Ивонн Линдсей - Счастье в обмен на месть
- Название:Счастье в обмен на месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08915-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивонн Линдсей - Счастье в обмен на месть краткое содержание
Счастье в обмен на месть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Была полночь, и Гален чувствовал себя уставшим и морально, и физически. Он вошел в дверь виллы, которая была их домом на время медового месяца.
– Хорошо, что вы вернулись, – донесся до него язвительный голос со стороны дивана. – Я уже начала думать, что вы бросили нас.
– Вы по мне скучали? – спросил Гален.
Эта женщина так старательно держалась на расстоянии от него, что он уже подумывал о том, что она не замечает его отсутствия, когда он вынужден ходить на работу. Конечно, работать в медовый месяц не лучший вариант, но его курорт был на пороге подписания контракта с заморскими партнерами, и некоторые решения нужно было принимать здесь и сейчас.
– Элли скучала по вас, – сказала Пейтон, вставая с дивана и поворачиваясь к нему, упершись руками в бока.
При взгляде на нее у Галена пересохло горло. Свет падал на нее сзади, подчеркивая ее изящный силуэт. Гален видел ее и в купальнике, и она была невероятно хороша. Но сейчас? Она была загадочной и убийственно красивой. Но ее резкий голос вернул его к реальности.
– Я начинаю думать, что вы женились на мне, чтобы я служила вам в качестве няньки. И если вы считаете, что хорошо справляетесь с ролью отца, мне жаль Элли. Она заслуживает лучшего.
Гален почувствовал, как в нем закипает злость, но, как обычно, он подавил ее и ответил ей с улыбкой:
– Элли знала, что я буду занят весь день.
– Но это не означает, что она не скучала по вас. Она действительно волнуется, когда вас нет рядом. Вы знаете об этом?
Он почувствовал себя виноватым. Меньше всего он хотел расстроить Элли.
– Что вы имеете в виду?
– Она была расстроена во время ужина, спрашивая постоянно, когда вы вернетесь. Я пыталась отвлечь ее. Но когда она ложилась спать, а вас еще не было, она была очень взволнованна. Она с ужасом думает о том, что с вами что-то случилось.
Гален кивнул, понимая, что должен был связаться с ними и предупредить, что он вернется очень поздно. Но они провели на Мауи уже три дня, и Элли, казалось, была так же довольна обществом Пейтон, как и его. Он был уверен, что с ней все в порядке. И, как видно, ошибался.
– Мне жаль. Я поговорю с ней об этом завтра.
– Будет это до или после очередного совещания?
У него на душе потеплело. Пейтон могла злиться на него, но она твердо стояла на стороне Элли, и именно на это он и надеялся. Он надеялся, что женился на женщине, которая будет Элли настоящей матерью.
– Больше не будет никаких деловых совещаний. Обещаю. По крайней мере, пока мы здесь.
– Пока не возникнет острая необходимость и вы снова забудете о своих обязательствах?
Он с трудом сохранил нейтральное выражение лица.
– Я никогда не забываю о своих обязательствах. Мне жаль, что забота об Элли была для вас такой обузой.
Ее щеки раскраснелись, а глаза засверкали. Она явно готова была вспыхнуть, но прежде чем она ответила, он поднял руку.
– Послушайте, извините меня. Это было несправедливо. Я не должен был считать, что вы будете ухаживать за Элли в мое отсутствие.
– Вы даже не знаете меня.
Гален подошел к ней и взял ее за руку.
– Вы правы. Я пока еще не знаю вас. Но я знаю, что вы достойны доверия. Если бы это было не так, наш брак не состоялся бы.
Пейтон слегка кивнула.
– Она была очень расстроена сегодня вечером, Гален. И мне было очень жаль ее.
Он нежно и сочувственно пожал ее руку.
– Вы чувствовали себя беспомощной?
– Да, и мне это не нравится. Простите, что я выместила на вас свою злобу. Но не думайте, что я спускаю вас с крючка.
– Я знаю, и я заглажу свою вину. Я человек слова, Пейтон. Никакого бизнеса в этот месяц.
– Спасибо.
Она отняла у него свою руку и начала собирать свои вещи, включая какие-то записи и лэптоп.
– Вы работали? – спросил он.
– Только после того, как Элли уснула.
– Я не это имел в виду – вам нет нужды оправдываться. Мне просто интересно. Вы работаете над новой статьей?
– Я не обсуждаю свою работу, пока она не опубликована.
Ему сложно было найти тему для обсуждения, которая помогла бы им лучше узнать друг друга. Пока что ее семья и ее работа были табу. И что им осталось? Не так много.
– Послушайте, не хотите убрать свои вещи и присоединиться ко мне во дворике, чтобы выпить по рюмочке?
Она колебалась. Он уже готовился мужественно пережить ее отказ, но она кивнула и сказала, что скоро вернется. Гален сбросил свой пиджак и снял галстук. Брак непростое дело, особенно если ты женат на незнакомой женщине.
В тот день, когда он расчесывал ее волосы, ему показалось, что они стали ближе друг другу. Но очевидно, его сегодняшний уход на работу все испортил. Он должен сделать все, чтобы у них был нормальный брак. Ради Элли.
С чувством вины он направился по коридору к комнате Элли.
После гибели ее родителей она всегда спала с включенным ночником и приоткрытой дверью. Он вошел в комнату и осторожно сел на краешек ее кровати. Элли моментально открыла глаза.
– Ты дома!
Она села в кровати и крепко обняла его.
У него сжалось сердце.
– Да, я дома, так что больше ни о чем не беспокойся, ладно? Я думал, что у нас есть договоренность. Ты должна рассказывать мне обо всем, что тебя расстраивает.
– Я знаю. Просто мне очень грустно, когда тебя нет.
– Мне жаль, что меня сегодня так долго не было. Этого не повторится, пока мы на каникулах, я обещаю. Но это, вероятно, будет случаться, когда мы вернемся домой. Но я обещаю тебе, что ты никогда не будешь одна, и ты всегда можешь попросить того, кто с тобой рядом, написать мне сообщение.
– Даже когда ты на важной встрече?
– Даже тогда. Ты для меня важнее всего, Элли. И я всегда буду рядом.
– О’кей, – сказала она и зевнула.
– А теперь ложись спать, юная леди. Завтра будет новый день.
– Спасибо, Гален. Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, детка.
Гален поцеловал ее в лобик и встал. Когда он подходил к двери, она уже спала.
Глава 4
Пейтон проскользнула в свою комнату, не желая, чтобы ее застали подслушивающей задушевный разговор между Галеном и Элли.
Она достала салфетку и вытерла слезы. Она внезапно почувствовала себя аутсайдером. Но раньше ее это не беспокоило. Она всегда была аутсайдером после позорного изгнания ее отца из «Хорват Интернэшнл». Даже когда она поступила в колледж в Вашингтоне, она была аутсайдером. Но это помогло ей скрыть свою беременность и последующее усыновление ее ребенка. Быть аутсайдером теперь стало для нее естественным. Это давало ей возможность наблюдать за жизнью других людей со стороны. И ей это даже нравилось, сказала она себе, накладывая помаду на губы, чтобы пойти выпить с Галеном.
Но почему ей сейчас так больно? Может быть, оттого, что ее собственная дочь была в том же возрасте, что и Элли? От того, что она каждый день видела, чего была лишена? Пейтон прогнала эти мысли. Она сделала выбор, лучший для своего ребенка. Даже спустя несколько лет после усыновления она все еще была не в состоянии содержать ребенка. Сейчас все, конечно, изменилось. За ее работу ей платили очень хорошо. А оплата за статью, разоблачающую Элис Хорват, будет просто огромной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: