Джен Алин - Брачная ловушка
- Название:Брачная ловушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Алин - Брачная ловушка краткое содержание
Брачная ловушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Время Айрин шло уже на часы, когда внезапно вновь появился Роберт Маккей. Тогда он уже унаследовал титул и стал лордом Реем. Хозяин даже не пытался его остановить. Его светлость вошел в спальню, я сидела у постели хозяйки и обтирала ее лоб. Не обратив на меня внимания, он лег рядом и нежно ее обнял. Он гладил ее по волосам и тихо успокаивал: «Я здесь, любовь моя, я уже здесь».
Айрин в последний раз распахнула свои фиалковые глаза и мягко улыбнулась: «Я ждала тебя», – слабо молвила она.
«Я знаю», – нежно поцеловав ее, ответил он.
«Позаботься об Эйрин».
В его глазах заблестели слезы: «Клянусь», – выдавил он.
Ее ресницы тихо опустились, на устах застыла умиротворенная улыбка. Айрин ушла в мир иной, а он еще час сжимал ее в объятиях и плакал.
Когда миссис Паркер закончила рассказ, они обе обливались слезами, не в силах остановиться. Эйрин до сих пор ни разу так глубоко не чувствовала потерю матери, как сегодня.
– Какая грустная история, – всхлипнула Эйрин. – Но почему отец не хотел, чтобы я знала все это?
– Он хотел оградить тебя от страданий. Зачем тебе было переживать это вместе с ним долгие годы?
– А сегодня он решил вывалить на меня все, перед тем сказав, что я должна выйти замуж за Эйдана Маккея. Завтра он приедет знакомиться, а через несколько недель я стану его супругой. Где здесь логика? Мама бы никогда так не страдала, если бы его отец ее не бросил. Как же я могу выйти замуж за его сына? – возмущенно тараторила Эйрин.
– Святые угодники! – широко открыв глаза, воскликнула няня. – Он сам вам это сказал? За сына лорда Реея?
– Да. Няня, скажи, что мне делать? Он даже велел мне платье надеть! – обреченно сказала девушка, подняв на старую женщину грустные глаза.
Миссис Паркер несколько секунд осмысливала то, что услышала.
– Пути Господа не исповеданы! – выдала, наконец, она. – Чья это идея, интересно?
– Отец сказал, что этот лорд Реей потребовал выдать меня замуж за своего сына в обмен на оплату папиных долгов. В противном случае мы лишимся дома, а папа попадет в долговую тюрьму.
– Да, выбор невелик, – вздохнула няня. – Что ж, давайте найдем наряд поприличнее. Думаю, кое-что из этого можно переделать на вас, – быстро обшаривая шкаф, вслух начала размышлять миссис Паркер скорее для себя, нежели для Эйрин. – Пожалуй, вам пойдет лиловый или светло-зеленый цвета, здесь немного доточим, здесь ушьем.
– Нет, няня, ты что? И это все?! Вот так смириться, тем более после всего, что ты мне рассказала?
– Если бы вы мне сразу сказали, я бы ни слова не проронила. Послушайте отца. Вы же не хотите оказаться на улице?
– Нет, не хочу. Но что если он плохой человек, как его отец?
– Я не говорила, что его отец плохой человек. Судьба у них была такая. К тому же это совершенно другая ситуация. Сначала уж посмотрим, а потом и будем решать. Вот завтра он приедет, тогда и разберемся, что к чему.
– Отлично, но платье я не надену, – бросила Эйрин. – Пусть видит, какая я на самом деле, не собираюсь изображать из себя жеманную леди. У меня нет ни малейшего желания производить на него впечатление. Я отделаюсь от него, он сам откажется жениться на мне! – хитро улыбаясь, отрезала Эйрин и, вздернув подбородок, направилась в свои покои.
– Боже, направь нас на путь истинный! – перекрестилась миссис Паркер. – До чего же упряма! – качала головой старая няня, глядя вслед удаляющейся девушке.
Глава 5
Эйдан не спеша скакал на гнедом жеребце, насвистывая незамысловатую мелодию. День выдался необычайно теплым, ехать верхом по холмам, любуясь необузданной природой Шотландии, было особенно приятно. Это, наверно, единственное приятное обстоятельство, что ждет его сегодня, с иронией подумал он.
Свежий утренний воздух бодрил, голова была ясной, давая возможность посмотреть иначе на сложившуюся ситуацию. Так или иначе, придется согласиться на условия отца – хотя бы ради сестер. Нерешенным оставался один вопрос: как поступить с этой девушкой после заключения брака. Разумеется, он не принял всерьез требование отца стать ей настоящим мужем. Этого старому прохвосту не видать. Связать свою жизнь с деревенской простушкой и так достаточное наказание, требовать от него большего – уже перебор.
Возможно, придется прибегнуть к некоторым ухищрениям, какое-то время притворяться, якобы он выполняет все условия, но, как только бумаги будут подписаны и все права, и имущество перейдут к нему, он устроит жизнь сестер, а сам отправится жить там, где и жил до сих пор – в свой любимый особняк, холостяцкое гнездышко. Что касается этой девушки, то после всего он оставит ее здесь. Если она того пожелает – будет жить со своим отцом. Эйдану не нравилось притворство, но в целом такой план был ему по душе. Он авантюрист и сможет провернуть эту сделку. В конце концов, девчонка тоже выиграет, получит хорошее содержание – ни одна умная женщина не откажется от денег. Разве не для этого они все так стремятся под венец?
На горизонте показался большой обветшалый дом. Интересно, что за золушка может скрываться в таком убожестве? Это место явно знало лучшие времена. Эйдан въехал во двор, оглянулся, но никого не увидел. В конюшне стояла пара лошадей: одна совсем молодая, мышастой масти лошадка, второй – старый вороной конь. Животные мирно пожевывали сено и были совершенно не против, когда Эйдан привязал своего жеребца рядом.
Двор поместья был давно заброшен, и создавалось впечатление, как будто здесь вообще никто не живет. Немного осмотревшись, Эйдан подошел к двери и постучал бронзовой колотушкой. Ему отворил старый дворецкий, учтиво поклонился и, узнав, кто перед ним, сказал, что его ждут, и вежливо указал путь. Эйдан прошел за слугой.
– Сэр, прибыл лорд Маккей, – деловито доложил слуга своему хозяину, сидящему напротив камина в большой гостиной.
– Пригласите его и пошлите миссис Паркер за Эйрин.
– Слушаюсь, сэр! – ответил слуга и, неспешно развернувшись, пошаркал выполнять поручение.
Сетон в напряжении ожидал этого малоприятного визита. Он даже не пил со вчерашнего вечера, ему хотелось иметь трезвый ум, общаясь с будущим зятем.
– Уберите прочь это платье, миссис Паркер, я его не надену.
– Милая, нельзя предстать перед лордом Маккеем в таком неподобающем виде! Он все же из знатного титулованного рода – это просто недопустимо.
– Почему? Да будь он хоть герцог! Пусть увидит меня настоящую, может, тогда он передумает. Если его знатность от меня откажется, это будет не моя вина, – упрямо вскинув голову, отрезала Эйрин, сложив руки на груди.
– Мисс Эйрин, это неблагоразумно! Вы позорите своего отца.
– Отец продал меня. Это мой последний шанс спастись.
Миссис Паркер устало вздохнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: