Ровена Коулман - Мужчина, которого она забыла

Тут можно читать онлайн Ровена Коулман - Мужчина, которого она забыла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мужчина, которого она забыла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-86515-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ровена Коулман - Мужчина, которого она забыла краткое содержание

Мужчина, которого она забыла - описание и краткое содержание, автор Ровена Коулман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?
Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…

Мужчина, которого она забыла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мужчина, которого она забыла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ровена Коулман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я очень расстроился, когда она меня не узнала, а потом сообразил: не важно, кто я, главное – она говорит со мной как раньше. Это был только проблеск нашей прежней любви, но он подарил мне надежду. И я по-прежнему верю, что Клэр говорила именно со мной. В глубине души она всегда знала, что это я; когда два человека любят друг друга так сильно, как мы, любовь живет, несмотря ни на что. И пусть вместо меня Клэр увидела кого-то другого, любовь осталась прежней.

У меня в мыслях не было держать эту встречу в тайне, но она была такая особенная… Я побоялся, что разговоры о ней отпугнут Клэр.

Никто не заметил, что, когда мы встречались в доме – в ее доме, – Клэр все больше от меня отдалялась. Никто, кроме меня. Я стал для нее чужим, и хотя она очень старалась быть доброй ко мне, свои чувства скрыть не могла.

Однако за пределами дома Клэр видела во мне совершенно другого человека – другого, но все так же любимого.

Раньше она часто повторяла: для того чтобы в меня влюбиться, ей понадобилась целая вечность. Это правда. Однако в этот раз все произошло за считаные секунды. Потому что она уже любила меня.

Когда Клэр отправилась на поиски Кэйтлин, я пошел за ней в надежде на то, что это повторится. И случилось чудо. Тогда я понял, что если сберечь нашу связь, этот пузырек воздуха, в котором мы по-прежнему друг друга любили, то Клэр, возможно, снова увидит во мне супруга, снова меня узнает. Это было эгоистично, особенно когда я встретился с ней в библиотеке и заставил Рут волноваться, но что мне оставалось делать? Я должен был ее вернуть; верил, что если мы окажемся вместе, то она вспомнит наш брак.

А потом она обнаружила меня в саду. После всего, что случилось, мне было тоскливо, я не мог заснуть. Я вышел из дома, чтобы холод унял боль, и вдруг рядом появилась Клэр. Мы никогда не были так близки, как в те минуты.

Она попрощалась со мной навсегда. Ушла от меня – и в то же время выбрала меня. Сказала, что должна остаться с семьей, и велела мне найти свою жену. Именно это я и решил сделать.

И наконец случилось самое большое чудо. Когда я приехал в Манчестер, Клэр ждала меня. Не знаю, сколько еще таких встреч у нас будет. Может, и ни одной.

Зато теперь у меня есть и всегда будет надежда – надежда на то, что когда-нибудь Клэр еще один раз, последний раз, вернется ко мне.

Вторник, 19 июня 2007 года Клэр

Вот бланк со сметой, которую Грэг набросал для меня в тот день, когда впервые пришел осмотреть мою мансарду. Кэйтлин отправилась в путешествие с классом, а я только что закончила телефонный разговор с мамой – она звонила насчет статьи в «Дэйли мейл» о том, что шоколад вызывает рак. Да, мама не только снабжала меня полезными вырезками, но и любила их обсудить.

Я была не готова к его приходу – и, конечно, не знала, что встречу любовь всей своей жизни. Не беспокоилась по поводу дырки в чересчур обтягивающих джинсах, над которыми слегка нависал жирок, не думала о том, что на мне дочкина футболка с черепом на груди и порванным воротником, а сама я взмокла, разбирая многолетние завалы старого барахла. Мансарда была битком набита воспоминаниями – и важными, и ничего не значащими для всех, кроме меня. Я распихивала по углам коробки, мысленно отмечая вещи, от которых следовало избавиться, чтобы освободить больше места. Грэг появился некстати.

Дверной звонок застал меня наверху, и, пока я карабкалась вниз по лестнице, раздался опять. Это вывело меня из себя. Раскрасневшаяся, пропахшая пылью и потом, я распахнула дверь.

– Миссис… Армстронг? – Грэг сделал кратчайшую паузу между двумя словами, будто почувствовал, что они не подходят друг другу.

– Миз, – поправила я по обыкновению. – Я не хочу, чтобы меня определяли через мое семейное положение.

– Логично, – заметил Грэг; ему, похоже, было все равно.

Я впустила его в дом. Солнце било в окна, подсвечивая пыль и проплешины на ковре.

– Это наверху, – сказала я.

– С мансардами всегда так.

Я проводила его недобрым взглядом. Еще шутников мне тут не хватало.

По лестнице я поднималась первой, Грэг шел за мной. Помню, я думала только о том, что его нос маячит всего в паре дюймов от моей задницы, которая сейчас бог знает на что похожа. Давненько меня не посещали подобные мысли.

Наверху мы недолго постояли при свете голой электрической лампочки; Грэг вынул из-за уха карандаш и делал какие-то пометки. Рулетку он держал за поясом, словно ковбой с Дикого запада.

– Работа несложная, – подытожил он. – Я подготовлю чертежи с расчетами и отдам на подпись проектировщику. Решили сделать спальню?

– Нет, – сказала я, уперев руки в бока и рисуя в воображении свой будущий кабинет, залитый солнечным светом, с натертыми до блеска половицами и белеными стенами. – Я хочу написать книгу, а в доме совсем негде сосредоточиться. Вот я и подумала: почему бы не завести для этого дела отдельный кабинет? – Я улыбнулась Грэгу. – Наверное, думаете, что я сошла с ума.

– Вовсе нет, – заверил он. – Вы в своем доме хозяйка, а написать книгу – не самая плохая идея.

Грэг улыбнулся, но не мне, а в пространство – явно представив вслед за мной, как это будет выглядеть. Тогда я впервые заметила его широкие плечи, сильные руки и рельефный живот под рубашкой. И в ту же секунду поняла, что мои волосы собраны на макушке в пучок, как у героини «Маппет-шоу», а сама я одета в рваную футболку и джинсы, из которых, говоря строго, давно выросла. Ах да, и что я определенно старше его, хотя трудно было сказать на сколько. Все это пронеслось в голове, и я тут же разозлилась на себя за то, что беспокоюсь о такой ерунде.

– Может, пойдем вниз? – предложил Грэг. – Я набросаю для вас примерную смету, чтобы вы знали, на какую сумму ориентироваться. А потом, если решите меня нанять, составлю подробный контракт, где будет прописано, за что вы платите.

– Да, – сказала я. Все слова длиннее одного слога почему-то разом вылетели из головы.

Он начал спускаться по лестнице, в этот раз впереди меня, а я примерно на середине запнулась в своих дурацких вьетнамках и полетела вниз – прямо в его объятья. Однако длились они ни секундой дольше, чем позволяли приличия. Грэг очень ловко подхватил меня, помог сохранить равновесие и тут же отпустил.

– Так и не научилась держаться на своих двоих, – сказала я, необъяснимо краснея.

– Ну, нельзя уметь все сразу. Я зато не смогу написать ничего длиннее сметы.

Я точно не знаю, когда я решила, что влюблена в него, но, скорее всего, именно в тот момент, когда он всячески старался меня подбодрить. Когда я сошла с последней ступени, я была без ума от Грэга – именно что без ума, поскольку знала: эта любовь безнадежна и ни к чему не приведет. Не бывает на свете такой удачи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ровена Коулман читать все книги автора по порядку

Ровена Коулман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мужчина, которого она забыла отзывы


Отзывы читателей о книге Мужчина, которого она забыла, автор: Ровена Коулман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x