Джуд Деверо - Рыцарь в сверкающих доспехах
- Название:Рыцарь в сверкающих доспехах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093577-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Рыцарь в сверкающих доспехах краткое содержание
Рыцарь в сверкающих доспехах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Крыс, – равнодушно бросила Даглесс. Ей совершенно все равно, что они там нашли.
Ли с видом заговорщика подался вперед:
– Маленькую железную шкатулку, а в ней – письмо леди Маргарет, рассказывающее всю правду о казни лорда Николаса. Говорю вам, Даглесс, содержимое этой шкатулки навсегда утвердит мою репутацию как ученого. Все равно что разгадать тайну убийства четырехсотлетней давности!
Смысл его слов не сразу дошел до Даглесс.
– Расскажите, – прошептала она.
– О нет, ни за что! – отказался Ли. – Вы сумели выманить у меня имя Роберта Сидни, но сейчас я буду нем как рыба. Если хотите знать всю историю, подождите выхода книги.
Даглесс попыталась что-то сказать, но в этот момент появилась официантка с их заказом. Она и не взглянула на пастушью запеканку и, с нетерпением дождавшись ухода официантки, перегнулась через стол.
Ли внезапно стало не по себе от напряженного, требовательного, умоляющего взгляда девушки.
– Не знаю, слышали ли вы о моей семье, – тихо заметила она, – но семья Монтгомери – одна из самых богатых в мире. В свой тридцать пятый день рождения я унаследую миллионы. Если вы перескажете содержание письма леди Маргарет, я в ту же минуту передам вам миллион.
Ли от неожиданности потерял дар речи. Он понятия не имел, насколько богаты Монтгомери, но сразу поверил Даглесс. Никто не мог бы лгать с таким выражением лица. Очевидно, ей крайне необходима информация о Стаффордах: недаром эта особа не успокоилась, пока не вытянула из него имени Роберта Сидни, – но отчего-то ему не хотелось спрашивать, зачем ей все это. Если она готова предложить миллион долларов за историю и если ее семья действительно так богата и влиятельна, значит, к нему словно явился добрый джинн, предлагающий выполнить одно желание.
– Я хочу должность профессора на историческом факультете одного из университетов Лиги Плюща [12], – спокойно заявил он.
– Заметано, – кивнула Даглесс, с видом завзятого аукциониста. Если понадобится, она пожертвует деньги на новое крыло или здание того колледжа, который согласится принять Ли на работу.
– Тогда все в порядке. Садитесь и ешьте. Кстати, история потрясающая. Ее вполне можно продать как киносценарий. История начинается задолго до казни бедного старины Ника. Он…
– Николас, – поправила Даглесс. – Он не любит, когда его называют Ником.
– Ладно, как вам угодно. Значит, Николас. Понимаете, ни в одном источнике, который я читал, не упоминается о том, что семейство Стаффордов имеет какие-то весьма слабые претензии на трон, через родство с Генрихом Шестым. Они были прямыми потомками по мужской линии, в то время как королеву Елизавету многие считали незаконнорожденной, и к тому же, как женщина, она считалась недостойной править Англией. Вы, конечно, знаете, что много лет трон под ней шатался.
Даглесс кивнула.
– Существовали люди, которые в отличие от историков никогда не забывали, что Стаффорды – родственники королей. В числе их была женщина по имени Леттис Калпин.
– Жена Николаса?
– Вижу, вы знаете историю страны, – похвалил Ли. – Да, прекрасная Леттис. Оказывается, ее семья тоже имела кое-какие притязания на трон Англии, хоть и еще более недостоверные. Леди Маргарет считала Леттис крайне амбициозной молодой женщиной. Она задумала выйти за Стаффорда, родить наследника и посадить его на трон.
– Но почему именно Николас? – спросила Даглесс, немного подумав. – Почему не старший брат? Судя по всему, она мечтала выйти замуж за графа.
– Вижу, с вами нужно держать ухо востро, – усмехнулся Ли. – Вы обязательно должны рассказать, откуда узнали столько всего о Стаффордах. Старший брат… э…
– Кристофер.
– Да. Кристофер был помолвлен с очень богатой француженкой. Наследницей огромного состояния. Полагаю, он предпочел получить деньги, а не Леттис, какой бы красавицей та ни слыла.
– Но Кит умер, и Николас стал графом, – тихо подсказала Даглесс.
– Леди Маргарет намекала, что смерть старшего сына вряд ли была случайной. Он утонул, но леди Маргарет утверждала, что Кристофер прекрасно плавал. Но точно она ничего не знала. И могла только гадать.
– Вот так Леттис вышла за человека, которому предстояло стать графом.
– Да, но все вышло не так, как она задумала. Николаса вовсе не интересовало возвышение при дворе королевы. Он не желал устраивать заговоры или искать сообщников, которые поддержали бы его в попытке заполучить трон. Он в основном увлекался женщинами.
– И наукой! – парировала Даглесс. – Он нанял монахов переписывать книги. По его чертежам построен Торнуик-Касл! Он…
Она осеклась. Ли в полном изумлении вытаращил глаза:
– Судя по письму леди Маргарет, все это чистая правда, но откуда вы узнали?!
– Не важно. Что произошло после того, как Николас женился… на ней?
– Такое впечатление, будто вы ревнуете! Ну не буду, не буду! После свадьбы – а Леттис, похоже, быстро поняла, что просчиталась в отношении Николаса, – она стала искать способ избавиться от него.
– Как от Кристофера?
– Последнее так и не было доказано. Возможно, это был действительно случай. Весьма удобный и счастливый для Леттис. Леди Маргарет признает, что все это лишь предположения. Но после свадьбы Николас несколько раз едва не погиб. Лопнула подпруга, и…
– И он порезал голень, упав с коня, – прошептала Даглесс.
– Не знаю, что он там поранил. Леди Маргарет не уточнила. Даглесс, вы уверены, что все в порядке?
Она ответила возмущенным взглядом.
– Так или иначе, убить Николаса оказалось куда труднее, чем Кристофера, поэтому Леттис стала искать того, кто бы ей помог.
– И нашла Роберта Сидни.
– Из вас бы вышел классный детектив. Бьюсь об заклад, вы едва не с первых страниц детектива уже знаете, кто убийца, – улыбнулся Ли. – Да, она сговорилась с Робертом Сидни, мужем Арабеллы Хейрвуд. Должно быть, ему не слишком понравилось, что вся Англия смеется над историей со столом. В довершение ко всему ровно через девять месяцев Арабелла подарила ему темноволосого сыночка.
– Но и ребенок, и мать умерли.
– Верно. И леди Маргарет считает, что в этом видна рука Сидни.
Даглесс глубоко вздохнула.
– И эта парочка сговорилась подвести Николаса под смертный приговор?
– Именно. Леди Маргарет уверена, что Леттис просто ждала возможности подставить Николаса и поэтому, когда тот стал собирать армию, чтобы защитить валлийские поместья, уведомила Сидни. Последний во весь опор помчался к королеве. Елизавету, поверившую Сидни, по-своему тоже можно понять. Всего за несколько месяцев до описываемых событий Мария Стюарт провозгласила себя королевой Англии и Шотландии, а тут еще граф Торнуик собирает людей с неизвестной целью. Поэтому Елизавета велела немедленно заковать его в цепи, устроить пародию на процесс с «тайным» свидетелем, и Стаффорд лишается головы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: