Киран Крамер - Мой граф
- Название:Мой граф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084352-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Киран Крамер - Мой граф краткое содержание
Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи? Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах? И что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда?..
Мой граф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И мне неведомо, что такое радость?
Она горячо закивала.
Он обхватил ее талию ладонями.
– Если это правда, то как же я могу заставлять тебя чувствовать? – Он поднял руки и накрыл ладонями груди. – Вот так.
Пиппа оцепенела и попыталась не обращать внимания на невероятно эротичные ощущения, которые пробуждали в ней его руки.
– И откуда я знаю, – промурлыкал он, – как сделать тебя счастливой?
– Ты не знаешь.
– О, еще как знаю. – Он помолчал, но это молчание было словно медленно закипающий огонь. – Вот только хватит ли у тебя смелости дать мне попробовать?
– Грегори Шервуд, когда ты бросаешь мне вызов, непременно случается что-нибудь плохое.
– В этот раз не случится, – заверил ее Грегори. – Обещаю.
Она повернулась к нему лицом.
– Именно так ты всегда и говорил.
Он усмехнулся:
– Последний раз, когда я бросал тебе вызов, мне было всего лишь тринадцать.
– Верно, – медленно проговорила она.
– Позволь мне попробовать еще разок. Но ты должна доверять мне. Доверяешь?
Она быстро кивнула:
– Но я соглашаюсь только потому, что тебе уже пора стать прежним, каким ты был когда-то. Став старше, ты сделался изрядным занудой. Хандрил в дядюшкиной библиотеке. Отказывался бродить по пустоши. Не смеялся над моими шутками. Не знаю, осталась ли в тебе хоть капля веселости. По существу, это вызов тебе самому. Не мне.
– Ты пожалеешь о том, что это сказала. – Он стащил с нее сюртук и спустил кожаные подтяжки.
– Прошу прощения? – возмутилась она, чувствуя, как сердце стучит все быстрее. – Мне нужны эти подтяжки!
Она попыталась натянуть их обратно, но Грегори остановил ее руку.
– Я же просил довериться мне, – мягко пожурил он.
Пульс острыми молоточками застучал в виски, она не могла оторвать взгляда от глубин этих глаз, о которых мечтала каждую ночь, пока он был в Америке – и задолго до этого.
– Я постараюсь, – бодро ответила она, надеясь, что он не заметит, как туго натянуты ее нервы. Однако к нервозности примешивалось желание еще раз поцеловать его. Но она боялась. Он такой большой. И красивый. И так хорошо умеет целоваться. Та ее глупая фантазия про медовый месяц и ночь в придорожной гостинице должна остаться фантазией.
Ей надо убраться из этого места.
– Я не позволю тебе. – Уголки его губ чуть-чуть приподнялись в полуулыбке.
– Что?
– Уйти. – Грегори бросил на Пиппу неумолимый взгляд. – Так что забудь.
Она посмотрела на него прищуренными глазами, и, вероятно, по этой причине Грегори мягко развернул ее к себе спиной.
Он с легкостью вытащил рубашку из-под пояса ее брюк, потому что они были чересчур широки ей в талии. Не успела Пиппа запротестовать, как он просунул в них руки, и она едва не подпрыгнула от ощущения его горячих ладоней на своем голом заду.
– Грегори! – резко вскрикнула она и ахнула, когда он одним махом сдернул штаны вниз и заставил ее вытащить из штанин ноги. – Я не уверена насчет этого, – пробормотала Пиппа, чувствуя во всем теле дрожь стеснения и неловкости. Она была рада, что рубашка почти такая же длинная, как ночная сорочка.
– Доверься мне, – мягко повторил он из-за ее плеча и погладил руки выше локтей. – Теперь мне надо, чтобы ты положила ладони на дверь.
– Хорошо. – Это она может.
– А теперь… раздвинь ноги.
Пиппа заколебалась.
– Ты уверен? Мы же в гостинице. А вдруг… вдруг кто-нибудь посмотрит в окно?
– С этой стороны гостиницы целое море. Никто не станет ходить по такой луже. А если кто и попытается совершить подобную глупость и заглянет в окно, то только позавидует тому, что увидит.
– Позавидует? Не представляю почему. – Пиппа вздернула подбородок. – Пока что это не слишком весело.
– Тебе надо быть терпеливее.
– Терпеть не могу быть терпеливой.
– О да, я это знаю. Полагаю, что не мне одному – всем это хорошо известно. А теперь давай, – приказал Грегори, – раздвинь ноги. Обещаю, что не случится ничего плохого.
– Ну, хорошо. – Она сглотнула. – А вдруг… вдруг кто-нибудь постучит?
– Мы не откроем. Заверяю тебя, в общем зале так шумно, что никто не догадается, чем мы тут занимаемся.
– Поверю тебе на слово. – Она медленно расставила ноги.
А потом он одной рукой погладил ее попку. Эта мимолетная ласка – слишком мимолетная – вызвала трепет удовольствия где-то в самой сердцевине ее женственности. Пиппа заморгала часто-часто, гадая, что же ожидает ее дальше.
– Пока что неплохо, – солгала она, потому что уже одно это прикосновение – нечто такое, что она никогда не забудет. – Но если это не сделает меня счастливой, Грегори…
Пиппа закончила это предложение угрожающим, как она надеялась, тоном.
– Сделает, сделает. Не сомневайся. – Грегори легонько шлепнул ее по заду, и она дернулась.
Ее нервы еще никогда не были так натянуты – не от страха, как она полагала, а от нетерпеливого ожидания. Предвкушения.
Секунду спустя она вздрогнула, почувствовав его рот и язык у себя на ягодицах.
– О Боже, – ахнула она. – Это не может быть правильным.
– Может, – заверил ее Грегори. – И не только это.
– Не только?
Он подтвердил свои слова, исследуя пальцем интимные складки плоти, при этом покрывая поцелуями ее зад и бедра.
– Грегори, – дрожащим голосом прошептала Пиппа. – Это уже становится неуправляемым. Ты же обещал мне, что не случится ничего… э… непоправимого.
– Ничего и не случится, – отозвался Грегори с мягким смешком, который обдал теплом ее бедра, разгоряченные сверх всякой меры его поцелуями и прикосновениями. – Ты же любишь все неуправляемое, помнишь? Замки, не вписывающиеся в общепринятые нормы. Побег в Париж. Вересковая пустошь, каждый день разная и непредсказуемая. Признайся, Пиппа. Правила и ограничения противоречат твоей натуре, и тебе стоит немалого труда их соблюдать.
– Думаю, ты прав. – Она пришла в ужас от того, что ее дыхание становится все резче и отрывистее. – Но это так неожиданно, что я не уверена, что…
Он отыскал бугорок, от которого, казалось, исходило все испытываемое ею удовольствие, и она испустила тихий, протяжный стон. Как Грегори это делает? Что он с ней вытворяет?
Звуки, которые она издавала, были какими-то животными.
Но ей ведь нравятся животные.
Она их любит.
Поэтому она крепко зажмурилась и отдалась ощущениям, которые каким-то чудом вызывал Грегори, словно при помощи какого-то волшебного заклинания из великой, древней магической книги, которая скрыта от обычных глаз и достается, только когда кому-то требуется…
Облегчение.
Ей требовалось облегчение в наихудшем смысле. Но где его найти?
Где же?
Где?
Дыхание сделалось еще более поверхностным, еще более прерывистым.
– Отпусти себя, – прошептал он и второй рукой отыскал вход в ее тело и просунул внутрь два пальца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: