Бертрис Смолл - Залог страсти

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Залог страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Залог страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-084883-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бертрис Смолл - Залог страсти краткое содержание

Залог страсти - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение – граф получит земли бесплатно… но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах.
Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве «серая мышка» жена помешает наслаждаться жизнью вне брака?
Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец… Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота…

Залог страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Залог страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пастор из ближайшей деревенской кирхи пришел, чтобы соединить молодую пару в простой и незатейливой церемонии, после которой все вернулись в башню, чтобы отпраздновать свадьбу. Обед был накрыт в зале. Подавали жареное мясо: говядину, оленину, баранину и кабанятину. В ручьях наловили лосося и форели. На столе красовалось угощение: огромный пирог с крольчатиной, морковью, крошечными луковичками в густой винной подливе и с хрустящей корочкой; хорошо поджаренные утки, плавающие в сливовом соусе; каплуны, фаршированные шалфеем, хлебными крошками, луком и сельдереем; две жареные индейки и блюдо с перепелиными яйцами; латук, сваренный в белом вине; миски с молодым горохом. На раскладных столах разложили маленькие головки твердого желтого сыра. На высокий стол принесли два сорта сыра: твердый желтый и мягкий белый французский. Все это запивалось вином, элем и сидром.

Все ели и поднимали кубки в честь новобрачных. Анабелле казалось, что брат выглядит по-настоящему счастливым и его жена тоже. Когда обед закончился, все вышли на летнее солнышко, под которым состязались лучники. На ближайшем поле мужчины перекидывали ногами мяч, сделанный из мочевого пузыря овцы. Играли музыканты, танцевала молодежь. Анабелла и ее сестры вошли в круг, взялись за руки и повели хоровод сначала в одну сторону, потом в другую.

Ангус наблюдал за женой, думая, что хотя ее сестры ослепительно красивы, Анабелла на самом деле прекраснейшая из всех, хотя не сознает этого. Некрасивое лицо светилось добротой. Серые глаза сверкали, а улыбка была бесконечно милой.

К графу подошел лэрд.

– Я рад видеть любовь, которую вы питаете к моей дочери, – тихо сказал он.

– Анабелла ваша дочь, и вы знаете, какова она.

– Знаю. Но большинство мужчин ничего не разглядели бы за некрасивым лицом. А вы увидели и нашли сокровище, которое я отдал вам. Я рад, что и она вас любит.

– Да, – улыбнулся Ангус. – Разве мы не самая счастливая пара, милорд?

День клонился к вечеру, и все вернулись в зал, чтобы снова пировать. Скоро настанет пора укладывать молодых. Но сначала Роб и его зятья танцевали под музыку волынщиков Бэрдов и Брюсов среди мечей, выложенных на полу. Когда их танец подходил к концу, у входа в зал поднялась суматоха. Печальные звуки волынок замерли, когда изможденная фигура, спотыкаясь и протягивая вперед руки, побрела к высокому столу.

Мирра и Сорча тихо вскрикнули. Элис прижалась к жениху. Леди Энн глянула на мужа. Только Анабелла узнала вошедшую.

– Агнес! – вскрикнула она и, вскочив, едва успела подхватить падавшую младшую сестру. Держа ее в объятиях, она села на пол. Агнес с головы до ног была покрыта дорожной пылью. Волосы спутаны, одежда оборвана, лицо смертельно бледное.

– Агнес, – повторила Анабелла, отводя прядь волос с лица сестры.

– Я… я… дома? – хрипло прошептала Агнес.

– Да, ты дома и как раз успела к концу свадьбы Роба, – сказала Анабелла.

Агнес глубоко вздохнула. Глаза ее закрылись. Еще секунда – и она крепко спала.

Леди Энн подошла к дочерям.

– Что с ней случилось, Анабелла? – вскрикнула она. – Агнес босая! Где ее туфли?

– Нужно отнести ее наверх и уложить в постель, – приказала Анабелла.

Вперед выступил гигант-горец Дункан Маки, муж Мирры, и подхватил Агнес сильными руками.

– Куда отнести ее, миледи? Кровь Христова, девушка весит не больше мешка с перьями! – воскликнул он.

Леди Энн растерянно огляделась. Башня была маленькой. Их с мужем комната была над залом. Над ней – комната Роба, а на самой вершине – спальня девушек. Впервые в жизни леди Рэт не знала, что делать, и беспомощно уставилась на Анабеллу.

– Нужно устроить ей постель здесь, в зале, – спокойно решила та. Позвала слугу и отдала приказ.

Через несколько минут у очага поставили маленький топчан, положили перину, подушки и пуховое одеяло. Дункан осторожно положил спящую женщину на узкую кровать.

– Спасибо, – улыбнулась ему Анабелла, подходя к топчану.

– Нужно снять с нее эту грязную одежду, – сказала леди Энн.

Женщины раздели бедную Агнес, вымыли, как могли, и переодели в чистую ночную сорочку. Служанки догадались принести ширму и отгородить топчан. Когда все было сделано, старая няня стала терпеливо вычесывать колтуны из волос Агнес. Леди Рэт и графиня Дун вернулись к высокому столу, где их ждали остальные. Леди Энн буквально упала на стул с высокой спинкой.

– Как только Агнес почувствовала себя в безопасности, тут же заснула, – тихо заметила Анабелла. – Она ничего не сказала, и мы должны набраться терпения, пока она не проснется и не объяснит, что случилось.

– Думаю, с разрешения обеих семей мы можем обойтись без церемонии укладывания в постель. Мы с Элис просто поднимемся к себе, – сказал молодой Роберт Бэрд.

Брюсы согласились с Бэрдами. Сидевшие за высоким столом пожелали новобрачным приятной ночи, и те ушли.

Мирра встала.

– Я посижу рядом с Агнес следующие три часа, – вызвалась она, хотя ее не просили.

– А я – три часа после тебя, – вторила Сорча.

– И я посижу, пока не рассветет, – сказала Анабелла. – Ты должна отдохнуть, мама, потому что твое умение ухаживать за больными завтра еще понадобится, я в этом уверена.

Она была права. На следующий день Агнес проснулась в жару. Мать излечила ее микстурой из трав. Все были в ужасе от ее вида, но она еще не была готова объяснить, как попала в Рэт. Прошло несколько дней, прежде чем Сорча и ее семья, убедившись, что младшая сестра выживет, уехали домой. На следующий день их примеру последовали Мирра и Дункан Маки вместе со своей кудрявой дочкой Мэгги. Бэрды еще не позволяли маленькому Робби Фергюссону увидеться с матерью, из страха, что ее вид перепугает малыша. Брюсы также покинули Рэт через два дня после свадьбы.

– Когда она достаточно окрепнет, чтобы путешествовать, – сказал граф лэрду, – поедет с нами в Дун. Она жена моего брата. Там у нее дом и ребенок. Забота о Робби поможет ей оправиться.

Сначала лэрд запротестовал:

– Она моя дочь, Ангус. И родилась в Бэрде.

– Да, – согласился граф. – Но она также жена Фергюссона и любит Дун. Что она будет делать здесь, когда ваш наследник женился? У вас маленький дом, предназначенный для небольшой семьи. В Дуне она может жить либо в замке, либо в хорошем каменном доме, который выстроил для нее муж. Там она не будет зависеть ни от вас, ни от брата. Элис кажется милой, но долго ли сможет выносить присутствие золовки в одном с ней доме? Нет, Агнес поедет с нами.

– Пусть сама выбирает, – решил лэрд.

– Нет, Роберт! Агнес – упрямая женщина, – рассмеялся Ангус. – Она оставила Дун, чтобы последовать за моим братом, несмотря на наши советы и мольбы не делать этого. Она слишком горда, чтобы просить кого-то о чем-то. Ей нужно приказать, и тогда у нее не будет иного выхода. Так будет лучше для всех нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Залог страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Залог страсти, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x