Киран Крамер - Мой граф

Тут можно читать онлайн Киран Крамер - Мой граф - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мой граф
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-084352-7
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Киран Крамер - Мой граф краткое содержание

Мой граф - описание и краткое содержание, автор Киран Крамер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В свое время Пиппа Харрингтон больно уязвила своего лучшего друга Грегори Шервуда, лорда Уэстдейла. Однако теперь, под угрозой брака по расчету девушка понимает: Грегори единственный в силах помочь ей бежать в Париж, где она собирается учиться любимому делу.
Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи? Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах? И что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда?..

Мой граф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой граф - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Киран Крамер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, я и в самом деле ездил на американский «фронтир», – сказал Грегори.

Наверняка, подумала Пиппа, он прекрасно понял, на что намекала леди Дамара. И это отнюдь не было просьбой рассказать ей о его пребывании в Америке! Глаза Пиппы сузились, но она упорно не сводила взгляда с ряда стульев, стоящих вдоль стены.

– Это было приключение, – продолжал он. – Как-нибудь могу вам об этом рассказать. Особенно про тот случай, когда я убил гремучую змею, которая заползла ко мне в палатку, пока я спал.

Глаза Пиппы чуть не вылезли из орбит. Как ей хочется услышать про это!

Но улыбка леди Дамары сникла.

– Да, конечно.

– Ну, в другой раз, быть может, – сказал Грегори. – Позавтракаем?

– Но постойте, – выпалила Пиппа. – Вы забыли упомянуть о своей невероятной изобретательности в проектировании, милорд. Это та территория, где вам нет равных в нарушении границ. – Она понимала, что ступила на опасный путь, но не могла остановиться. – Какая жалость, что те посредственные заказы, которые вы взяли, не отражают этого видения.

Лицо Грегори окаменело.

Леди Дамара еще больше округлила глаза.

– Как он смеет!

– Э, да, порой Харроу слишком заходит за собственные пределы. – Челюсть Грегори была напряжена, рот сжат в тонкую линию.

Как удобно, что как камердинер Пиппа могла смотреть поверх его головы, что и сделала. С одной стороны, ей было жаль, что она расстроила его, но с другой – знала, что ей каким-то образом надо разбудить его, а у нее не так уж много времени.

– Итак, леди Дамара, – тон Грегори был приглушенный, но вежливый, – позавтракаем?

– Ах, я никогда не ем, – мило вздохнула леди Дамара.

Пиппа возненавидела ее.

– Особенно сладости, – добавила леди Дамара.

Пиппа возненавидела ее еще больше.

Но как хороший слуга, она держала глаза опущенными, когда парочка проплывала мимо нее. Это было просто невыносимо, ей-богу, ибо ей хотелось бросить на Грегори презрительный взгляд, чтобы дать ему знать, что ей плевать: он может влюбляться в эту хитрую и жеманную притворщицу леди Дамару и даже завести с ней интрижку.

У Пиппы есть дела и заботы поважнее, чем думать о том, как Грегори распоряжается собой и своим временем, – на карту поставлено ее будущее. С каждой минутой ей все больше и больше хотелось убежать с этого проклятого загородного приема, где она вынуждена наблюдать, как леди Дамара опутывает своими чарами лорда Уэстдейла.

Она прошла в свой угол и изо всех сил постаралась изобразить смиренного слугу, лишь на один короткий миг поддавшись искушению метнуть крайне неодобрительный взгляд в спину Грегори у буфета. Плечо леди Дамары касалось его руки повыше локтя.

Ну и нахалка же она!

Или, возможно, там просто мало места, негде развернуться. Да, должно быть, так. Лакей внес еще одно горячее блюдо, повозился, размещая его на буфете, и, закончив, удалился.

Пиппа испустила вздох облегчения, когда Грегори тотчас же отодвинулся, увеличивая расстояние между ним и леди Дамарой, которая взяла с блюда виноградину и бросила ее в рот.

– Как невоспитанно с моей стороны, – сказала она. «Да уж, это точно», – про себя согласилась Пиппа. – Но я просто не смогла устоять. Он такой сочный и спелый. Попробуйте, Уэстдейл.

И она протянула ему круглую сочную виноградину.

Пиппа поймала себя на том, что не может оторвать глаз от сцены и сидит, в ужасе разинув рот. Но она тут же захлопнула его, когда леди Дамара буквально втолкнула виноградину Грегори в рот, позволив кончикам пальцев погладить его губы, пока держала их там. И она не убирала руку, покуда он не раскусил ягоду пополам.

Нет, подумала Пиппа. Нет, нет, нет!

Леди Дамара рассмеялась своим мелодичным смехом королевы сказочных фей.

– Мы как Зевс и Гера. Я могла бы кормить вас целый день, и мне бы не надоело.

Грегори пробормотал в ответ что-то неразборчивое, а когда повернулся, чтобы пройти с тарелкой к столу, Пиппа не удержалась.

Она метнула в него свой самый лучший убийственный взгляд.

До сих пор она делала так всего лишь однажды, когда ей было четырнадцать, а ему – девятнадцать. За праздничным обедом по случаю дня рождения дяди Берти он вручил ей сборник стихов Шелли и сказал:

– Без сомнения, он волнует твое девичье сердце. Мои сводные сестры постоянно вздыхают над его стихами. У тебя и сейчас этот сентиментальный взгляд.

И все за столом рассмеялись.

Да, она не одну неделю практиковала этот взгляд, чтобы за столом сказать ему глазами, как она любит его! Он, этот взгляд, не имел никакого отношения к Шелли – он предназначался Грегори. А он взял и посмеялся над ней!

Сентиментальный, ну надо же.

И теперь к ней вернулся тот самый взгляд, только в десять раз сильнее, потому что она была зла на себя так, как не злилась тогда, в четырнадцать. Грегори же предупредил, что ей следует его избегать. Почему она никак не желает слушать свою голову? Что же до сердца, то оно твердо стоит на том, чтобы следовать за своими мечтами. Перед глазами промелькнуло печальное лицо мамы. Два мужа полностью изменили ее, превратив из блестящей актрисы в пугливого зайца.

Ни один мужчина не помешает Пиппе исполнить ее мечту.

Выражение лица Грегори, когда он поймал ее взгляд, было непроницаемым.

Чума его забери.

Как бы ей хотелось поместить этого несносного ирландца в тот собачий домик вместе с его соотечественниками – ирландскими волкодавами. А потом она с превеликим удовольствием вывалила бы на него тарелку с яичницей и предоставила бы собакам убрать за ней.

Глава 16

Доусон поднялся со стула.

– Мы с Харроу собираемся прогуляться. Какие-нибудь рекомендации? – Он перевел взгляд с Грегори на леди Дамару. – Я разрываюсь между озером и лесом.

Щеки леди Дамары покрылись нежным румянцем, когда она взглянула на Грегори.

– Лично я очень рекомендую искусственные руины.

– Вот как? – Мистер Доусон не выглядел особенно заинтригованным. – Стало быть, озеро.

Она кивнула:

– В этой груде камней есть нечто такое, отчего мое сердце начинает биться учащенно. Трудно поверить, что им всего четыре года, а не четыре столетия.

Но смотрела она на Грегори, словно это он заставляет ее сердце биться учащенно. Неужели он целовал ее возле руин? Пиппа вскипела от одной лишь мысли об этом. Она-то знает, как Грегори целуется. От него у любой сердце пустится вскачь.

– Искусственные руины – привлекательное местечко, – заметил вышеупомянутый сердцеед. – Интересно, кто их спроектировал?

Мистер Доусон заколебался:

– Какая-нибудь бездарность, полагаю.

– Я бы так не сказал, – возразил Грегори. – На мой взгляд, в этом сооружении просматривается почти что ирония. – Он пожал плечами. – Руины должны представлять нечто большее, чем просто почтение к прошлому, чтобы быть достойными внимания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Киран Крамер читать все книги автора по порядку

Киран Крамер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой граф отзывы


Отзывы читателей о книге Мой граф, автор: Киран Крамер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x