Рут Лэнган - Затерянные в смерти (сборник)

Тут можно читать онлайн Рут Лэнган - Затерянные в смерти (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Затерянные в смерти (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-53128-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рут Лэнган - Затерянные в смерти (сборник) краткое содержание

Затерянные в смерти (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рут Лэнган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На туристическом пароме при загадочных обстоятельствах пропала пассажирка. Ева Даллас, лейтенант нью-йоркской полиции, не сомневается, что женщина мертва. Но последовавшие за этим события заставят Еву не раз усомниться в своих догадках. Круг подозреваемых в преступлении слишком велик. Даже Рорк – ее собственный муж – не останется вне подозрений… Также на страницах этого сборника – удивительные романтические истории популярных американских писательниц – Патриции Гэфни
, Мэри Блейни
и Рут Райан Лэнган
.

Затерянные в смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затерянные в смерти (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Лэнган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну что ты, наверняка бы удался. Шоу было великолепным.

– Пока все не пошло наперекосяк… – Сэм и Моника посмотрели на меня через дверь кухни, и лица обоих исказила гримаса отвращения. Бенни и близнецы играли наверху в подаренную машину, которая создавала эффект радуги. Сэм и Моника заканчивали уборку. А я сидела тише воды и ниже травы в самом безопасном месте – под диваном в гостиной.

– Как ты думаешь, что так разозлило Соному? – Сэм взял из рук Моники помытые бокалы и стал расставлять их на верхней полке – там, куда Моника достать не смогла бы.

– Понятия не имею.

Расслышал ли Сэм в голосе Моники те же странные нотки, которые послышались мне? Или все дело было в том взгляде, которым она меня одарила? Да нет, смешно даже думать об этом. Ведь Моника ничего не знает. Не может знать. Кроме того, что я ее не люблю. Это было на сегодняшний день слишком хорошо понятно.

– Я понятия не имела, что ты делаешь это так великолепно, – сказала Моника Сэму. – Жаль, что не знала об этом раньше. О том, что ты занимаешься фокусами профессионально.

– Занимался…

– Но я этого не понимала. Ты никогда не говорил, а со слов Лори…

– Что?

– Ничего… Я просто… предположила, что это что-то вроде твоего хобби. Но ты делаешь это великолепно, Сэм.

Заткнется она наконец? Моника вовсе не льстила Сэму, она думала то, что говорила. А Сэм так и сиял от удовольствия. Какая несправедливость! Это я, я хотела сказать ему все это! Я должна была заставить его смущенно улыбаться, краснеть, выглядеть польщенным.

Ну почему я никогда не говорила Сэму, как хорошо он делает свое дело?

Сэм и Моника закончили убирать кухню и прошли мимо меня – я видела их ноги – в прихожую.

– Истин и Джатан, пора домой, – это была семейная шутка Карров.

Сэм снова принялся благодарить Монику. Но она прервала его и задала вопрос:

– Как ты тут справляешься, Сэм? Со всеми этими приготовлениями у нас не было времени толком поговорить. Вот уже несколько дней.

Подумаешь, несколько дней!

– С нами все в порядке, – ответил Сэм. – Мы справляемся. Не успеваешь оглянуться, еще один день прошел.

– Но как ты, Сэм? Как себя чувствуешь ты?

Сэм не успел причесаться и по-прежнему щеголял с прической Великого Самбини. Свет, падавший из открытой двери, делал его похожим на ангела и одновременно на панка.

– Скоро начнется новая работа. И это хорошо. Отвлечет от печальных мыслей.

– Про Лори никаких новостей? – мягко поинтересовалась Моника. Словно бы невзначай.

– Ничего принципиально нового. Мы поедем навестить ее завтра вечером. Обычно я вожу туда Бенни по воскресеньям, но сейчас…

В связи с днем рождения Сэм решил освободить Бенни от этой тяжкой обязанности.

Я почувствовала, что мне хочется исчезнуть. Перестать существовать. Насколько легче сразу стало бы всем.

Я подняла глаза и увидела, как Моника накрыла ладонью руку Сэма и стала тихонько поглаживать ее. В глазах ее светилось сочувствие. Я тут же вскочила и с грозным рыком кинулась вперед, низко прижимаясь к земле, точно изготовившийся к нападению волк. Трудно сказать, что могло бы случиться, если бы в этот момент сверху не спустились Бенни и близнецы, ссорясь и бурно жестикулируя, перевозбужденные до предела. Общее внимание переключилось на них, я не была исключением. И это очень хорошо, потому что в этот момент обтянутый сарафаном безупречный зад Моники выглядел как никогда привлекательным для моих зубов.

Когда все направились к стоящей за воротами машине, я тоже получила возможность выйти. Вместо того чтобы прийти пешком, Моника приехала за рулем. Чтобы запихать в машину близнецов и всякие штуки для дня рождения, привезенные Моникой, которые теперь надо было забрать с собой, потребовалось некоторое время.

Когда все было закончено, Моника взяла Бенни за голову и поцеловала в лоб.

– С днем рождения, мистер!

Бенни обвил ручонками ее талию – Моника стояла прямо перед ним.

– Бенни, скажи Монике… – начал было Сэм, но мальчику не надо было напоминать.

– Спасибо, Моника! – воскликнул он.

– Ты всегда, всегда можешь на меня рассчитывать, – произнесла Моника, заключая моего сына в объятия.

Шерсть встала на мне дыбом, а рот непроизвольно наполнился слюной.

Моника попыталась отстраниться, но Бенни не отпускал ее. Он прижимался к ней все крепче и крепче, я видела его крепко зажмуренные глаза и слегка скривившиеся губы. У него было грустное и одновременно довольное выражение лица.

Я готова была покусать всю семью. Да что там – сейчас я могла бы заглотить живьем детскую площадку, полную малышей. Боже мой! Мне вдруг захотелось, чтобы что-то билось и трепетало в моих зубах, пока не затихнет, помилованное смертью. Но я не могла даже поднять лапу, чтобы лишить своего сына нескольких минут счастья, пусть даже в объятиях моего злейшего врага. Я отошла в сторону, и от волнения меня вырвало.

В конце концов все пошло своим чередом.

Через день после праздника Бенни пошел в школу, а Сэм – на новую работу.

Он завозил сынишку в школу по пути на работу, а днем Бенни ждал у Моники, пока отец заберет его на обратном пути. Я никогда не видела учительницу Бенни. Не была в его классе. Сэм как-то уронил меню на первую неделю из школьной столовой, и, прежде чем он успел его поднять, я прочла, что детей собирались кормить «кусочками говядины в соусе терияки» и «кафе-бургером с печеными бобами». По вечерам я слышала лепет Бенни, рассказывающего отцу про своего нового друга, сложное домашнее задание и о том, что случилось за день. Но самое интересное он успевал рассказать Сэму, пока они ехали в машине. А мне доставались объедки.

Что же касается работы Сэма, то он ни разу не упомянул о ней.

День был подобен году. Теперь я поняла, почему собаки так много спят – им больше нечего делать. Какой-то просвет в моей унылой жизни наступил, когда сосед мистер Хортон стал приходить в полдень и выпускать меня на десять минут на задний двор. Сэм попросил его менять мне воду и подкладывать свежий корм, но мистер Хортон, которому было под девяносто, чаще всего забывал это делать.

Единственным способом узнать что-нибудь серьезное, «взрослое» было подслушивание телефонных разговоров Сэма, особенно с моей сестрой Делией. Теперь, когда Сэм целый день работал в офисе, это удавалось мне все реже и реже. Но однажды вечером позвонил Ронни Льюис, и я услышала плохие новости: он нашел другого покупателя бунгало Сэма.

Рон считал, что денег покупатель предлагает слишком мало, и советовал Сэму поторговаться. Я следила за их спором, затаив дыхание. Сэм считал, что предложение надо немедленно принять. Рон пытался его отговорить. «Ты с ума сошел!» – хотелось сказать мне. Я не знала, о каких конкретно цифрах шла речь, но в этом и не было необходимости. Даже при таком неудачном рынке, как сейчас, только полный дурак мог согласиться на первое же предложение. Но дело было не только в этом. «Сэм, остановись! Не продавай наш домик!» Когда же все это кончится? С какими еще мечтами придется Сэму расстаться ради меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Лэнган читать все книги автора по порядку

Рут Лэнган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затерянные в смерти (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Затерянные в смерти (сборник), автор: Рут Лэнган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x