Софи Барнс - Соблазненный граф
- Название:Соблазненный граф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-17-089418-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Барнс - Соблазненный граф краткое содержание
Но со временем многое изменилось. Кэтрин овдовела и снова свободна, а вернувшийся в Англию герой наполеоновских войн Люсьен – далеко не робкий мальчик, каким был когда-то, а настоящий мужчина, смелый, сильный, уверенный в себе и готовый на все, лишь бы завоевать ту, о которой грезил долгие годы…
Соблазненный граф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я шел сюда в надежде побыть хоть немного наедине с тобой, – внезапно прошептал Люсьен.
– Зачем? – еле слышно промолвила Кэтрин и судорожно вздохнула.
Он крепче сжал ее руку и вгляделся в ее глаза.
– Зачем? Не знаю, скажу лишь, что я не могу не думать о тебе.
– Ты переживаешь за меня? Не стоит.
Ветерок играл в волосах Кэтрин, а ее зеленые глаза были устремлены вдаль – туда, где раскинулись поросшие вереском холмы.
– Ты говоришь так, будто не заигрываешь с Гудардом, который явно хочет сделать тебя своей любовницей! – вырвалось у Люсьена.
– Я же уже говорила тебе, что не собираюсь ни с кем заводить романов.
Тем временем они завернули за угол и увидели леди Джулию, которая уже стояла на ногах, опираясь на руку Гударда.
– Ты как будто не слышишь меня, – продолжала Кэтрин, – ты пропускаешь мои слова мимо ушей, предпочитая делать свои выводы, которые, по существу, являются плодом фантазии.
– Как ты можешь так говорить? – возмутился Люсьен. – Я второй раз сегодня застаю тебя наедине с мужчиной, который явно увлечен тобой. Ты или издеваешься надо мной, Кейт, или не до конца откровенна.
Кэтрин вздохнула. Голос у нее был усталый, а в глазах застыло выражение боли. Люсьен вдруг подумал о том, что, возможно, напрасно сомневается в ее честности.
– Я думаю, время покажет, – промолвила она, качая головой. – Впрочем, какая тебе разница, буду ли я спать с Гудардом, когда ты сам собрался жениться на леди Джулии?
Она сказала это так тихо, словно вела разговор сама с собой, а не с ним. Но Люсьен расслышал ее слова и быстро отреагировал на них:
– Я вовсе не собираюсь жениться на ней!
– А леди Джулия в курсе? – громко произнесла Кэтрин, с вызовом глядя на Люсьена. – Я не знаю, что произошло с тобой за последние годы, но раньше ты никогда не играл судьбами других людей.
Кэтрин рывком освободила свою руку и зашагала прочь от него. Люсьен проводил ее долгим взглядом. Вскоре Кэтрин присоединилась к леди Джулии и мистеру Гударду.
Роксбери не понял, говорила ли Кэтрин о себе или о леди Джулии? Он не спеша направился к своим спутникам, размышляя над этим вопросом. Через некоторое время его губы скривились в усмешке: он решил, что горячность Кэтрин – хороший знак.
Обратная дорога в Крест-Хейвен показалась Кэтрин утомительной, и не только из-за того, что им пришлось ехать медленно, поскольку леди Джулия вывихнула лодыжку и чувствовала себя плохо. Кэтрин хотелось остаться в полном одиночестве. Она не принадлежала к числу тех женщин, которые притворно демонстрируют полное безразличие к джентльмену ради того, чтобы привлечь к себе его внимание и заставить с удвоенной энергией ухаживать за ней. Кэтрин не играла в подобные игры. По ее мнению, они были для опытных, искушенных в искусстве любви светских дам, к которым она себя не относила.
Кэтрин выросла в деревне, в семье баронета, и когда она порой наведывалась в Лондон, ей всегда хотелось поскорее вернуться в родные места, к полям и лугам, окружавшим ее дом. Она любила простоту сельского быта, искренность человеческого общения и чувствовала себя нехорошо в паутине лжи и обмана, которой ее опутывал Люсьен. Прежде он всегда был откровенным и честным с ней, и произошедшие с ним перемены заставляли Кэтрин страдать.
Сейчас она не видела в нем искренности и честности, поэтому и сама не могла довериться ему. Разве могла она рассказать ему о противоречивых эмоциях, терзавших ее душу, о тех чувствах, которые она сама с трудом понимала? Кэтрин находилась в полном смятении и ощущала себя глубоко несчастной, поэтому, когда они наконец доехали до усадьбы Крест-Хейвен и леди Джулия объявила о своем желании немедленно отправиться домой, она вздохнула с облегчением.
– Я сожалею, леди Кросби, о том, что вынуждена покинуть вас. Мы замечательно провели время, но сейчас мне пора домой, – сказала леди Джулия на прощание.
– Если хотите, я провожу вас, – предложил Люсьен.
– Не утруждайте себя, Роксбери, в этом нет необходимости, – заявил Гудард. – Мне по пути с леди Джулией, поэтому я буду счастлив доставить ее домой.
Люсьен заколебался, не зная, как поступить в этой ситуации. Однако в конце концов кивнул и поцеловал леди Джулии руку.
– Я навещу вас в ближайшее время, миледи, – сказал он, помогая леди Джулии сесть в коляску.
Усевшись на мягкое сиденье, она улыбнулась, глядя на него сверху вниз.
– Я с нетерпением буду ждать вашего визита.
Коляска тронулась в путь по усыпанной гравием подъездной дорожке. Гудард скакал верхом рядом. Кэтрин смотрела гостям вслед до тех пор, пока они не скрылись из вида.
– Я хочу извиниться перед тобой, – заговорила она, оставшись наедине с Люсьеном, – за то, что считала твои чувства к леди Джулии неискренними. Если ты решил жениться на ней, это твое дело. Она и вправду симпатичная, хотя и слишком молодая девушка. Я уверена, что вы прекрасно поладите, и она станет хорошей женой.
– Это я должен извиниться перед тобой, Кейт. Мне не следовало ни в чем упрекать тебя, ведь я знаю, через что ты прошла.
Кэтрин поморщилась.
– Тем не менее то, что я пережила, не идет ни в какое сравнение с тем, что выпало на твою долю, Люсьен, – возразила она. – Я никогда не лгала тебе, ты это знаешь, и все, что я сегодня сказала, – чистая правда. Я действительно не намерена вступать с мистером Гудардом в близкие отношения. И то, что ты в чем-то меня подозреваешь…
– Еще раз прошу у тебя прощения, – перебил ее Люсьен, – но мне не давала покоя репутация этого парня. К тому же ты недавно стала вдовой, и это тоже наводило меня на определенные мысли.
Люсьен хотел дотронуться до Кэтрин, но не решился и сунул руку, которую уже было потянул к ней, в карман.
– Твои сомнения мне понятны, – снова заговорила Кэтрин, – но какой бы выбор я ни сделала, это будет мой выбор. Ты должен верить в то, что я способна принять правильное решение, которое пойдет на пользу и мне, и Софии. Что же касается мистера Гударда, то его внимание льстит мне, однако вопреки твоим подозрениям, он ведет себя со мной учтиво, не выходя за рамки приличий. – Кэтрин помолчала, размышляя о том, что Гудард ни разу в ее присутствии не подтвердил свою дурную славу распутника и повесы, а затем произнесла: – Разве мне не позволено наслаждаться вниманием красивых галантных мужчин? В конце концов, я женщина. И хотя я не намереваюсь снова вступать в брак, мне все же приятно сознавать, что в свои почтенные двадцать четыре года я еще могу вызывать интерес у сильного пола.
Люсьен рассмеялся:
– С твоей стороны, Кейт, бессердечно вспоминать о возрасте, ведь я старше тебя на семь лет.
– Ты – мужчина, Люсьен, для вас возраст мало что значит.
– Если хочешь знать мое мнение, то могу сказать, что ты будешь по-прежнему красива и в пятьдесят лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: