Диана Гэблдон - Стрекоза в янтаре. Книга 2. Время сражений
- Название:Стрекоза в янтаре. Книга 2. Время сражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82380-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Гэблдон - Стрекоза в янтаре. Книга 2. Время сражений краткое содержание
Клэр, больше не в силах скрывать тайны прошлого, рассказывает Брианне и Роджеру, что же на самом деле произошло в тот злополучный год в Шотландии.
Политические интриги, шпионаж, предательство и цепь убийств вынуждают Клэр и ее мужа, Джейми Фрэзера, покинуть дворец Людовика XV и отправиться к болотам Шотландии и пропитанным кровью землям при Каллодене. Но ужасная ловушка обстоятельств возвращает Клэр обратно в будущее, где ее ждут долгие поиски правды и еще более шокирующие откровения. Хватит ли сил Клэр Рэндолл, чтобы выдержать все испытания и вернуть любимого?
Стрекоза в янтаре. Книга 2. Время сражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джейми остановился позади меня возле двери, выжидая, когда глаза привыкнут к полумраку. Он с видимым удовольствием вдохнул горький влажный аромат.
– О-о… – мечтательно произнес он. – Здесь можно опьянеть от одного только запаха.
– Ну, тогда задержи дыхание на минуту, – посоветовала сестра, – ты нужен мне трезвый.
Он послушно набрал воздуха в легкие и надул щеки в ожидании.
– Клоун, – сказала она беззлобно и ткнула его в живот ручкой мешалки, при этом Джейми сложился пополам, шумно выпустив из себя воздух.
Он взял пустое ведро с полки, поставил его на пол вверх дном и сел. Слабый свет, проникавший сквозь окно, заклеенное вощанкой, придавал его волосам медный оттенок.
Теперь настала очередь Дженни набрать побольше воздуха в легкие.
– Джейми, я хотела поговорить с тобой насчет Айена.
– Что с ним такое?
От широкого чана, стоявшего в пивоварне, исходил аромат зерна, хмеля и спирта.
– Я хочу, чтобы ты взял Айена с собой.
Брови Джейми поползли вверх; он медлил с ответом. Взгляд Дженни был прикован к чану с суслом, в котором она ловко орудовала мешалкой. Он сидел в расслабленной позе, уронив большие руки между колен и задумчиво глядя на сестру.
– Устала от замужества? – доверительно спросил он. – Тогда, может быть, лучше вывести его в лес и пристрелить там ради твоего удовольствия?
Взгляд его голубых глаз, казалось, прожигал ее насквозь.
– Если мне понадобится кого-то поддержать, я сделаю это сама. Но в любом случае моей мишенью будет не Айен.
Джейми фыркнул, скривив губы.
– В чем же тогда дело?
Ее плечи задрожали.
– В том, о чем я тебя прошу.
Джейми принялся с нарочитой тщательностью разглядывать кривой шрам на среднем пальце правой руки.
– Но ведь это опасно, Дженни, – спокойно возразил он.
– Я знаю.
Джейми медленно покачал головой, продолжая рассматривать свою руку. Кисть полностью зажила, но покалеченный средний палец и грубый рубец заметно деформировали ее.
– Разумеется, знаешь. – Теперь он смотрел в упор на сестру, начиная терять терпение. – Я знаю, что Айен рассказывал тебе всякие истории о боях во Франции, но реально ты все-таки не представляешь себе, что такое война. Это не облава на скотину. Это война, и не исключено, что каждый из нас может стать ее кровавой жертвой. Это…
Мешалка с силой стукнулась о стенку чана и погрузилась в жидкость.
– Не смей говорить, будто я не знаю, что такое война! – вскричала Дженни. – Истории, говоришь? А кто ухаживал за Айеном, когда он вернулся домой из Франции, оставив там полноги, в лихорадке, которая чуть не свела его в могилу?
Она стукнула рукой по скамейке. Напряженные до предела нервы дали сбой.
– Это я-то не знаю? Я обирала червей с его культи, потому что у его собственной матери не хватало мужества на это! Я прижимала раскаленный нож к его ноге, чтобы дезинфицировать рану! Я чувствовала запах его горящей плоти, подобный запаху поджариваемой свинины, и слушала при этом его отчаянные крики! И ты после этого смеешь говорить мне, что я понятия не имею о войне!
Слезы градом катились по ее лицу. Она вытирала их прямо руками, не удосуживаясь отыскать платок в кармане своего платья.
Стиснув зубы, Джейми поднялся, достал платок из рукава и протянул его Дженни. Он знал, как успокоить ее, и стоял молча, выжидая, когда она выплачется.
– Итак, ты знаешь, что такое война, и тем не менее хочешь, чтобы я взял Айена с собой?
– Да. – Дженни высморкалась, вытерла нос платком Джейми и спрятала его в карман. – Он прекрасно знает, что его ждет. Даже слишком хорошо знает. И все же он хочет ехать с тобой. У него есть лошадь. Ему не придется идти пешком.
Джейми сделал нетерпеливый жест рукой.
– Мужчина имеет право исполнить свой долг так, как он его понимает. На каком основании ты решаешь за него?
Вновь разволновавшись, Дженни вытащила мешалку из чана и встряхнула ею. Коричневые капли сусла упали в бадью.
– Он не просил тебя, верно? И не спрашивал, понадобится он тебе или нет.
– Не спрашивал.
Она вновь опустила мешалку в чан и принялась мешать сусло.
– Он думает, что ты отвергаешь его потому, что он калека и тебе не будет от него никакой пользы. – Ее голубые глаза, точь-в-точь такие, как у Джейми, выражали боль и тревогу. – Ты знал Айена прежнего. Сейчас он совсем другой.
Джейми кивнул, вставая на ноги.
– Другой, но ничуть не хуже прежнего. Так, сестра? – Он смотрел на нее и улыбался. – Он счастлив с тобой, Дженни. С тобой и с детьми.
Она кивнула, тряхнув черными кудряшками.
– Да, счастлив, – растроганно проговорила она. – Но это потому, что для меня он – настоящий мужчина, целый и невредимый и таким останется всегда.
Она взглянула прямо в глаза брату.
– Но если он поймет, что не нужен тебе, он потеряет себя. Поэтому я прошу тебя взять его с собой.
Джейми уперся локтями в колени, крепко сцепил руки и положил на них подбородок.
– Здесь будет не так, как было во Франции, – задумчиво сказал он. – Сражаясь там, ты рисковал потерять жизнь в бою. Здесь…
Он помолчал немного и продолжал:
– Дженни, здесь совсем другое. Если Стюарты потерпят неудачу, все их сторонники пойдут на эшафот.
Ее и без того бледное лицо помертвело, но руки продолжали двигаться в привычном ритме.
– У меня нет выбора, – продолжал Джейми, устремив взгляд на сестру. – Но зачем тебе рисковать нами обоими? Ты хочешь увидеть Айена на виселице, хочешь увидеть, как огонь будет пожирать его плоть? Ты готова ради удовлетворения его самолюбия воспитывать детей без отца?
Его лицо сделалось таким же серым, как у Дженни.
Движения мешалки замедлились, но голос прозвучал твердо.
– Мне нужен настоящий мужчина – или никакой, – решительно заявила она.
Джейми долго сидел молча, наблюдая за методичным движением мешалки в руках сестры.
– Хорошо, – тихо произнес он.
Она не взглянула на него и не замедлила темпа работы, но белый чепчик на голове, казалось, чуть-чуть качнулся в его сторону.
Джейми шумно вздохнул, поднялся и резко повернулся ко мне.
– Пошли отсюда, англичаночка, – сказал он. – Сегодня я должен напиться.
– Почему ты решил, что имеешь право приказывать мне? – Вены на висках Айена вздулись и посинели.
Дженни крепко сжала мою руку.
Сообщение Джейми о том, что Айен должен отправиться вместе с ним, чтобы сражаться на стороне Стюартов, было воспринято вначале с недоверием, потом с подозрением и, наконец, с гневом.
– Ты – дурак! – вспылил Айен. – Я – калека, и ты это прекрасно знаешь.
– Я знаю, что ты отличный боец, и никого другого, кроме тебя, я не хотел бы видеть рядом с собой в сражении, – продолжал гнуть свою линию Джейми: он дал обещание Дженни и должен был исполнить его во что бы то ни стало. – Мы всегда действовали заодно. А сейчас ты оставишь меня одного?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: