Андреа Кремер - Невидимый

Тут можно читать онлайн Андреа Кремер - Невидимый - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невидимый
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Мсоква
  • ISBN:
    978-5-17-092895-8
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андреа Кремер - Невидимый краткое содержание

Невидимый - описание и краткое содержание, автор Андреа Кремер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стивен проклят. Он уже родился таким – проклятым и невидимым. Он даже не видит самого себя, как никогда не видела мальчика даже его мать. Но одна девушка сумела проникнуть сквозь пелену наваждения, увидеть и влюбиться в него.

У Стивена есть шанс вернуться в реальный мир, пока порождение злой воли не убило его. Но что готова Элизабет принести в жертву и спасти парня, которому отдала свое сердце?

Невидимый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невидимый - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Кремер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С какой целью?

– Чтобы способствовать ее справедливому применению и искоренять дурное.

– Очень хорошо, – улыбается мне Милли.

– И как же мы искореняем? – спрашиваю я, не дожидаясь следующего наводящего вопроса Милли. – Я бы хотела добраться до пункта об искоренении как можно скорее.

Бросив на меня быстрый, назидательный взгляд, Милли обходит вокруг стола, продолжая урок и явно желая, чтобы мой вопрос растворился в воздухе, подобно пару в моей чашке.

– Каковы инструменты искателей заклятий? – спрашивает она.

Я делаю усилие, чтобы не застонать.

– Знание, терпение и воля.

– А как приобретается знание?

– Путем изучения и наблюдения. – Я обвожу взглядом паутину, связавшую с потолком верхнюю полку с массивными фолиантами, – паутина так прочна, что напоминает кружево. – А когда вы учились в последний раз? – спрашиваю я, указывая на покрытые пылью книги.

Милли упирает руки в бока и, на удивление, выглядит почти свирепо.

– Юная леди, неужели вам необходимо тратить наше время на такой эгоистичный и грубый юмор?

– Но вовсе не я здесь трачу время, – бормочу я.

Милли вскидывает руку еще до того, как я успеваю пошевелиться, и вот уже ее пальцы держат меня за подбородок.

– Элизабет, я серьезна, как никогда. Время, которое мы посвящаем этим занятиям, драгоценно, и если ты хочешь помочь своему другу, ты должна воспринимать меня всерьез. Так это делается. Так это делалось всегда.

Я резко отворачиваюсь от нее. Мои глаза горят, и я моргаю так быстро, как только могу. Но вовсе не ее слова спровоцировали мои слезы, а мое собственное раздражение. Неважно, какой большой опыт у Милли или как хорошо она знает традиции, это не оказывает на меня влияния. Я не могу здесь больше сидеть. По крайней мере, не тогда, когда неподалеку Арбус, замышляющий неведомо что. Почему Милли не в состоянии это понять?

Придвинув стул поближе ко мне, Милли садится рядом. Я подавляю желание дернуться, когда она треплет меня по волосам; она ведь желает мне добра.

– Ну-ну-ну, милочка, – успокаивает меня Мил ли. – Я знаю, тебе наверняка тяжело. Я просто пытаюсь тебя защитить.

Я деревенею.

– Защита нужна вовсе не мне, Милли. Стивен…

Я не успеваю закончить, потому что у нас над головой разгорается какой-то скандал. Я слышу сдавленный крик, быстрый топот ботинок, за которым следует грохотание тяжелых сапог. Где-то распахивается дверь. Шум шагов нарастает, как лавина, по мере того как люди спускаются по лестнице.

В комнату врывается Стивен. Я его никогда таким не видела. Волосы прилипли у него ко лбу. Он запыхался, но ему явно нужно срочно выговориться.

Я встаю, когда он выдыхает: «Элизабет». В том, как он сказал мое имя, таится история, которую я боюсь услышать.

– Почему ты здесь? – обращается Милли в пространство, откуда донесся голос Стивена.

Судя по страшному грохоту, доносящемуся с лестницы, я ожидаю падение валуна, но это Сол. Он размахивает ломом.

– Где он? – угрожающе выкрикивает Сол.

Заметив у него в руках лом, Стивен мудро хранит молчание. И все же я пробираюсь, чтобы встать между ним и Солом.

Милли трясет пальцем перед носом громадного мужчины.

– Положи это немедленно. Это всего лишь мальчик.

– Никто не может входить сюда, пока я его не осмотрел! – кричит Сол. Вены у него на шее набухли. – Мне плевать, кто это. Правила есть правила!

Словно обращаясь к рассвирепевшему зверю, Милли успокаивает его воркующим голосом:

– Все в порядке, Сол. Опасности нет. Стивен про сто не знал этого.

Она смотрит на меня, явно обращаясь за помощью.

– Что-то произошло, – быстро говорю я. – Правда?

Удостоверившись в том, что Сол достаточно далеко от него, Стивен говорит:

– Парк.

Он начинает кашлять, все его тело бешено трясется, и я понимаю, что у него рвотный позыв.

– Он болен? – спрашивает Милли, косясь на Стивена и прислушиваясь к ужасным звукам, вырывающимся из его горла.

– Я не знаю. – Страх оставляет острый сырой привкус у меня во рту. – Стивен…

– Со мной все в порядке. – Он приходит в себя, но лицо его совершенно поблекло.

Сол наклоняется к Стивену.

– Послушай-ка, мальчик…

– Замолчите! – обрываю я Сола. – Если бы вы могли его видеть…

Я осторожно подхожу к Стивену, поднимая руки, чтобы дотронуться до его щек кончиками пальцев. Он кладет ладони на мои руки. У него холодная кожа.

– Рассказывай. – Я смотрю прямо ему в глаза, надеясь, что наша с ним связь поможет ему преодолеть то, что его сейчас мучает.

По-прежнему не отрывая своих глаз от моих, Стивен кивает.

– Он был там, Элизабет, после того как ты ушла. Я не мог его видеть. Но он там был.

– Твой дед?

У меня дыхание перехватывает от ужаса, и я невольно перехожу на шепот. Это должно было произойти не так. Я собиралась не подпустить Арбуса к Стивену. Я – искательница заклятий. Я – та, кто может спасти Стивена. Но Арбус добрался до него первым. Я потерпела поражение, еще не начав.

Стивен все еще говорит, его речь звучит лихорадочно.

– Он выпустил на волю проклятия. Не одно. Все люди вокруг меня были прокляты.

– Множественные проклятия? – Я обращаюсь к Милли: – Он на такое способен?

Не ответив мне, Милли спрашивает Стивена:

– Какие проклятия?

Его колотит.

– Проклятия, призванные убивать. Убивать ужасным способом. Мужчина… сам себя поджег.

У меня перехватило дыхание. Ничто из того, что я видела – и считала самой ужасной пыткой, навлеченной проклятием, – ничто и близко не подходит к этому.

Но это еще не все.

– Он заставил женщину есть грязь. А другую женщину… она собиралась выцарапать собственные глаза.

Должно быть, я громко ахнула, потому что Стивен торопится сказать:

– Люди остановили ее. Но она и потом с ними боролась, пытаясь сорвать с себя кожу.

Милли закрывает рот руками, переводя взгляд со Стивена на Сола. Я пристально наблюдаю за ней и успеваю заметить, как изменилось выражение ее лица – глаза едва заметно дрогнули.

Все еще под властью воспоминаний, Стивен не замечает этого.

– Я ничего не мог сделать, чтобы это остановить. – Он делает паузу, болезненно втягивая воздух. – И у меня было такое чувство, словно он делает это, потому что я там.

– О чем ты говоришь? – Я убираю руки от его лица, чтобы схватить его за плечи.

– Когда проклятия проявились, я не просто видел, какое воздействие они оказывают. Случилось что-то физическое. Как будто он откачивал из меня силу.

Я провожу большими пальцами по тыльной стороне его ладоней, стараясь перенести хотя бы частицу тепла с со своей кожи на его кожу. Чтобы отдать ему немного жизни, которую его дед только что у него украл.

– Во всем этом нет твоей вины, – заверяю я Стивена. – Никогда не было и никогда не будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Кремер читать все книги автора по порядку

Андреа Кремер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невидимый отзывы


Отзывы читателей о книге Невидимый, автор: Андреа Кремер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x