Дженнифер Доусон - Дай мне шанс
- Название:Дай мне шанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094657-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Доусон - Дай мне шанс краткое содержание
Что же стряслось? Митча терзает любопытство, и он решает выяснить историю таинственной незнакомки. Однако праздный интерес очень скоро сменяется искренним сочувствием к «сбежавшей невесте» Мадди Донован и тайной нежностью – а от нежности уже недалеко и до настоящей любви.
Дай мне шанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мадди верила, что излечилась от былого бунтарства, но теперь в этом сомневалась. Не в силах сдержаться, она крикнула:
– Зато я могу наброситься на тебя!
Митч молча обнял ее за талию, и она, сгорая от стыда, снова прижалась к нему, не желая отпускать, хотя ей ужасно хотелось в туалет. Она знала, что если отпустит его, то снова начнет молоть чушь.
Тут Митч вдруг чуть отстранился и, приподняв ее подбородок, заглянул в заплаканные глаза. Мадди в растерянности заморгала, а он, весело улыбнувшись, сказал:
– Принцесса, во мне шесть футов три дюйма, и я, возможно, вешу на добрых восемьдесят фунтов больше тебя. Поверь, я смогу с тобой справиться.
– Прости, я просто не подумала. – Мадди шмыгнула носом. – Еще бы! При такой-то внешности!
– Что-то подобное ты уже говорила, – заметил он с усмешкой.
Ее глаза вновь наполнились слезами.
– Я изо всех сил стараюсь быть хорошей, но все получается не так…
– Уверен, что папа Римский тебя поймет, – заверил Митч.
Несколько слезинок снова скатились по ее щекам. Ох, никто ее не поймет!
– Я попаду в ад, – заявила Мадди.
– Ни за что. Ты слишком милая. – Он провел ладонью по ее щеке, и она уткнулась лицом ему в грудь, стараясь успокоиться. – Знаешь, – продолжил он, – давай стащим с тебя платье, а потом поговорим. Идет?
Она кивнула и пробормотала:
– Я бы выбралась из него сама, но оно слишком тесное.
– Повернись, и я освобожу тебя от него.
– Уверен? – Она снова прижалась к нему, хотя давление на мочевой пузырь стало почти невыносимым.
– Совершенно уверен. Обещаю.
Что ж, он ведь уже говорил, что видел много голых женщин. Кроме того… Мадди поняла, что если снимет платье, то сможет продержаться, пока не доберется до безопасного убежища.
Вот видите?! Она способна сделать это! И вообще, не может же она вечно носить это платье…
Мадди утвердительно кивнула.
– Ладно, договорились. И я буду хорошей…
Дьявольская улыбка сверкнула у него на губах. Он обнял ее за талию, привлек к себе и проговорил:
– Да уж, постарайся. Или я заставлю тебя кончить три-четыре раза, чтобы ты, утомившись, не набрасывалась на меня.
Шокированная этим заявлением, Мадди распахнула глаза. Жар опалил ее щеки, и она воскликнула:
– Это же нехорошо!
– Очень даже хорошо, если все делать правильно.
– Но я… э… – Мадди умолкла, и не зная, что сказать. «Возможно ли такое?.. – подумала она, прикусив губу. – А может, он прав? Может, я, сняв платье…»
Мадди нахмурилась. Черт возьми, почему она думает об этом?! Ведь она ничего такого делать не собиралась. Ни в коем случае. Прежняя Мадди – другое дело. Когда-то она была молодой и бесшабашной. Порывистой. Но она больше не такая. Или все-таки…
Улыбка, игравшая на губах Митча, внезапно померкла. С тревогой взглянув на гостью, он пробормотал:
– А ты… С тобой все в порядке?
– Черт, мне очень жаль, Митч. Я на секунду забылась. А так весело тебя дразнить! – Ох, он так шутил… А вообще-то… Что же ей сейчас делать?! Наверное, будет очень неправильно поступить так, как ей хотелось.
«Неужели я все испортил?!» – мысленно воскликнул Митч. Он провел ладонью по волосам и попытался обдумать сложившуюся ситуацию трезво и критически.
– Ты можешь простить меня? – пробормотал он наконец. – Видишь ли… мужчины становятся идиотами при виде женских слез.
Митч попытался улыбнуться. Причем улыбка была из тех, которые он обычно приберегал для пожилых леди в ложе присяжных.
Мадди насторожилась. И прикусила губу. Голубая птица в часах с кукушкой времен ее бабушки вылетела из дверцы и закуковала, прервав молчание. Мадди вздрогнула, прижав руку к груди. Но по-прежнему молчала.
А Митч, пока били часы, проклинал себя за то, что огорчил ее. Как он мог допустить такую ошибку? Похоже, он просто забылся. Увлекся – выпалил первое, что пришло на ум. Решил пошутить. Поскольку он мужчина, шутка вышла сексуальной.
Он сделал два осторожных шажка к Мадди, надеясь, что она не сбежит. Улыбнувшись, пробормотал:
– Это было не самое подходящее высказывание. Особенно в тот момент, когда я пытался освободить тебя от платья.
Ее рыжеватые брови сошлись на переносице, а выражение лица было весьма неодобрительным.
Митч сокрушенно покачал головой. Какого дьявола?! Что с ним такое? Сейчас не время упоминать о том, что он увидит ее голой. Черт, можно подумать, у него никакого опыта с женщинами!
А Мадди по-прежнему молчала, глядя на него своими необыкновенными зелеными глазами. Черт возьми, похоже, именно это выводило его из равновесия! А ведь он столько времени был холодным и отрешенным… При этой мысли Митчу стало не по себе.
– Клянусь, Мадди, я не хотел тебя обидеть, – прошептал он, точно шестнадцатилетний юнец, извинявшийся за неуместную шутку.
Мадди теребила юбку, пытаясь оторвать от нее блестящую бусинку.
Не зная, как исправить ситуацию, он предложил то единственное, что, как ему казалось, успокоило бы ее.
– Хочешь, позову соседку Грейси, чтобы помогла тебе выбраться из платья? Она обожает такие истории, а твоя приведет ее в восторг.
Девушка молча переступила с ноги на ногу. Митч пристально взглянул на нее – она по-прежнему оставалась для него загадкой.
– Она кондитер, – добавил он. – Так что у нее наверняка есть кексы или печенье.
Мадди поморщилась и прижала руку к животу.
«Почему она не отвечает?» – думал Митч. Он тяжко вздохнул.
– Принцесса, пожалей меня. Я не могу тебя понять. Неужели я так испугал тебя?
Она моргнула, и лицо ее прояснилось.
– Ох, прости, – проговорила она. – Все в полном порядке, если не считать того, что я вполне готова для психушки.
«Поэтому я должен попридержать свое остроумие», – решил Митч.
– Позволь мне позвать Грейси.
– Нет. – Она покачала головой. И, все еще держа ладонь на животе, шагнула к нему.
«О боже!» – мысленно воскликнул Митч. Полный решимости вести себя как подобает джентльмену, он обнял ее за талию и весело сказал:
– Что ж, давай вытащим тебя из этого платья.
– Спасибо. – Мадди вскинула подбородок, словно стараясь набраться храбрости.
Митч повернул ее спиной к себе.
– Как только освободишься, принцесса, беги наверх. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности, так что запрись, если посчитаешь нужным. Договорились?
Она повернула голову, чтобы взглянуть на него. Глаза ее, даже заплаканные, все равно сияли. А шея и плечи создавали поразительный абрис, почти ошеломивший его, когда она тихо сказала:
– Я верю тебе, Митч.
У него в груди что-то сжалось. Все в ней искушало его. Он провел ладонью по ее руке и пробормотал:
– Не стоит, принцесса, но все равно спасибо.
Однажды он уже поддался такому желанию – и вся его жизнь полетела к черту, так что пришлось все начать сначала. И он начал. Создал для себя приятную и удобную жизнь в этом тихом местечке. И верил, что вполне доволен такой жизнью. Но теперь Митч знал, что это ложь. Ему здесь все надоело до чертиков!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: