Колин Гувер - Возвращение к любви

Тут можно читать онлайн Колин Гувер - Возвращение к любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение к любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    С.-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-08523-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Колин Гувер - Возвращение к любви краткое содержание

Возвращение к любви - описание и краткое содержание, автор Колин Гувер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иногда двоим влюбленным надо разлучиться, чтобы понять, что им никак нельзя обойтись друг без друга…
Лейкен и Уилл уже год счастливы вместе, но неожиданно события из прошлого Уилла ставят под угрозу их прекрасный союз. Должно произойти нечто экстраординарное, чтобы их отношения сохранились. Решение, которое они примут, ответы, которые они найдут, изменят не только их жизнь, но и жизнь окружающих их людей.
Но если вы любите, то сможете противостоять любым сюрпризам, которые приготовила вам судьба!
Впервые на русском языке!

Возвращение к любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение к любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Гувер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да нормально.

Я сажусь в кресло, кладу ноги на столик и, откинувшись на спинку, закрываю глаза. Бабушка с дедушкой устраиваются напротив. Все напряженно смотрят на меня, как будто чего-то ждут. Чего?! Что я начну плакать?! Орать?! Крушить все вокруг?!

– Ну что?! – кричу я.

Бабушка морщится. Я чувствую себя виноватым, но извиняться не собираюсь. Закрываю глаза, делаю вдох и пытаюсь восстановить всю картину. Помню, как разговаривал с Гевином об Эдди, помню, как он закричал. Даже помню, как дал по тормозам, но вот почему… Не помню. После этого – темнота… А потом я открыл глаза. Убрав ноги со столика, я поворачиваюсь к Гевину и спрашиваю:

– Слушай, а что вообще произошло? Я не помню…

Гевин измученно вздыхает – видимо, он слишком много раз отвечал на этот вопрос за последние несколько часов, – но все-таки рассказывает:

– Грузовик выехал на встречку и врезался в их машину. Ты дал по тормозам, поэтому мы в них не въехали. Зато в нас впилились те, кто ехал за нами, и мы слетели в кювет. Я выбрался, побежал к машине Лейкен, увидел, как она открывает дверь и выходит, и решил, что с ней все в порядке, поэтому бросился смотреть, как там Эдди.

– Значит, ты видел ее? Она сама выбралась из машины, ее не выкинуло?

– Нет, наверное, она была в шоке, а потом потеряла сознание. Но я видел, как она шла.

Не знаю почему, но мне становится легче при мысли о том, что Лейкен все же смогла сама выбраться из машины.

– Уилл! – Дедушка заглядывает мне в глаза. – Я прекрасно понимаю, что тебе сейчас не до этого, но им очень нужна информация. Они не знают даже, как ее зовут! Есть ли у нее аллергия? Какая у нее страховка? Если ты сообщишь им номера ее полиса, они многое смогут узнать сами.

– Я не знаю, – вздыхая, признаюсь я. – Не знаю, есть ли у нее страховка! Не знаю номера полиса! Не знаю насчет аллергии! У нее нет никого, кроме меня, а я ничего не знаю!

Как так вышло, что мы с Лейк ни о чем подобном не говорили? Неужели жизнь нас ничему не учит? Смерть моих родителей… Смерть Джулии… И вот перед лицом возможной гибели еще одного близкого человека я снова ощущаю себя совершенно беспомощным и растерянным…

– Прости, Уилл! Мы сами разберемся! – успокаивает меня дедушка и крепко обнимает.

* * *

Проходит еще час – от врачей ни слова. Даже об Эдди. Джоел, бабушка с дедушкой, Кел и Колдер идут перекусить в кафе, а Гевин остается со мной.

Кажется, он устал от бесконечного сидения в кресле, поэтому встает и ложится на пол. Неплохая идея. Я ложусь рядом, подсовываю руки под голову и кладу ноги на стул.

– Не хочется даже думать об этом, Уилл… Но если с ребенком что-то случится… Эдди… – со страхом произносит Гевин.

– Не надо. Не думай об этом. Давай поговорим о чем-нибудь другом, а то мы оба скоро свихнемся…

– Ну да, ты прав…

Некоторое время мы молчим, продолжая думать каждый о своем.

Я отчаянно пытаюсь придумать какую-нибудь тему для разговора, чтобы хоть как-то отвлечься, и наконец вспоминаю:

– Сегодня утром выставил Риса.

– А чего так? Я думал, вы с ним типа лучшие друзья, – с облегчением подхватывает постороннюю тему Гевин.

– Были когда-то, но все меняется. Люди меняются, и у них появляются новые лучшие друзья.

– Ну да…

Повисает пауза, и я снова начинаю думать о Лейк, поэтому поспешно продолжаю:

– Я здорово ему влепил, прямо в челюсть. Жаль, ты не видел.

– Вот и отлично, – смеется Гевин, – он мне никогда не нравился!

– Да я и сам не знаю, нравился он мне или нет. Просто по отношению к друзьям детства всегда чувствуешь себя чем-то обязанным…

– Да уж, хуже не придумаешь!

То и дело из коридора доносятся чьи-то шаги, и мы тут же настороженно вздрагиваем, но в конце концов усталость берет свое. Меня клонит в сон, но тут в комнату кто-то входит, и мы с Гевином вскакиваем на ноги:

– Ее перевели в палату, сэр, – обращается к нему медсестра. – Можете навестить. Палата двести семь.

– С ней все в порядке?! А с малышом?!

Медсестра с улыбкой кивает, и Гевин мчится в палату. Как ни в чем не бывало.

– Доктор Бредшоу просил передать вам, что операция еще не закончена, – поворачивается ко мне медсестра. – Новостей пока нет, но, как только ситуация прояснится, мы сразу же сообщим.

– Спасибо…

* * *

Вскоре возвращаются дедушка и бабушка с Келом и Колдером. Дедушка и Кел пытаются заполнить анкету Лейк. Все, что могу подсказать я, Кел прекрасно знает и сам, но большинство полей остаются незаполненными. Дедушка отдает анкеты на пост и возвращается с коробкой.

– В машинах нашли личные вещи, – объясняет он.

Я заглядываю в коробку: сверху лежит моя сумка, потом сумочка Лейк, мой мобильный, моя куртка. Ее мобильного нет, но, зная Лейк, не удивлюсь, если она потеряла его еще до аварии. Открываю сумочку, достаю оттуда кошелек и отдаю дедушке:

– Посмотри, вдруг у нее там лежит полис…

В коробке ничего не осталось: наверное, вещи Эдди отдали Гевину.

– Уже поздно, мы возьмем мальчиков к себе, чтобы они отдохнули, – предлагает бабушка. – Тебе надо чем-то помочь, пока мы не уехали?

– Я не хочу уезжать, – вмешивается Кел.

– Кел, милый, тебе нужно отдохнуть, здесь ведь даже поспать негде! – возражает бабушка, и Кел поворачивается ко мне с молчаливой мольбой в глазах.

– Пусть останется со мной, – решаю я.

Бабушка забирает пальто и сумочку, я провожаю их до выхода. В конце коридора останавливаюсь, крепко обнимаю Колдера на прощание и обещаю позвонить, как только что-нибудь прояснится. Дедушка с бабушкой обнимают меня и уезжают. Вся моя семья уезжает, а я остаюсь здесь.

* * *

Только я задремал, как кто-то трясет меня за плечо. Я вскакиваю на ноги и оглядываюсь по сторонам в надежде увидеть врача, но, кроме Кела, в комнате никого…

– Я пить хочу, – говорит он.

Уже час ночи! Почему они до сих пор ничего мне не говорят? Достаю из кармана бумажник и протягиваю Келу мелочь:

– Вот, держи. А мне кофе захвати, хорошо?

Кел кивает и уходит. Вскоре появляется Гевин, вопросительно смотрит на меня, но я лишь отрицательно качаю головой.

– С Эдди все в порядке?

– Да, синяки-ссадины, но ничего серьезного, – отвечает он, садясь в соседнее кресло.

Я слишком устал, чтобы поддерживать разговор, поэтому Гевин, немного помолчав, продолжает:

– У нее больше срок, чем мы думали: недель шестнадцать. Они сделали узи и показали нам ребенка. Почти наверняка девочка.

– Да ты что?! – осторожно говорю я.

Я пока еще не понял, как Гевин относится ко всему этому, и решаю пока что не поздравлять. В любом случае сейчас не самый подходящий момент.

– Я видел, как бьется ее сердце, – вдруг произносит он.

– Чье сердце?! Эдди?!

– Нет, моей девочки, – улыбается он и отворачивается, пытаясь скрыть навернувшиеся на глаза слезы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Гувер читать все книги автора по порядку

Колин Гувер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение к любви отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение к любви, автор: Колин Гувер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x