Андреа Кремер - Невидимый

Тут можно читать онлайн Андреа Кремер - Невидимый - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невидимый
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Мсоква
  • ISBN:
    978-5-17-092895-8
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андреа Кремер - Невидимый краткое содержание

Невидимый - описание и краткое содержание, автор Андреа Кремер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стивен проклят. Он уже родился таким – проклятым и невидимым. Он даже не видит самого себя, как никогда не видела мальчика даже его мать. Но одна девушка сумела проникнуть сквозь пелену наваждения, увидеть и влюбиться в него.

У Стивена есть шанс вернуться в реальный мир, пока порождение злой воли не убило его. Но что готова Элизабет принести в жертву и спасти парня, которому отдала свое сердце?

Невидимый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невидимый - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Кремер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я завтракаю и впопыхах принимаю душ. Мама и Лори уже ушли по своим делам, и я решаю воплотить идею свидания со Стивеном под предлогом распаковки вещей. Не проходит и часа, а я уже стучусь в дверь 3D.

– Кто там?

Мурашки пробегают вниз и вверх у меня по рукам при звуке его голоса.

– Это я.

В отличие от нашей вчерашней встречи он не заставляет меня ждать за порогом. Дверь открывается почти мгновенно, и вот уже он улыбается мне. Я разглядываю его волосы, глаза, губы, руки. Мое сердце проделывает тройное сальто.

– Привет, – мягко говорит он.

Возникает чувство близости – его голос звучит тихо, только для меня. Ноги становятся ватными.

– Привет.

Я улыбаюсь, как идиотка, но ничего не могу с этим поделать.

– Может, зайдешь?

Он делает шаг назад, чтобы пропустить меня, но я мотаю головой.

– Я пришла просить тебя об одолжении, – говорю я. – Мне нужно, чтобы ты зашел ко мне. Я знаю, что прошу слишком много, – я ведь живу так далеко и все такое.

Я смеюсь, но Стивену, похоже, неловко. Кажется, я догадываюсь, почему.

– Мама и Лори ушли на весь день, – быстро говорю я. – Там только я и мои коробки.

От его улыбки я словно приподнимаюсь над землей.

– Коробки?

– Мне не помешала бы помощь в распаковке вещей, – объясняю я, стараясь выглядеть соблазнительно. – Помощника ждет награда.

Он смеется, и я тут же вспоминаю, что обычно у меня не получается быть соблазнительной – в такие мгновения я выгляжу, скорее, маниакально, и вот теперь заливаюсь краской и пинаю косяк двери Стивена.

– Хорошо, я помогу тебе распаковать вещи, – говорит он, но в его голосе слышна неуверенность.

Я начинаю сомневаться в своем плане. С какой стати ему захочется разбирать книги и посуду? Вчера он водил меня по красивым местам Центрального парка, сегодня моя очередь, и вот что я ему предлагаю? Попытка не удалась.

Я поспешно стараюсь спасти свой план.

– Вообще-то нет особой необходимости разбирать вещи. Мне просто нужно продемонстрировать хоть какой-то прогресс в этом деле. Я ведь ответственна за коробки, и если сегодня я не открою хотя бы одну или две, меня могут вышвырнуть из квартиры.

– Лишить крова, да? – Стивен ухмыляется. – Это был бы трагический поворот событий.

– Вот именно, – соглашаюсь я. – Такой симпатичный дом. Говорят, хороших соседей не так-то легко найти.

И я начинаю пятиться назад.

– Я буду у тебя через минуту, – говорит он, ныряя к себе в квартиру.

Я направляюсь к своей 3B и жду его у двери. Он появляется спустя несколько минут, закрывает свою квартиру и следует за мной.

Мы стоим посередине гостиной. Стивен окидывает комнату взглядом.

– Похоже, у тебя нашествие коробок, – замечает он. – Боюсь, проблема серьезная.

Я смеюсь и спешу на кухню за ножиком. Когда я возвращаюсь в гостиную, гость подталкивает ко мне коробку.

– Вот, нашел, – говорит он. – Эта коробка – для нас.

– Да будет так.

Взмахнув ножом, я начинаю разрезать скотч, которым заклеена коробка. Мы открываем ее вместе, а затем медленно отрываем липкие остатки ленты. Коробка до краев наполнена предметами, завернутыми в пузырчатую пленку. Я достаю один из загадочных объектов и надавливаю на несколько пузырьков, получая удовольствие от щелкающего звука, а уже потом разрываю пластиковый кокон. Стивен стоит, слегка раскачиваясь, наблюдая за мной, словно человек, сражающийся с пузырчатой упаковкой, – самое увлекательное зрелище на земле. Его внимание вызывает у меня головокружение.

– Красиво, – говорит он, когда я сбрасываю защитную упаковку, высвобождая вазочку для конфет, сделанную из переливчатого цветного стекла и принадлежавшую моей бабушке.

– Тебе решать, куда ее поставить, – говорю я, протягивая конфетницу Стивену.

К моему удовольствию, он принимает ее аккуратно. Она дорога нам только как память, поэтому трогательно, что он так осторожен, когда берет в руки стеклянную вещицу.

– Значит, когда ты смотришь на меня, у тебя возникает мысль «дизайнер интерьеров», – говорит Стивен, блуждая по комнате в поисках места для конфетницы.

– По-моему, ты обладаешь нужными для этого качествами, – отвечаю я, распаковывая музыкальную шкатулку. Я машинально завожу ее, хотя я знаю, что это лишит меня некоторой доли моего счастья. Дребезжащая музыка разносится по гостиной.

Стивен молча слушает, а потом спрашивает:

– «Впустите клоунов?» [10] Песня из мюзикла Стивена Сондхайма «Маленькая ночная серенада» (1973), созданного по мотивам фильма Ингмара Бергмана «Улыбки летней ночи».

Я киваю.

– Это вещица Лори.

– Да?

– У него она с пятилетнего возраста, – сообщаю я.

– Не очень-то легкая вещь для пятилетнего.

Стивен ставит вазочку для конфет на журнальный столик. Она выглядит одиноко без разноцветных, похожих на драгоценные камни конфет.

– Моя бабушка, – произношу я, указывая на пустую вазочку, – подарила ему конфетницу на Рождество, потому что он любил музыку и клоунов. Едва ли она понимала, что это грустная песня. Ни за что не поверила бы, что бабушка знала, кто такой Стивен Сондхайм.

Я встаю, покачивая музыкальную шкатулку в ладонях.

– А как осваивается твой брат?

– Лучше, чем я, – со вздохом признаюсь я.

Стивен слегка вздрагивает, и я прикусываю губу.

– Я не имела в виду… Сейчас мне хорошо, – говорю я. – Когда мы вместе…

Мое сердце бешено колотится. Я не хочу сболтнуть лишнее и все испортить.

– Но у Лори – школа и все такое прочее, так что он при деле. А вот я вещи должна распаковывать.

– Ах… какая несправедливость.

Он снова улыбается, и мне становится легче.

– Правда же? – говорю я и прижимаю ладонь ко лбу, изображая страдание. – Но Лори уже умудрился завлечь в свои сети кое-кого в этом доме. Мальчика, который живет над нами… В 5C.

– Это Шон, – догадывается Стивен.

– Вот как, – я склоняю голову набок, повторяя его задумчивое выражение. – Ты его знаешь?

– Немного, – уклончиво отвечает Стивен. – По-моему, он предпочитает людям книги.

– Я последняя, кто счел бы это недостатком, – говорю я. – И все же – болтуном его не назовешь, верно? Я не могла понять ни слова из того, что он говорил, но не сомневаюсь, что Лори уже возомнил, что они лучшие друзья. Бог знает, что из этого выйдет…

Я наблюдаю за реакцией Стивена – точнее, за отсутствием реакции. Лицо у него открытое, приятное.

– По-моему, Шон очень робкий, – предполагает Стивен. – Потому и бормочет.

Я держу музыкальную шкатулку немного крепче.

– Давай сделаем перерыв. Я поставлю это в комнату Лори.

– Перерыв? Так скоро? – Стивен окидывает взглядом другие коробки, разбросанные по комнате. – Мы распаковали всего две вещи.

– Я же сказала – мне нужно только свидетельство того, что я не сижу на месте, – объясняю я, кивая на конфетницу. – Вот ты и предоставил это свидетельство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Кремер читать все книги автора по порядку

Андреа Кремер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невидимый отзывы


Отзывы читателей о книге Невидимый, автор: Андреа Кремер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x