Дженнифер Арментроут - Будь со мной
- Название:Будь со мной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092896-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментроут - Будь со мной краткое содержание
Тереза Гамильтон уже три года влюблена в лучшего друга своего брата. Но что, если он видит в ней только младшую сестренку, которую непременно нужно опекать. Тогда почему он поцеловал ее ТАК? А потом сделал вид, что ничего не помнит.
Почему он все время отталкивает ее – из-за ее прошлого? Или из-за своего?
Новый роман Дженнифер Арментроут о боли, о надежде, о любви!
Будь со мной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джейс застонал.
– Мне с ними не везет.
– Вот и ладно, – сказала я. – Я могу научить тебя. У меня получаются очень вкусные рисовые козинаки.
У Джека округлились глаза.
– Правда?
– Обещаю. – Я усмехнулась и, когда подняла глаза, увидела его родителей в дверях гостиной. Слезы блестели в глазах его матери, и мистер Уинстед держал ее за плечи. Мой взгляд упал на Джека, который уже променял печенье на планшет и успел погрузиться в игру, и мне стало понятно, что сейчас видят его родители.
Потому что я тоже это видела.
Будущее.
Втроем.
Так много изменилось для нас за эти четыре с небольшим месяца. Тогда, в августе, я и подумать не могла, что буду находиться здесь в канун Рождества и мои губы будет пощипывать от сладких поцелуев Джейса. Никто из нас не планировал наше совместное будущее. Я видела себя танцовщицей. Джейс верил, что никогда не позволит себе снова полюбить. Наше счастье оказалось нежданным, и я бы не отказалась ни от единого его мгновения ради того, чтобы снова танцевать.
Моя мечта разбилась вдребезги, но возродилась уже в новой форме, наполненная куда большим смыслом, а потому еще более ценная.
Удачно пройдя игру, Джек торжествующе завопил, с сияющим видом обернувшись к Джейсу. Придет день, и он узнает правду о своем отце и своей матери, и я знала, что буду стоять рядом с Джейсом в этот день, готовая подставить плечо им обоим.
Я скользнула руками по плечам Джейса, спускаясь к его рукам, сцепленным чуть ниже моего пупка. Я накрыла их ладонью, и он взял ее, переплетая наши пальцы в замок.
– Хочешь сыграть в следующем туре? – спросил Джек, и в его красивых серых глазах промелькнула надежда, когда он посмотрел на меня.
– Я бы с удовольствием.
Довольный Джек вернулся к игре, и Джейс прижался поцелуем к моему виску и одними губами произнес слова, которые я никогда не устану и не привыкну слушать.
Он прошептал:
– Я люблю тебя.
Благодарности
Первые и самые главные слова благодарности я хочу сказать Кевану Лиону и всей команде из двух литературных агентств Marsal Lyon Literary и Taryn Fagerness Agency . Тесса Вудворд – я так рада, что ты полюбила героев этой книги так же горячо, как и я, и твоя редакторская правка бесценна. Спасибо вам, Джесси, Эбигейл, Джен, Молли и Пэм – вы мои тайные помощники, мастера слова, и вы так облегчили мой авторский труд.
Джен Фишер – спасибо, что разрешила превратить тебя и твои кексы в вымышленных персонажей. Ты – супер, как и твои кексы. «Будь со мной» никогда бы не случилась без Стейси Морган. Она не только замечательный друг и помощник, но еще и та несчастная, кому приходилось читать первые наброски моих книг. Мой огромный привет и восхищение пишущим дамам, коллегам по цеху: Лоре Кей, Софи Джордан, Молли Макэдам, Коре Кармак, Лизе Дероше.
И, наконец, самые важные слова благодарности вам, мои читатели и критики. Без вас, ребята, не было бы ни одной книги. Вы – неотъемлемая часть этого труда, и СПАСИБО ВАМ от всего моего маленького сердечка.
Примечания
1
D.C.United (англ.) – американский футбольный клуб из города Вашингтон, выступающий в высшей футбольной лиге США и Канады.
2
The Texas Chainsaw Massacre (англ.) – Американский многосерийный фильм ужасов (2003). В центре сюжета каждого фильма – противостояние группы молодых людей маньяку-убийце по прозвищу Кожаное Лицо и его семье каннибалов.
3
Передняя крестообразная связка коленного сустава.
4
Традиционная гавайская вечеринка с музыкой, танцами и пением.
5
Spring Mills (англ.) – буквальный перевод «Весенние мельницы».
6
Населенные пункты, которые перечисляет героиня, согласно административному делению США определяются термином «Статистически обособленная местность». Это аналоги небольших городов или деревень, которые не обладают собственным муниципальным управлением и правовым статусом.
7
Плие – балетный термин, обозначающий приседание.
8
Джоффри, Роберт (1930–1988) – американский хореограф, продюсер и режиссер, основатель труппы «Балет Джоффри».
9
Beetle Juice (англ.) – мистический фильм (1988) режиссера Тима Бертона.
10
Forrest Gump – главный герой одноименного романа У. Грума и фильма (1994) режиссера Р. Земекиса.
11
Pin-up girl (англ.) – красивые девушки, чьи изображения во фривольных позах были характерны для американской графики 1930-1950-х гг.
12
Бурлеск – разновидность развлекательного театрального эротического шоу, близкого к жанрам мюзикл, кабаре и водевиль. Основными элементами бурлеск-шоу являются танцевальные, цирковые, комедийные и разговорные номера.
13
Трековая система светильников – конструкция на основе шины или трека, на которых закреплены на различном расстоянии друг от друга плафоны, поворотные механизмы и крепления.
14
« Кредит» – зачетная единица в высших учебных заведениях США. Каждый курс дает студенту определенное количество «кредитов», или «кредитных часов». Это число примерно равняется количеству часов по данному предмету, которое студент проводит в классе в течение недели. Обычно за один курс студенту засчитывается от 3 до 5 «кредитов».
15
Octane – радиостанция, передающая рок-музыку.
16
Godsmack – американская рок-группа, играющая в стиле нью-метал (нео-метал, или новый метал).
17
Cash, Johnny (1932–2003) – американский певец, ключевая фигура в музыке кантри, считается одним из самых влиятельных музыкантов XX века.
18
Коэффициент интеллекта.
19
Mars, Bruno (род. 1985 г.) – американский певец, автор песен и музыкальный продюсер, мультиинструменталист, обладатель «Грэмми».
20
Вечеринка, организуемая студенческой мужской организацией (братством).
21
Bryan, Luke (род. в 1976 г.) – американский композитор и исполнитель песен кантри.
22
Одно из значений этого слова в США: так называют старших представителей мужского пола в семье.
23
Бах, Себастьян (настоящее имя – Себастьян Филипп Бьерк, 1968 г.р.) – канадско-американский вокалист, наиболее известный как фронтмен группы Skid Row в 1987–1996 годах. Преподаватель же имел в виду Иоганна Себастьяна Баха (1685–1750) – великого немецкого композитора, органиста, представителя музыкальной культуры барокко.
24
The Notebook – художественный фильм (США, 2004), снятый по одноименному роману Николаса Спаркса. Трогательная история любви, прочитанная пожилым мужчиной из старой записной книжки женщине в доме престарелых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: