Колин Маккалоу - Непристойная страсть

Тут можно читать онлайн Колин Маккалоу - Непристойная страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Непристойная страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-53504-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Колин Маккалоу - Непристойная страсть краткое содержание

Непристойная страсть - описание и краткое содержание, автор Колин Маккалоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Онор Лэнгтри воплощает собой доброту и заботу – качества, так необходимые для медицинской сестры. Ветеран войны Майкл Уилсон обуреваем страстями и считает себя в ответе за всех. Страсть, вспыхнувшая между ними, многим кажется непристойной. Но их любовь – лишь эхо далекой войны, докатившееся до Австралии. Войны, которая всех заставляет выбирать, что для тебя важнее – долг или прекрасное чувство.
Колин Маккалоу – автор супербестселлера «Поющие в терновнике», австралийская писательница с мировым именем, умеющая писать о любви так пронзительно, как никто другой.

Непристойная страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Непристойная страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Маккалоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Столь неприкрытая неприязнь к покойному покоробила полковника, но потом он вспомнил, что они ничего еще не знают. И тогда поторопился ускорить развязку.

– Где сержант Даггетт сейчас? – спокойным тоном спросил он.

– Не знаю и знать не хочу, сэр, – заявил Нейл. – И вообще, что касается меня, то я просто с ума сойду от счастья, если он больше не появится у нас в отделении.

– Понятно. Ну что ж, капитан, во всяком случае, вы честны.

Все видели, что полковник, задавая свои вопросы, пытается учитывать неустойчивое эмоциональное состояние людей, с которыми он имеет дело, но когда он повернулся к Наггету, стало заметно, что он уже не в силах сдерживать раздражение.

– Рядовой Джонс, вот вы сидите так тихо. Вам нечего добавить?

– Кому, сэр? Мне, сэр? У меня была мигрень, – произнес Наггет со значением. – Совершенно классический случай, сэр, правда, вам было бы очень интересно. Сначала два дня – предвестники длительного сна и некоторая дисфазия, а затем последовала часовая аура скотомы правого зрительного поля и сразу же боль в левом полушарии по типу гемикранической. Я лежал плоский, как блин, сэр. – Он подумал и добавил: – Даже блин не такой плоский, каким был я.

– Огненные точки перед глазами называются не скотома, – заметил полковник.

– У меня была скотома, – решительно возразил Наггет. – Это так интересно, сэр! И никакая эта не малая мигрень, как вы думаете. Вот, например, если я смотрел на что-то большое, то видел совершенно нормально. Но если я сосредоточивался на маленькой частице большого предмета, например на ручке двери или на дырке в стене, то видел только левую половину ручки или дырки, а правая половина – не знаю где! Не было ее, и все! Скотома, сэр.

– Рядовой Джонс, – сказал полковник устало, – если бы ваши познания в военном деле хотя бы отдаленно приближались к вашим знаниям в симптоматологии, вы бы давно уже стали маршалом и мы вошли бы в Токио еще в сорок третьем году. Когда вы вернетесь домой, я очень рекомендую вам заняться медициной.

– Не получится, сэр, – с сожалением протянул Наггет. – Школу не закончил. Но я серьезно подумываю пойти в медбратья, сэр, в «Рипэт».

– Ну что ж, хотя мир, возможно, и потеряет нового Пастера, но зато приобретет в вашем лице мистера Найтингейла. Думаю, у вас отлично получится, рядовой Джонс.

Краем глаза полковник заметил, что Мэтт вернулся в палату без Бенедикта и теперь стоял в дверях и напряженно прислушивался.

– Капрал Сойер, что бы вы могли сказать?

– Ничего не видел, – вежливо ответил Мэтт.

Губы полковника совсем исчезли, так что рот его превратился в щель, и ему пришлось сделать глубокий вдох, прежде чем продолжить.

– Был ли кто-нибудь из вас, джентльмены, в душевой, после того как инцидент с нападением сержанта Даггетта на сержанта Уилсона закончился?

– Боюсь, что нет, сэр, – сказал Нейл с виноватым видом. – Вы уж простите нас, что мы такие неумытые и небритые, но после того, как мы так оплошали вчера вечером с виски, первое, что нам с утра понадобилось, это галлоны чаю.

– Мне кажется, сестра, вы могли бы снабдить их раствором с АФК! – рявкнул полковник, поедая ее глазами.

Брови ее поползли наверх, она слегка улыбнулась.

– У меня все уже готово, сэр!

Теперь наконец полковник добрался до развязки.

– Полагаю, никто из вас еще не знает, что сержант Даггетт был найден сегодня в душевой мертвым, – коротко произнес он.

Если полковник думал произвести сенсацию, то его усилия до обидного пропали впустую; никто из них не выразил ни удивления, ни потрясения, печали или хотя бы интереса. Они оставались сидеть или стоять в прежних позах с таким видом, будто полковник сделал какое-то незначащее замечание по поводу погоды.

– И зачем это Льюсу понадобилось, Христа ради? – полюбопытствовал Нейл, чувствуя, что полковник ожидает какой-нибудь реакции на свое сообщение. – Вот уж не думал, что он так заботливо относится к своим товарищам.

– Скатертью дорожка, – заметил Мэтт.

– Лучшего подарка на Рождество я в жизни не получал, – отозвался Наггет.

– А почему вы решили, что это самоубийство, капитан?

Нейл, крайне удивленный, посмотрел на полковника.

– А что, разве нет? Он вроде бы слишком молод, чтобы отправиться на тот свет по причине естественной смерти, правда?

– Да, конечно, естественная смерть тут ни при чем. Но почему вы предположили, что это было самоубийство? – настаивал полковник.

– Раз у него не было ни сердечного приступа, ни удара, ни чего-нибудь еще в этом роде, значит, он сам себя прикончил. То есть я не хочу сказать, что мы отказались бы помочь ему, наоборот, мы с радостью, но только вчерашняя ночь никак не подходила для убийства. Вчерашняя ночь была ниспослана, чтобы нам досталось по глоточку виски.

– А как он умер, сэр? – нетерпеливо спрашивал Наггет. – Перерезал себе горло? Закололся ножиком? Может, повесился?

– Уж тебе-то больше всех надо знать, вампирчик ты эдакий! – взорвался полковник, не выдержав. Для него уже это было слишком. – Он сделал то, что японцы, я полагаю, называют харакири.

– Кто же обнаружил его? – спросил Мэтт, по-прежнему стоя в дверях.

– Сестра Лэнгтри.

На этот раз их реакция была именно такой, какую он ожидал увидеть, когда объявил им о смерти Льюса: стало до жути тихо, и все повернули головы в сторону сестры Лэнгтри. У Наггета был такой вид, будто он вот-вот заплачет, Мэтт выглядел оглушенным, на лице Нейла было написано отчаяние и безнадежность.

– Дорогая, нам очень жаль, – выговорил наконец Нейл.

Она покачала головой, ласково глядя на него.

– Ничего страшного, правда. Как видите, я жива и здорова. Не надо так расстраиваться, пожалуйста.

Полковник Чинстрэп тяжело вздохнул и сокрушенно развел руками. Ну что можно поделать с людьми, которым совершенно все равно, что их товарищ умер, но которые немедленно впадают в отчаяние при мысли о том, что их драгоценной сестре Лэнгтри пришлось увидеть не очень приятное зрелище? Он поднялся на ноги.

– Благодарю вас за внимание и за чай, джентльмены. Всего доброго.

– Они знали, – сказал он, выходя из отделения в сопровождении сестры Лэнгтри. – Эти заносчивые черти знали, что он мертв!

– Вы так полагаете, сэр? – холодно спросила она. – Так вот имейте в виду, что вы ошибаетесь. Они просто пытались вывести вас из себя, сэр. И вам не следовало позволять им добиваться своего – от этого они только еще больше расходятся.

– Мадам, когда мне понадобятся ваши советы, я сам у вас их попрошу! – прошипел он, сгорая от ярости, но тут же вспомнил, что его позиция в данной ситуации весьма неустойчива, в то время как сестра Лэнгтри была хозяйкой положения. Тем не менее он не смог отказать себе в удовольствии позлорадствовать и добавил: – Придется провести расследование.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Маккалоу читать все книги автора по порядку

Колин Маккалоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непристойная страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Непристойная страсть, автор: Колин Маккалоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x