Сильвия Дэй - Гордость и наслаждение

Тут можно читать онлайн Сильвия Дэй - Гордость и наслаждение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гордость и наслаждение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-05830-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сильвия Дэй - Гордость и наслаждение краткое содержание

Гордость и наслаждение - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия. Начало девятнадцатого века.
Его зовут Бонд. Джаспер Бонд. Он частный детектив, и его нередко приглашают, чтобы вывести на чистую воду женихов-проходимцев, желающих поживиться чужим добром.
Ее зовут Элиза Мартин. Она одинока, практична, интеллигентна и богата. Вокруг нее вьются сотни поклонников, домогающихся ее руки. У Элизы есть дядюшка, который боится, что племянница останется старой девой, и мечтает выдать ее замуж.
И вот Элиза Мартин нанимает Джастина Бонда, чтобы он, изображая очередного поклонника, разобрался, так ли уж бескорыстны мужчины, которые увиваются вокруг нее.
Но Бонд и сам способен вскружить голову любой девушке. Он уже разбил множество сердец, поэтому отношения между ним и Элизой могут пойти по неожиданному пути…
Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров «Нью-Йорк таймс» супербестселлер «Пятьдесят оттенков серого». В настоящее время тираж книг Дэй превысил 10 миллионов экземпляров. Права на перевод книг писательницы проданы в 38 стран.
Впервые на русском языке!

Гордость и наслаждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гордость и наслаждение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доведенная до предела его страстным рвением, Элиза сжимала голову Джаспера и покачивалась в такт движениям его рта. Ее отражение в зеркале выглядело теперь агрессивным и распутным, нога прижималась к спине Джаспера, подталкивая его… Элиза раскраснелась и тяжело дышала, глаза остекленели, волосы растрепались… Ее как будто насиловали и унижали, но одновременно это она насиловала… и казалась себе куда более чувственной, чем сама могла бы вообразить еще недавно.

Да, теперь Элиза выглядела как женщина, которая способна поработить мужчину вроде Джаспера Бонда.

Джаспер легко, без усилий, приподнял Элизу повыше, вынудив сильно вытянуть ногу, на которой она стояла. Его язык вонзился в нее, и она застонала от наслаждения. А Джаспер действовал все энергичнее и быстрее, проникая глубже и глубже…

Зеркала вокруг бесцеремонно отражали, как отчаянно извивалась Элиза. Она уже сама прижималась пульсирующей плотью ко рту Джаспера, стремилась ему навстречу в безумном желании достичь оргазма. Тут язык Джаспера выскользнул из нее, он впился жарким влажным поцелуем в ее клитор. И наконец, посасывая и нажимая кончиком языка, Джаспер довел Элизу до оргазма столь мощного, что у нее потемнело в глазах. Всхлипывая, содрогаясь всем телом, Элиза съежилась, пытаясь ускользнуть от яростных движений Джаспера, но ей это не удалось. Когда же пик наслаждения миновал, Джаспер крепче прижался к ее обезумевшей плоти губами, вызывая новую яростную волну.

Элиза изо всех сил цеплялась за плечи Джаспера; слезы катились из глаз, пот стекал по лбу, и все вокруг расплывалось, как в тумане. Когда же она окончательно ослабела и готова была упасть, Джаспер выскользнул из-под ее ноги, прижал Элизу к себе и опрокинулся назад, упав на пол, так что она оказалась лежащей на нем.

Элиза беспомощно цеплялась за него, бормоча его имя.

– Тсс… – прошептал он, поглаживая Элизу по дрожащей спине. – Ты – моя.

И это действительно было так.

* * *

На потолке были нарисованы венки из оливковых ветвей, окружавшие каждую из трех массивных люстр бального зала. Глядя на них, Джаспер знал, что время летит вперед, пока он лежит здесь, на мраморном полу, под бессильно распластавшейся Элизой. Но ему было плевать и на время, и на неудобство этого каменного ложа. Ни на что другое он сейчас не променял бы своего положения… ну, может, на такое же, но в мягкой постели.

– Джаспер?

Обычно довольно ровный голос Элизы сейчас звучал хрипло и страстно. Услышав его, Джаспер пришел в такой восторг, что мгновенно запечатлел поцелуй на лбу девушки.

– Да?

Его пальцы перебирали ее растрепанные локоны.

Элиза приподняла голову и посмотрела на него.

– Как это ты умудряешься вложить такую массу самодовольства в такой короткий звук?

– А разве мне не следует быть самодовольным? Ты только что буквально таяла под моими губами.

Прищурившись, Элиза встала на колени рядом с Джаспером и опустила руки на смятую юбку. По ее выразительному лицу было видно, что она словно что-то обдумывает и рассчитывает. Когда ее взгляд остановился на пахе Джаспера, его увядший орган тут же начал проявлять новые признаки жизни. Он даже дышать забыл, гадая, как далеко может зайти Элиза.

– Я не могу допустить, чтобы ты ушел вот так, – заявила она.

– Вот как? – Джаспер восхищенно усмехнулся. – Но, боюсь, это неизбежно. К счастью, скоро мы поженимся, так что ты сможешь гораздо чаще добираться до меня.

– Я не о самом пенисе. – Элиза толкнула его в плечо. – Я о том, что ты возбужден, негодник.

– А… Но я всегда такой, когда встречаюсь с тобой.

– Неправда! – Голубые глаза Элизы расширились.

– Правда. Может, не в такой степени, но тем не менее.

Элиза, похоже, обдумала его слова.

– Ты всегда был таким похотливым?

– Нет, пока не встретил тебя. Обычно мои сексуальные аппетиты вполне удовлетворялись визитами к Ремингтону дважды в неделю.

Джаспер пропустил между пальцами прядь волос Элизы, вспоминая, как эти огненные локоны рассыпались по его подушке.

– Ты ходил к куртизанкам? – Ладонь Элизы легла на живот Джаспера. – Разве у тебя никогда не было по-настоящему своей женщины? К которой ты привязался бы настолько, что хотел бы видеть ее много раз?

– Было несколько таких, которые… с которыми можно было приятно провести время. Они умели помалкивать и были старательны, так что по возможности я предпочитал их. Но привязанность? Нет.

– То есть вас объединяла просто постель, без нежных чувств? Звучит как грустная история бесконечного одиночества.

– Никогда не грустил из-за этого. – Не в природе Джаспера было обсуждать подобные вещи. Он неловко поерзал, но все же ответил честно. Чем больше он открывался перед Элизой, тем меньше сомнений у нее оставалось, и результат того стоил. – Передо мной всегда стоят цели, которых нужно достичь, и всегда есть работа, которую нужно сделать. У меня просто нет времени желать того, чего у меня нет. Кроме тебя.

– Мне никогда не понять, почему я так тебе понравилась. – На щеке Элизы вновь возникла очаровательная ямочка, так пленившая Джаспера при первой встрече. – Но я не собираюсь жаловаться на свое везение.

Джаспер схватил Элизу за руку и притянул к себе:

– Поцелуй меня.

– Тебе нравится целоваться. На это я тоже не жалуюсь. У тебя это здорово получается.

– До встречи с тобой мне не нравились все эти предварительные игры, а теперь я готов заниматься ими без конца. Иногда желание поцеловать тебя бывает таким сильным, что мне с трудом удается с ним совладать.

Глаза Элизы расширились,

– В самом деле? Боюсь, мне этого не понять. Я люблю твои губы. И твои поцелуи.

– Обычно я считал наиболее привлекательной другую часть своего тела…

– А я могу поцеловать тебя где-нибудь еще? – Элиза залилась румянцем, быстро распространившимся на шею и грудь. – Ну, здесь, например…

Ее рука скользнула к бриджам Джаспера.

– Черт побери, – прошипел он сквозь стиснутые зубы, поскольку оказался совершенно не готов к тому, как его мужское естество откликнулось на дерзость Элизы.

– Это уж слишком, да? – чуть слышно произнесла Элиза, отдергивая руку.

– Нет.

Джаспер поймал ее пальцы и вернул на прежнее место, мысленно давая себе хорошего пинка за то, что напугал девушку и чуть не отвратил от того, чего сам желал изо всех сил. Его ошарашивала готовность, с которой Элиза шла навстречу всем его желаниям, даже самым тайным. Чем он это заслужил?

– Делай все, что вздумается, – сказал он. – Умоляю!

Элиза окинула его с головы до ног пылающим взглядом, таким же чувственным, как реальное прикосновение.

– Научи меня, как доставить тебе наслаждение, как стать той единственной женщиной, которую ты будешь желать всегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гордость и наслаждение отзывы


Отзывы читателей о книге Гордость и наслаждение, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x