Софи Барнс - Соблазненный граф

Тут можно читать онлайн Софи Барнс - Соблазненный граф - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соблазненный граф
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-17-089418-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софи Барнс - Соблазненный граф краткое содержание

Соблазненный граф - описание и краткое содержание, автор Софи Барнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Люсьен Марвейн и его подруга детства Кэтрин были всегда неразлучны – но что мог младший сын, не имея права ни на титул, ни на фамильное имение, предложить своей любимой? Люсьен предпочел отправиться на войну, а Кэтрин, даже не подозревавшая о его чувствах, вышла за другого.
Но со временем многое изменилось. Кэтрин овдовела и снова свободна, а вернувшийся в Англию герой наполеоновских войн Люсьен – далеко не робкий мальчик, каким был когда-то, а настоящий мужчина, смелый, сильный, уверенный в себе и готовый на все, лишь бы завоевать ту, о которой грезил долгие годы…

Соблазненный граф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазненный граф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Барнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как приятно, что вы решили пригласить меня на танец, – промолвила она и взяла Люсьена под руку.

Он повел ее в центр зала.

– Не волнуйтесь, вам не придется искать предлог, чтобы избавиться от меня, – сказал Люсьен, когда оркестр заиграл котильон. – У меня нет намерений ухаживать за вами.

На лице Джулии отразилось облегчение, и она искренне улыбнулась партнеру.

– Надеюсь, вы простите меня, милорд. Не в обиду вам будет сказано, но я ужасно устаю на балах от бесконечных приглашений, стираю ноги до мозолей. Моя популярность мне вовсе не в радость.

Люсьен почувствовал симпатию к этой девушке. Юные красавицы, охотящиеся за женихами, обычно раздражали его.

– Ваша матушка хочет, чтобы вы сделали блестящую партию.

– В этом-то и заключается проблема, – вздохнув, сказала леди Джулия. – Она мечтает, чтобы я вышла замуж за титулованного джентльмена, а я…

Она вдруг отвернулась, но Люсьен заметил, что в ее глазах блеснули слезы.

– А вы питаете нежные чувства к джентльмену, который не имеет никакого титула, не так ли?

– О боже! – воскликнула Джулия, широко раскрыв глаза от изумления. – Не могу поверить, что за несколько минут знакомства я успела наговорить вам такого, о чем не подозревают даже мои сестры! Никто не знает о моих чувствах, даже тот самый джентльмен, к которому я их испытываю… Умоляю вас, милорд, не говорите…

– Не беспокойтесь, – перебил ее Люсьен. – Обещаю вам, что никто не узнает о вашей тайне. Однако и у меня есть к вам одна просьба…

Наклонившись, он зашептал ей что-то на ухо. Глубокий вздох Джулии свидетельствовал об удивлении, в которое повергли ее слова Роксбери. Люсьен не был уверен, что она согласится на его предложение, однако после небольшой заминки Джулия кивнула:

– Хорошо, я согласна, если вы, в свою очередь, обещаете вести себя как джентльмен.

Люсьен улыбнулся:

– Даю вам слово.

Кэтрин испытывала смятение, наблюдая за Люсьеном, который пригласил на танец младшую дочь лорда Рокли. Во время котильона они ворковали, как голубки, а после танца вместе покинули бальный зал. Люсьен вел молоденькую леди Джулию под руку. Кэтрин считала, что эта девушка слишком юна и неопытна для Люсьена. Он, конечно, не был стар, но совсем не смотрелся рядом с леди Джулией. Таково было мнение Кэтрин. Ей казалось жутко несправедливым то, что они проводят время вместе и пытаются уединиться.

Поймав себя на этих мыслях, Кэтрин почувствовала, что неудержимо краснеет. Ее разум как будто заволокло пеленой. «Боже, это всего лишь Люсьен!» – говорила она себе. Кэтрин никогда раньше не интересовалась его отношениями с женщинами. Личная жизнь друга была ей всегда безразлична.

Глубоко вздохнув, Кэтрин попыталась успокоиться и сосредоточиться на разговоре, который в ее присутствии вели джентльмены. Он был ужасно скучным, речь шла об овцеводстве и земледелии. Кэтрин надеялась, что Луиза заметит, в каком затруднительном положении находится подруга, и придет ей на помощь. Но к ним неожиданно подошла совсем другая дама. Кэтрин сразу же узнала ее.

– Леди Роксбери! Как приятно снова видеть вас! – с искренней радостью воскликнула она и, повернувшись в сторону двух джентльменов, чьи имена она даже не могла вспомнить, сказала: – Прошу прощения, господа, мне хотелось бы прогуляться по залу с ее светлостью.

– Да, конечно, – промолвил один из джентльменов, – но я надеюсь поговорить с вами позже. Нам надо обсудить один… деликатный вопрос.

Возникла неловкая пауза. Кэтрин пытливо взглянула на джентльмена, гадая, что именно он имеет в виду. Поймав на себе ее пристальный взгляд, тот немного смутился, но быстро взял себя в руки. И тут Кэтрин осенило. Этот человек хотел предложить ей стать его любовницей! Пятеро других мужчин уже сделали ей подобное предложение.

Кэтрин внутренне содрогнулась, но не выдала своих чувств.

– Да, конечно, поговорим позже, – с учтивой улыбкой промолвила она и отошла от джентльменов вместе с леди Роксбери.

– Представляю, как вам сегодня трудно, – сказала пожилая дама. – После нескольких лет затворнической жизни вы оказались в центре внимания, это непросто пережить. Вы, наверное, ощущаете себя юной дебютанткой, впервые выехавшей в свет.

– Нет, мне намного труднее, – призналась Кэтрин. – Есть определенные предложения, которые джентльмены никогда не посмели бы сделать невинной девушке. А вот на ухо вдове каждый из них так и норовит сказать какую-нибудь непристойность. Такие обычаи достойны сожаления.

Леди Роксбери рассмеялась:

– А вот мне джентльмены давно уже не делают никаких предложений. Не понимаю, почему. Ведь я себя до сих пор ощущаю двадцатилетней девицей вопреки тому отражению, которое вижу в зеркале.

Кэтрин ласково улыбнулась своей собеседнице. Ей всегда нравилась бабушка Люсьена за прямоту и открытость. Леди Роксбери частенько пренебрегала общественным мнением. Если в Англии и существовала дама, которая могла резать правду в глаза, и при этом ей не показывали на дверь, то это была отважная и дерзкая леди Роксбери.

– Дорогая моя, вы собираетесь снова выйти замуж?

При одной мысли о том, что мужские руки снова коснутся ее, Кэтрин бросало в дрожь.

– Нет, – ответила она. – Не думаю, что в будущем снова вступлю в брак. Я сосредоточусь на воспитании Софии. Вероятно, моя жизнь сильно изменится после приезда брата моего покойного мужа, который должен вступить в наследство. Сестра моей матери, графиня Марлоу, – вы, наверное, знакомы с ней – недавно предложила мне переехать в ее поместье и стать компаньонкой.

– Не припомню, у нее есть дети? – осведомилась леди Роксбери.

– В том-то и дело, что нет. И это делает предложение леди Марлоу еще более привлекательным. Она обещала обеспечить Софии такие условия жизни, которые могли бы иметь ее дети.

– Хм… Это действительно звучит заманчиво. Но мне кажется, любовник в такую ситуацию никак не вписывается, – заявила леди Роксбери со свойственной ей бесцеремонностью. – Если вы решите завести роман, то…

– Я не собираюсь заводить романы, – задохнувшись от негодования, возразила Кэтрин. Она знала, что бабушка Люсьена отличалась прямотой, но слышать подобные вещи посреди многолюдного зала было для нее настоящим шоком. Она с опаской огляделась вокруг, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – Думаю, нам не следует продолжать сейчас этот разговор.

Однако леди Роксбери была неумолима. Она не собиралась менять тему беседы.

– Не будьте ханжой, Кэтрин. Вы вдова с ребенком, а не юная девица, не имеющая никакого опыта. Никогда не поверю, что вы собираетесь прожить до конца своих дней одна, без мужчины, готового удовлетворить ваши интимные потребности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Барнс читать все книги автора по порядку

Софи Барнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазненный граф отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазненный граф, автор: Софи Барнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x