Даниэла Стил - Паломино

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Паломино - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Паломино
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83067-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэла Стил - Паломино краткое содержание

Паломино - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После развода и долгих месяцев депрессии Саманта Тейлор отправляется к подруге на ранчо, где обретает не только долгожданное спокойствие, но и влюбляется в красавца ковбоя. Но, не дав насладиться счастьем, жизнь бросает Саманте новый вызов. Падение с лошади навсегда приковывает девушку к инвалидному креслу. Хватит ли ей мужества, чтобы после очередного удара судьбы начать жизнь сначала?
Ранее книга выходила под названием «Саманта», но по решению автора название было изменено

Паломино - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Паломино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саманта и ее коллеги одними из первых вышли из самолета, и Сэм быстро все устроила: взяла напрокат машины, назначила трех человек водителями, обеспечила их картой местности, закупила в дорогу несколько коробок с сандвичами и дала каждой из трех групп по чеку для оплаты мотеля – на тот случай, если машины приедут туда по отдельности. Как обычно, Сэм продумала все до мелочей.

В фургоне, за рулем которого сидела Саманта, ехали Чарли, парикмахерша, гримерша, артист, его дружок, пудель и весь их багаж. Оборудование, другие члены съемочной группы и ассистенты Саманты и Чарли сели в две другие машины.

– Всем удобно? – спросил Чарли, оглядываясь на сидящих сзади пассажиров, и протянул им банки с холодным фруктовым соком.

В Аризоне было жарче, чем в адском пекле, и все облегченно вздохнули, усевшись в машину, оборудованную воздушным кондиционером. Генри рассказывал забавные истории о своих гастролях по Англии, его приятель смешил их, описывая, что было, когда в Дубуке обнаружили, что он «голубой», парикмахерша и гримерша наперебой говорили о своей недавней поездке в Лос-Анджелес, где они причесывали и гримировали известную рок-звезду, так что до приезда в отель все шло гладко и мило. В гостинице, как и следовало ожидать, разразилась первая буря. Хозяин не пускал в гостиницу собак, с презрением отнесся к дружку Генри, с ужасом воззрился на огненно-рыжие волосы парикмахерши и на ее коротко подстриженную голубовато-розоватую челку и разбранил на чем свет стоит «эти страшенные бурые чемоданы». Дружок Генри принялся чуть ли не целовать свой любимый чемоданчик и пригрозил, что останется спать в машине, но не бросит песика одного. Чек на сто долларов – этой сумме предстояло пополнить статью расходов, обозначенную как «чаевые и проч. издержки», – помог Джорджи проникнуть в виниловое великолепие отеля, где все было выдержано в слащавых бирюзовых тонах.

– Ну и видок у тебя, Сэм! Ты как загнанная лошадь.

Растянувшись на диване в ее номере, Чарли наблюдал, как Саманта сосредоточенно изучает кипу бумаг. Она подняла на него глаза, усмехнулась и бросила в него бумажный шарик, который угодил Чарли в левое ухо.

– Все шутим, да? Действительно, с чего бы это мне утомиться? Я ведь просто тащусь через всю страну в компании разных чудиков и с французским пуделем в придачу. Разве от этого можно устать, Чарли?

– Я, например, не устал, – заявил Чарли.

Сэм скорчила гримасу.

– Ничего удивительного. Ты же никогда не работаешь.

– Это не по моей вине. Я художественный руководитель, и моя задача обеспечить высокохудожественность фильма. Я не виноват, что ты такая честолюбивая и мечтаешь стать творческим директором.

Чарли сказал это в шутку, но Сэм вдруг посерьезнела и, отложив бумаги, пересела на кровать.

– Ты правда так думаешь? Ты думаешь, я хочу стать творческим директором?

– Нет, моя птичка, – Чарли ласково улыбнулся Саманте. – Я не думаю, что ты этого хочешь. Но ты это получишь. Ты работать здорова, черт побери. И хотя мне ужасно неохота это признавать, порой бываешь просто великолепна. И Харви это знает, и клиенты, и я, и вообще все в конторе, так что рано или поздно ты своего добьешься. Или тебя переманят в другое агентство, соблазнив высокими заработками, или Харви выполнит свою угрозу и уйдет-таки на пенсию, и ты станешь творческим директором.

Творческий директор… Одна лишь мысль об этом внушала Саманте трепет.

– Я не думаю, что мне этого действительно хочется. Нет, больше не хочется.

– Тогда тебе нужно что-то делать. А то дождешься, что на тебя это свалится, и отказаться будет уже поздно, – посоветовал Чарли и, немного подумав, спросил: – А чего же ты хочешь, Сэм?

Саманта посмотрела на него долгим взглядом и тихонько вздохнула:

– О, Чарли, это длинная история.

– Я так и предполагал. – Он глядел на Сэм настойчиво, не отводя глаз. – Там, в Калифорнии, у тебя кто-то был, да? На ранчо? – Саманта кивнула. – Ну и что случилось?

– Он меня бросил.

– О, черт!

Надо же, вслед за Джоном… Неудивительно, что она была такой скованной и несчастной, когда вернулась домой.

– Вы расстались навсегда?

– Не знаю. Я до сих пор его разыскиваю.

– Так ты даже не знаешь, где он?

Сэм покачала головой, и Чарли погрустнел.

– И что ты собираешься делать?

– Продолжать поиски, – со спокойной решимостью ответила Саманта, и Чарли одобрительно закивал.

– Умница. А знаешь, ты сильный человек, Сэм.

– Не знаю, дорогой, – Саманта улыбнулась и снова вздохнула. – Подчас я в этом сомневаюсь.

– Нечего сомневаться, – Чарли посмотрел на Саманту с затаенной гордостью. – Я лично не представляю себе, с чем ты бы не смогла справиться. Помни об этом, детка, если вдруг твои дела будут совсем плохи.

– А ты мне тогда сам напомни.

– Хорошо. – Они обменялись теплыми улыбками, и Сэм порадовалась тому, что Чарли поехал с ней.

Он был ее лучшим другом, скрашивал своими шутками и болтовней дорогу, а главное, был добрым и умным человеком, хотя и строил из себя шута. Саманте было приятно, что Чарли и Харви ее ценят. Вернувшись после долгого отсутствия, она почувствовала, что ей придется снова завоевывать их уважение, на деле доказывать не только свою профессиональную пригодность, но и качества, которые ценны в дружбе. И теперь, спустя короткое время, Саманта знала, что вернула себе их уважение и любовь. А это для нее ой как много значило!.. Она поднялась с кровати и, подойдя к Чарли, поцеловала его в щеку.

– Ты мне в последнее время что-то не рассказываешь о моей тезке.

– О, малышка великолепна. Уже сама чистит зубы, отбивает чечетку, стирает.

– Ой, да замолчи, дурачок! Я серьезно спрашиваю. Как она?

– Просто прелесть. Девочки совсем не похожи на мальчиков.

– Ты удивительно наблюдателен, дорогой. Кстати, ты еще не проголодался? Я, например, умираю с голоду. Наверное, надо собрать наших милых овечек в волчьей шкуре и погнать в соседнюю забегаловку, где продают тако [5]. А то они поднимут вой и начнут скалить зубы.

– Ты серьезно собираешься кормить их этим? Тако? – Чарли был шокирован. – Я не уверен, что наш маленький мистер Вуиттон придет в восторг. Не говоря уж о пуделе.

– Не издевайся надо мной. Между прочим, в этом городишке вообще, наверное, ничего не готовят, кроме тако.

– Великолепно.

Но в результате они прекрасно провели время: ели тако, пили пиво и шутили, причем шутки эти постепенно, по мере того, как всех охватывали усталость и истома, становились более и более скабрезными. Наконец компания вернулась в отель и отправилась на боковую. На прощание Чарли помахал рукой Саманте, пожелал ей спокойной ночи и скрылся в своей комнате, а она еще полчаса посидела над бумагами, составляя план на следующий день, а затем зевнула и выключила свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паломино отзывы


Отзывы читателей о книге Паломино, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x