Аманда Квик - Компаньонка
- Название:Компаньонка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123220-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Квик - Компаньонка краткое содержание
Компаньонка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему вы так говорите?
– Моя бабушка была замечательной актрисой, которая оставила сцену лишь для того, чтобы выйти замуж за моего деда, – объяснила Элеонора. – Мне говорили, что я очень на нее похожа. Я часто думала: есть ли у меня хоть зачатки ее таланта, а также внешние данные? Сыграть роль молодой невесты будет, без сомнения, весьма интересно, даже дерзко.
– Понимаю. В таком случае…
Она подняла руку:
– Но мы должны быть реалистами, сэр. Истина заключается в том, что коль скоро я встану на этот путь, поскольку хочу получать ту великолепную плату, которую вы предлагаете, мне будет весьма трудно выдавать себя за вашу нареченную.
– Это еще почему? – нетерпеливо спросил Сент-Меррик.
С чего же ей лучше начать?
Она провела рукой по юбкам, чтобы обратить его внимание на свое тусклое серое платье.
– Для начала, у меня нет необходимого гардероба.
Он окинул ее взглядом с головы до ног, и на миг она почувствовала себя призовой кобылой на аукционе «Таттерсоллз».
– Пусть вас не беспокоят эти мелочи, – отмахнулся Сент-Меррик. – Я вовсе и не ожидал, что женщина, которая хочет получить должность компаньонки, располагает необходимым гардеробом для осуществления моего плана.
– Да, но, кроме нарядов, существует проблема и с моим возрастом. – Похоже, это собеседование приняло весьма деликатное направление. Большинство других потенциальных работодателей считали ее слишком молодой для той должности, которую ей предлагали. В этом же случае она была определенно слишком стара.
– Что за проблема с вашим возрастом? – нахмурился Сент-Меррик. – Я уверен, вам нет и тридцати. Надеюсь, вы не станете меня убеждать, что вы гораздо моложе тех лет, на которые выглядите? Я вовсе не гонюсь за зеленой девчонкой, которая только вчера закончила школу.
Элеонора стиснула зубы и напомнила себе, что этим утром, когда она одевалась, готовясь к собеседованию, она представляла в уме образ типичной компаньонки. Тем не менее она была раздражена, что он ошибся, определяя ее возраст.
– Мне двадцать шесть, – заявила она как можно более нейтральным тоном.
Сент-Меррик удовлетворенно кивнул:
– Отлично. Достаточно взрослая для того, чтобы обладать умом и представлением о светском обществе. Это мне подходит.
– Спасибо, – саркастически произнесла она. – Но мы оба знаем, что джентльмен вашего титула и с вашим состоянием, как правило, берет в жены очень молодую, хорошо обеспеченную леди, только что окончившую школу.
– Черт возьми, мадам, мы обсуждаем с вами оплаченную должность, а не настоящую помолвку. – Он нахмурился. – Вы прекрасно понимаете, что я не смогу нанять семнадцатилетнюю девочку на такую роль. Она не только не обладает навыками и самообладанием для нее, но еще к тому же будет ожидать, что в конце концов все закончится свадьбой.
По непонятной причине от этих слов у Элеоноры испортилось настроение. Она не могла объяснить этого себе. Элементарная логика подсказывала, что, конечно же, граф Сент-Меррик даже не рассматривает вопрос о женитьбе на женщине, которая в течение нескольких недель будет играть роль его невесты. Такая женщина ничем не лучше актрисы. Состоятельные и влиятельные джентльмены из высшего света часто берут в любовницы актрис, но, конечно же, не женятся на них.
– В связи с этим возникает вопрос, – Элеонора заставила себя заговорить бодрым тоном, – как вы намерены положить конец этой фиктивной помолвке, когда завершите свои дела в городе?
– С этим не будет никаких проблем. – Он пожал плечами. – Вы просто исчезнете из высшего света. Появится сообщение, что вы разорвали помолвку и вернулись в свое семейное имение где-нибудь далеко на севере.
«Вы просто исчезнете».
Элеонора вдруг ощутила тревогу. Это прозвучало весьма зловеще. А с другой стороны, он был прав. Исчезнуть из избранного общества будет не столь уж трудно. Богатые и влиятельные люди живут в очень узком, ограниченном мирке, они редко выходят за пределы этой блистающей сферы и не замечают тех, кто в нее не входит.
– Да, пожалуй, это сработает, – проговорила она, размышляя над этим предложением. – Мало, если вообще есть, таких моих будущих работодателей, которые вращаются в столь высоких кругах, как вы и ваши знакомые. Даже если они войдут в соприкосновение с высшим обществом и даже если я окажусь в контакте с кем-то из их высокородных друзей, я сомневаюсь, что они что-то заметят. Если я вновь вернусь к должности компаньонки, никто не обратит на меня внимания.
– Люди видят то, что хотят видеть, – согласился Сент-Меррик.
Ей пришла в голову неожиданная мысль.
– Возможно, мне следует взять другое имя, пока я буду играть эту роль, чтобы быть уверенной, что никто меня не узнает.
Он хмыкнул:
– Я вижу, вам импонирует идея театрального псевдонима, но не думаю, что это необходимо, – это лишь осложнит дело, если кто-нибудь из ваших знакомых вас случайно узнает.
– О да, я поняла, что вы имеете в виду. – Элеонора была разочарована, но вынуждена была признать, что граф все-таки прав. – Хотя это и маловероятно, но если я вдруг встречусь со старой знакомой здесь, в Лондоне, мне будет трудно объяснить мое новое имя.
– Честно говоря, меня совсем не беспокоит мысль о вашей встрече с кем-нибудь в то время, когда вы будете играть вашу роль. Нет причин, почему бы подобное событие не могло вписаться в наш сценарий. – Он пожал плечами: – Пока я буду называть вас своей невестой, вас будут принимать как таковую. Меня считают в какой-то степени чудаком, так что никто не будет шокирован тем фактом, что я собираюсь жениться на леди, не имеющей больших связей.
– Я понимаю.
Его улыбка была холодной.
– Кто осмелится мне не поверить?
– Да, конечно, – согласилась Элеонора, испытав даже что-то вроде благоговения перед его непоколебимой надменностью. Но с его утверждением нельзя было не согласиться. Кто, в самом деле, посмеет подвергнуть сомнению его выбор? Что касается будущего, то она станет беспокоиться о нем, когда подойдет время. Стоит ли отказываться от этого весьма выгодного мероприятия из-за каких-то смутных опасений, что в ней через шесть месяцев признают бывшую и брошенную невесту графа?
– Да. – Она удовлетворенно кивнула. – Очень хорошо. Я думаю, вполне можно предположить, что никто, глядя на компаньонку, не увидит в ней бывшую невесту графа Сент-Меррика, и, следовательно, у меня не будет затруднений в будущем трудоустройстве. – Чуть поколебавшись, она спросила: – А где мне придется жить, пока я буду считаться вашей компаньонкой? У меня нет никакого жилья. В городе все очень дорого, вы наверняка это понимаете.
– Вы будете жить в моем доме, разумеется. Мы скажем людям, что вы приехали из деревни за покупками и для того, чтобы насладиться прелестями сезона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: