Даниэла Стил - Грехи матери

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Грехи матери - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грехи матери
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-083743-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэла Стил - Грехи матери краткое содержание

Грехи матери - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждый человек однажды делает выбор, и Оливия Грейсон когда-то предпочла работу семье. Прошли годы. Оливия стала хозяйкой огромной мебельной империи, а четверо детей постепенно отдалились от матери.
Они встречаются лишь на каникулах, а все поездки оплачивает Оливия, запоздало пытаясь наверстать упущенное: модный музыкальный продюсер Кэсси; незадачливая бизнес-леди, но талантливая писательница Лиз; работающие на Оливию и втайне мечтающие о независимости Джон и Филипп с женами. У каждого свои проблемы, свои страсти и страхи, свои желания и огорчения.
Старые обиды забываются нелегко. Но возможно, Оливии наконец повезет и она сумеет сплотить большую семью…

Грехи матери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грехи матери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующий день они в ритуальном зале принимали посетителей, пришедших выразить соболезнования. Потом настал день похорон – красивых и очень печальных. Оливия выбрала музыку, которая нравилась матери, в том числе оду «К радости» Бетховена, которая воплощала легкость, красоту, радость и искрометность самой Мэрибел. После слов священника каждый из детей Оливии с кафедры произнес речь, посвященную умершей. Филипп был первым – он рассказал замечательные случаи из детства, связанные с бабушкой, и как она научила его играть в покер, когда ему в шесть лет удаляли гланды. Лиз рассказала свои истории о бабушке, а Джон вспомнил, как она любила искусство и убеждала его стать художником и не поддаваться чужому влиянию. Потом место за кафедрой заняла Кассандра. На ней было простое черное платье, черные чулки, туфли на высоких каблуках и шляпа с небольшой черной вуалью. Она выглядела потрясающе и рассказала истории, которые растрогали всех до слез. Она была красивой женщиной и хорошим оратором. Каждое сказанное ею слово свидетельствовало о любви к бабушке и значимости Мэрибел в ее жизни. Слушая дочь, Оливия осознала, что ее малышка стала совсем взрослой и превратилась в незаурядную личность, обладающую способностью привлекать к себе людей. Для Оливии, слушавшей выступления своих детей, было очевидно и то, какой поистине материнской заботой Мэрибел окружала каждого из них, как заменяла им мать и давала что-то, чем сама Оливия не обладала. Оливия одновременно чувствовала вину и благодарность. Она думала о собственной незначительности и снова и снова возвращалась к мысли о том, каким удивительным человеком была ее мать и какой громадной потерей стал ее уход. Когда семья выстроилась у гроба и запела последний псалом на музыку Бетховена, все в зале плакали.

Потом гроб проводили к семейному участку на кладбище, где прошла короткая служба только для родственников. После похорон Грейсоны направились домой, где уже собрались две сотни человек, чтобы пообщаться и выразить соболезнования и поддержку. Питер большую часть времени, не привлекая к себе внимания, стоял около Оливии. Она была ему очень благодарна: он облегчал ее боль своим присутствием. Дети Оливии встретились с людьми, которых не видели годами. Все, кто знал Касси, с радостью ее приветствовали. Аманда была на похоронах в строгом черном костюме от «Шанель». Она проявила такт и не пошла в дом. Филипп по пути с кладбища поблагодарил ее за присутствие. Похоже, церемония растрогала и ее. В конце концов она тоже была человеком.

Когда все, наконец, разъехались (Питер тоже отбыл), члены семьи в изнеможении опустились в кресла. Это были полные эмоционального напряжения дни, которые завершились торжественными похоронами матери, бабушки, прабабушки, которую они так любили. На программе церемонии была помещена очаровательная фотография, на которой она смеялась и выглядела именно такой радостной и озорной, какой была в жизни.

Лиз взялась накрывать на стол доставленную из ресторана пасту. После похорон состоялся небольшой фуршет, но Филипп признался, что только теперь почувствовал голод.

– Давайте переоденемся во что-нибудь посветлее, – предложила Оливия. – Бабушке мы бы не понравились в таком мрачном виде.

Филипп в эти дни часто звонил Тейлор. Ему не терпелось ее увидеть. Грейсоны должны были разъехаться наутро, после последнего совместного вечера: Оливия, Филипп и Джон возвращались на работу, Касси, Софи и Кэрол – в города, из которых прибыли. Надо было с пользой провести оставшееся время в кругу семьи. И ужин в тот вечер в изобилии сопровождали положительные эмоции и оживленный щебет, столь характерные для самой Мэрибел. Паста оказалась очень вкусной, вино и разговоры текли рекой.

Сначала все произносили тосты за Мэрибел, а потом Филипп постучал по своему бокалу и сказал, что хочет сделать заявление. Все головы повернулись в его сторону. Он был немного навеселе, остальные – тоже. После нескольких напряженных дней всем им надо было расслабиться.

– Я влюблен в замечательную женщину и собираюсь на ней жениться, когда разведусь!

Раздались одобрительные возгласы, а Лиз громко провозгласила: «Прощай, Аманда!», и все засмеялись. Лиз тоже приготовилась высказаться. Это напомнило Оливии, как в детстве они делали за столом эпатажные заявления. Она подумала, что Мэрибел это бы понравилось и она бы тоже сказала что-нибудь неожиданное. Компания у них была веселая, а в тот момент в ней воцарилась взаимная любовь.

– Я продала свою книгу за бешеные деньги! – объявила Лиз, и Сара удержалась от демонстрации удивления, хотя почувствовала себя уязвленной. – И кажется, я встречаюсь со своим агентом, хотя не уверена в этом на все сто. Он британец, аристократ, очень симпатичный. Но в том, что я продала книгу, я готова поручиться!

Все заулыбались. Ее неуверенность в отношении Эндрю была так для нее характерна.

– Скажи нам, когда будешь уверена! – крикнул Филипп через стол, и все опять захохотали, но с ней, а не над ней. Лиз всегда и во всем сомневалась.

Следующим взял слово Алекс. Он оглядел всех родных и во всеуслышание заявил:

– А я гей. И я в этом уверен!

Он произнес это так радостно, что даже его мать улыбнулась. Остальные весело заулюлюкали, а кузины, сидевшие по обе стороны от него, похлопали по спине в знак одобрения за смелость. Никого из сидящих за столом это, похоже, не огорчило, даже его родителей, и Алекс выглядел довольным.

А затем всех сразила наповал Кассандра. То, что она вернулась в лоно семьи, уже было приятным сюрпризом. Она ведь могла бы прибыть на похороны и сразу после церемонии улететь обратно. Но она провела с семьей все три дня. И похоже, как и остальные, получила от этого удовольствие. Она часами говорила с сестрой и матерью, старалась поближе познакомиться с племянницами и племянником и прекрасно ладила с Джоном и Филиппом, которые, конечно же, над ней подшучивали, как и полагается братьям.

Своим заявлением Касси переплюнула всех:

– У меня будет маленький. Я беременна. Я недавно это узнала. И не собираюсь делать аборт. Но я не выхожу замуж за Дэнни Хелла, хотя отец – он. Рожу в июне. Я в этом тоже уверена!

Все с открытыми ртами уставились на нее, а потом опять зашумели и стали ее поздравлять, а Оливия смотрела на дочь и одобрительно улыбалась. Ее не беспокоило, что Касс не выйдет замуж, – она знала о новых нравах. Мать просто радовалась, что дочь настолько излечилась от ран детства, что сама захотела иметь ребенка.

– Я безумно рада! – произнесла Оливия громко, подняла свой бокал за дочь и поцеловала ее.

– А теперь позвольте мне, как старшей из внуков, – взяла слово Софи. – Мы вас любим, но нам кажется, у вас всех слегка крыша поехала. Вы ведь должны служить нам примером, но дядя Филипп разводится и тут же опять женится, мама не может понять, флиртует она со своим агентом или нет (что для нее очень характерно и означает скорее да, чем нет), а тетя Касси собирается рожать, но не собирается выходить замуж, и ее малыш, вероятно, появится на свет с татуировкой. Вы потрясающие ребята, и мы вас обожаем. Спасибо, что вы наша семья!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грехи матери отзывы


Отзывы читателей о книге Грехи матери, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Елена
12 января 2023 в 22:21
Потрясающая книга..... Перечитываю уже второй раз с разницей в 10 лет. Открыла много жизненно-важных моментов для себя.
x