки как у девчонки.
– Тем лучше. Посмотри «Бриджит Джонс».
Паркер начал болтать, и Джеймс рисковал показаться самым большим на свете придурком. Он охотно подписал бы соглашение на право совершить ассистируемое самоубийство и с наслаждением выпил бы яд. Но Анна спасла его. Совершила чудо. Удивительная женщина.
Анна была в темно-синем платье, и оказалось, что под мешковатыми свитерами на самом деле крылась отличная фигура. Волосы у нее были собраны в хвост на затылке, темная помада и немного туши подчеркивали красивые черты лица. Джеймс наблюдал, как она обходила зал. Мужчины слушали как завороженные, приложив палец к губам, пока она говорила, и энергично кивали с умным видом. Он невольно подумал: «Ох, Анна, ты думаешь, что их тянет к тебе, потому что ты проделала большую научную работу. Нет. Потому что ты красива».
– Наверное, теперь ты потребуешь затейливых объяснений и извинений, которые вошли в моду в наши дни, – сказал он и взял два бокала у проходившего мимо официанта. Джеймс собирался включить обаяние на максимум, чтобы загладить свою вину и чтобы Анна по итогам осталась довольна. – Паркер все неправильно понял, когда увидел нас, он подумал, что ты – моя новая подружка…
– Думаю, женщина, с которой ты встречаешься на самом деле, будет не в восторге.
– Я ни с кем не встречаюсь. Просто пытался избежать кошмара, который ждет любого, кто появится на корпоративе в одиночку. Тогда коллеги будут пытаться меня пристроить.
– И кого ты собирался пригласить?
– Я еще до этого не дошел.
– Так.
Господи, было что-то в ее поведении, отчего Джеймсу безумно захотелось рискнуть.
– Я собирался сказать им, что расстался с тобой… – Анна от неожиданности растерялась, и Джеймс подумал, что теперь уж точно зашел слишком далеко. – Просто чтобы тебе не пришлось никуда идти! – поспешно добавил он.
– А ты выглядел бы крутым мачо? Почему бы не сказать, что я тебя сама бросила?
– Да, неплохо, очень правдоподобно. Но что именно Ева меня бросила, я тоже никому не сказал, – наверное, боюсь показаться неудачником.
– Великолепно, – произнесла Анна, обращаясь к своему бокалу, но без неприязни.
– Да, да, понимаю. Я повел себя как мальчишка-школьник. – На сей раз Анна промолчала. – Сначала будет какой-то сюрприз на Саут-Бэнк, потом пойдем в боулинг. Поскольку все и так думают, что ты придешь… может быть, ты действительно не откажешься пойти со мной? – Джеймс сам удивился собственному нахальству. – Я прекрасно понимаю, что ты, наверное, уже по горло сыта моими фокусами, и не обижусь, если ты откажешься. Только если тебе совсем уж нечем будет заняться. Но, полагаю, ты не страдаешь от одиночества…
Потрясающе.
Анна глотнула шампанского и склонила голову набок.
– То есть… пойти с тобой?
Джеймс поежился.
– Ну да. Я не только прошу, чтоб ты меня прикрыла… в принципе, вечеринка украсится, если там появится умный человек. Но, как я уже сказал, если хочешь выплеснуть шампанское мне в лицо – не стесняйся, пожалуйста. Я бы на твоем месте так и сделал.
– Значит, мы не «расстались»? И я не могу тебя бросить?
Джеймс вздрогнул.
– Только если сама захочешь. Ну, или я могу открыться и признать, что я полный неудачник.
Анна удивленно приподняла бровь.
– А как же я об этом узнаю?
– Я попрошу кого-нибудь снять признание на телефон.
– Ну да, конечно.
– У тебя все козыри. Если ты настаиваешь, я сделаю это, надев женское платье.
– Хм. Думаю, твоя выдумка имеет шансы оказаться веселее, чем мои обычные свидания.
– Правда?
Анна пожала плечами:
– Ну да.
Ух ты! Он будет ей по гроб жизни обязан.
Джеймс чокнулся с Анной.
– Отлично. Кстати, поздравляю с выставкой. После такого непростого начала я рад, что заслужил твое одобрение.
– Сомневаюсь, что ты в нем нуждался. Музей в восторге.
– Заслужить твою похвалу было труднее всего. Тем приятнее.
Анна явно удивилась.
– О нет, – смущенно сказала Анна и слегка приблизилась, словно пытаясь заслониться Джеймсом. – Кажется, Тим Макгаверн увидел, что я на него смотрю.
– Кто-кто?
– Тим Макгаверн. Один тип с телевидения. Моя неудавшаяся любовь.
Джеймс посмотрел на высокого, худого, жилистого, изящно одетого мужчину с сияющей лысиной, в просторном пиджаке и стильных очках в духе шестидесятых. Мужчина взглянул на Джеймса и Анну и с деловитым видом отхлебнул шампанского. Джеймс с легкостью расшифровал этот быстрый внимательный взгляд, полный похотливого интереса: «Ну и как тебя от нее оттащить?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: