Бертрис Смолл - Залог страсти

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Залог страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Залог страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-084883-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бертрис Смолл - Залог страсти краткое содержание

Залог страсти - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение – граф получит земли бесплатно… но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах.
Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве «серая мышка» жена помешает наслаждаться жизнью вне брака?
Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец… Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота…

Залог страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Залог страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ранним утром граф Морей отправился в Йорк, где английская королева Елизавета Тюдор собрала комиссию, чтобы уладить споры между Марией Стюарт, королевой Шотландии, и ее единокровным братом Джеймсом Стюартом. Событие вызвало такой интерес и представляло такую важность для шотландского народа, что новости о происходящем достигли Дуна достаточно быстро. Марии не позволили посещать заседания, что взбесило ее, и многие посчитали это несправедливым. Заседания начались в первых числах октября и возобновились в конце ноября в Вестминстере. Последнее было в Хэмптон-Хорте в середине декабря.

В процессе стало ясно, что поведение Морея, совершившего незаконный переворот, отошло на второй план. На первый вышло убийство лорда Дарнли, хотя в Шотландии дело считалось закрытым.

Неожиданно Джеймс Стюарт официально обвинил свою единокровную сестру в участии в убийстве. И предъявил ее драгоценный серебряный ларец, подаренный королеве в детстве королем Франциском Первым Французским. Внутри оказалась маленькая связка писем, как утверждали, написанных Марией Стюарт и безоговорочно обличавших ее и Джеймса Хепберна, графа Босуэлла, который якобы и совершил убийство. Ранее, за отсутствием доказательств, он был оправдан шотландским судом.

Вся эта информация была предъявлена Елизавете Тюдор. Она лично изучила письма, после чего сказала:

– Могли бы смастерить и более искусную подделку, Сесил! Что за вздор! Не верю ни единому слову! Всякий, в ком есть хоть капля разума, отвергнет подобные доказательства! Дайте Морею пять тысяч фунтов и попросите вернуться в Шотландию к своим обязанностям регента! Я желаю, чтобы он всячески оберегал своего племянника и нашего кузена короля Якова, пока тот не вырастет и не сможет править самостоятельно.

– А Мария Стюарт? – спросил Сесил госпожу.

Елизавета несколько минут молчала. Длинные тонкие пальцы барабанили по подлокотнику кресла. Наконец она сказала:

– Это совершенно другое дело. Марии нельзя позволить вернуться в Шотландию. Лучше, чтобы этой беспокойной страной управляли маленький король и его буйные лорды. Шотландцы не станут воевать с Англией, пока у них не будет короля, способного вести войска в бой. А этого не случится еще много лет, Сесил. Моей кузине, его матери, нельзя позволить сбежать во Францию, где Екатерина Медичи и ее сын используют королеву как пешку в любой игре, которую станут вести с Англией.

Думаю, Марию Стюарт нужно перевезти в замок Тербери. Там нет таких удобств, как в ее прежнем жилище, но он лучше укреплен. Будет трудно помочь ей бежать из Тербери. Пусть граф Шрусбери и его жена Бесс присматривают за королевой Шотландской. Это им принадлежит груда старых камней.

– Увидитесь с графом Мореем, прежде чем он вернется в Шотландию? – осведомился Сесил.

– Да, я тепло его встречу, и он отправится домой, довольный, что Англия предоставит его самому себе, – усмехнулась Елизавета Тюдор.

В конце февраля до Дуна дошла весть о том, что комиссия оправдала и Марию, и ее брата Джеймса.

– Как умна английская королева! – восхитилась Анабелла. – Посчитала, что и кузина, и Морей безгрешны. Отослала его выполнять обязанности регента. И нашла более надежное место для Марии Стюарт, увезя ее глубже в Англию. Теперь она не сможет сбежать во Францию.

– И, возможно, наконец-то у нас воцарится мир, – вставил граф Дун. – Морей хитер, но благороден. Он убережет маленького короля и будет разумным правителем.

– Многие его не любят, – вздохнула Анабелла. – И завидуют. Партия королевы не готова признать поражение. Особенно Гамильтоны.

– Морей крепко держит бразды правления.

– Ни один из наших королей, севших на трон в младенчестве, не дожил до совершеннолетия, несмотря на регентов, – напомнила Анабелла. – Только Мария Гиз смогла править достаточно долго, чтобы дочь успела выйти замуж. Слишком многие люди, большинство из которых виновны в убийстве Риччо, обладают властью. Они безжалостны, и им ничего не стоит убить ребенка.

– Но в жилах короля течет кровь и Морея.

– Можно подумать, родство когда-нибудь останавливало узурпатора, – сухо заметила Анабелла.

– Он убережет ребенка, – настаивал Ангус.

Но на границе по-прежнему было неспокойно, тем более что Гамильтоны разжигали огонь распри своими неустанными попытками восстановить Марию Стюарт на троне.

Сразу после побега в Англию Марию поселили в замке Карлайл, потом перевели в замок Болтон. Оба были расположены к северу от Йоркшира. После вердикта, вынесенного в Хэмптон-Корте, королеву перевезли в замок Тербери, негостеприимную каменную громаду, расположенную дальше к югу, в Стаффордшире. Окруженный болотами, он был холодным и неуютным, однако это не мешало защитникам Марии планировать ее побег. Но сначала нужно было проложить маршруты для гонцов.

Молодой человек по имени Уильям Гамильтон приехал в Дун. Хозяева посчитали его путешественником, который искал приюта на границе. Но вечером он отвел Ангуса в сторону и попросил помощи.

– У нас есть несколько маршрутов для гонцов, перевозящих письма из Шотландии в Англию и обратно. Но те, кто пытается помешать нам, не обратят внимания на западный маршрут, – пояснил он.

Озноб пробежал по спине Анабеллы, когда она услышала все это.

– И куда спешат ваши посланцы, мастер Гамильтон? – спросил граф.

– Они – средство связи с нашими сообщниками, которые даже сейчас в Англии готовят побег королевы. Мы приехали в Дун по двум причинам: уединенность этого места и тот факт, что в вашей жене течет кровь Гамильтонов. Не можете же вы отказать в помощи ее родственникам?

– Могу и откажу! – отрезал Ангус. – Вы потерпели поражение и все же продолжаете мутить воду в Шотландии. На троне сидит король. Сын бывшей королевы. Постоянная война между партией короля и партией королевы только разжигает смуту на границе. Это необходимо прекратить, но все будет продолжаться, пока такие люди, как вы, станут упорствовать в своей глупости.

– Мне говорили, что вы не принимаете ничью сторону и стоите за Шотландию, – вздохнул Уильям.

– Так и есть, – согласился Ангус. – И на шотландском троне есть король.

– За которым стоит граф Морей.

– А если бы вместо Морея там стоял Гамильтон, было бы меньше проблем? – усмехнулся Ангус. – Фергюссоны из Дуна соблюдают шотландские законы. Буду рад принять вас под своей крышей и накормить ужином, но не подвергну свою семью опасности из-за дела, которое искренне считаю провальным.

– Так вы все-таки выбрали сторону, милорд, – сухо заметил Уильям, отходя от хозяев.

– Что, если Мария Стюарт каким-то чудом вернется на трон? – тихо спросила Анабелла. – Грозит ли Дуну опасность?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Залог страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Залог страсти, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x