Барбара Уоллес - Самые счастливые времена
- Название:Самые счастливые времена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06716-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Уоллес - Самые счастливые времена краткое содержание
Пайпер Раш приезжает во Францию, чтобы исполнить свою мечту – окончить школу кулинарного искусства. Париж встречает ее недружелюбно – шеф не упускает случая раскритиковать ее блюда, одноклассники посмеиваются, а молодой и весьма привлекательный профессор Лафонтен, в доме которого Пайпер работает экономкой, совсем не замечает ее. Фредерик не стремится завязывать серьезные отношения, и все же на просьбу Пайпер помочь ей разыскать потерянный шедевр знаменитого абстракциониста он отвечает согласием. Совместные поиски сближают два одиноких сердца, однако их отношения развиваются так стремительно, что Фредерик принимает решение разорвать эту связь…
Самые счастливые времена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только непонятно, хорошо это или плохо.
Глава 5
Пайпер ненавидела шефа Диспельту не меньше, чем он ее. Ее навыки и знания были ничуть не ниже, чем у всех остальных к группе. Откровенно говоря, она полагала, что шеф не вполне освоил книгу Джелии Чайлд о французской кухне.
Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, что ей отвратительна добрая половина блюд, которые они готовили? Все они были слишком претенциозные.
Одолеваемая такими мыслями, Пайпер зашла по дороге домой в магазин и купила все необходимое для жаркого с картофелем. Вряд ли бы шефу удалось приготовить это блюдо янки так, как ей.
Пора признать, дорогая, что в душе ты предпочитаешь простую еду.
Возможно, но в то же время она способна вальсировать под луной. Скольким в ее родном городе удавалось потанцевать на парижской улице? Мысли заставили ее погрузиться в воспоминания. Пайпер улыбнулась. Если сосредоточиться, она вспомнит даже мельчайшие подробности, вплоть до аромата кожи Фредерика.
Все парни, которых она знала, использовали танец только для того, чтобы пообниматься. Они прижимались и начинали тереться; казалось, что они уже представляют, что оказались в постели. Фредерик вел себя совсем по-другому. Он был настоящим мужчиной, которому ничего не нужно доказывать женщине. Разумеется, тот вечер ничего не значит, они по-прежнему остаются хозяином и экономкой.
И все же благодаря Фредерику у нее появились чудесные воспоминания. Теперь, если кто-то ее спросит, ей не придется лгать о том, как великолепно она проводила время с красавцем французом.
Войдя в дом, она увидела этого красавца растянувшимся в кресле. Удивительно, как ему удается даже в таком положении выглядеть элегантно. Одна рука прикрывала глаза, вторая лежала на животе.
Пайпер оглядела длинные пальцы и вспомнила, какой мягкой на ощупь была его кожа.
– Я знаю, что вы здесь, – сказал он, принимая сидячее положение.
Пайпер смутилась. К счастью, она стояла сбоку, и он не мог увидеть, как покраснели ее щеки.
– Я боялась вас разбудить.
– Я просто отдыхал. Вечерняя встреча отменилась, и я решил дать отдых глазам. К этому времени дня они уже устают.
– Простите, что потревожила. – Она никогда не задумывалась о том, что с его проблемами трудно постоянно напрягать глаза. И это делало вчерашний день особенно ценным.
– Не беспокойтесь. Вы что-то купили?
Пайпер вытянула руку, в которой держала яркую сумку для продуктов.
– О, мне показалось, я вижу розовую ручку.
– Продукты. Решила приготовить жаркое. – Значит ли, что он будет ужинать дома, если его встреча отменилась?
– Надеюсь, мое присутствие не станет для вас проблемой.
Еще вчера Пайпер заверила бы его, что не станет. Дела заставляли Фредерика большую часть времени проводить вне дома, но бывали случаи, когда он никуда не уезжал, и Пайпер готовила ему ужин. Впрочем, это было до того, как они провели вместе почти весь день. Несколько минут в его объятиях многое изменили. Сегодня обычная готовка приобрела несколько другой смысл.
Однако ведь это только ее домыслы. Они по-прежнему остаются боссом и прислугой.
– Какие могут быть проблемы, – произнесла она, стараясь говорить как можно спокойнее. – Ведь готовить еду – одна из моих обязанностей. Меня нанимали на должность «экономка/повар».
– Разумеется, но, когда я сказал, что останусь дома, вы немного… стушевались. Это меня обеспокоило.
– Просто я пыталась прикинуть, когда смогу подать ужин. Надеюсь, это будет не слишком для вас поздно. – Умоляю, не спрашивайте, что для меня поздно, иначе я совсем запутаюсь.
– Не беспокойтесь о времени. Я поем, когда все будет готово.
– Тогда я надену форму и приступлю. Да, кстати, я позвонила в химчистку, чтобы узнать насчет ковра, но они закрыты на каникулы. Позвоню на следующей неделе.
– Это не срочно.
– Срочно, если вы хотите, чтобы от кофейных пятен не осталось следа.
– Я хотел сказать, что надевать форму не обязательно. Если это из-за меня, то не стоит.
– Вы передумаете, когда почувствуете, как отвратительно пахнет мой пиджак после урока по приготовлению морепродуктов.
– Тогда наденьте обычную одежду.
Но она всегда носила в доме только форму. На этом настаивало агентство. «Должна быть разница между персоналом и работодателем», – как они выражались.
– Я уже несколько дней об этом думал. Вам не стоит постоянно надевать то одну форму, то другую. Главное, чтобы вам было удобно.
Было удобно, пока она готовит для него. Да, тогда она будет чувствовать себя как дома.
– Спасибо, – улыбнулась Пайпер. – Я так и сделаю, с вашего разрешения.
Через некоторое время в кухне уже пахло жареным мясом и луком. Знакомые запахи ее успокаивали. «Сейчас главное – взять себя в руки», – велела себе Пайпер. Этот вечер отличается от всех предыдущих, именно поэтому необходимо быть собранной. Невозможно не заметить, что она переходит определенную черту. Раньше она была очарована боссом, теперь же ее к нему влечет, а это не нужно им обоим.
Взгляд упал на лежащий на столешнице телефон. Странно, два пропущенных вызова. Значит, она была так увлечена нарезанием овощей, что не заметила, как вибрирует телефон. Оба раза звонила Пейшенс. Наверняка хотела узнать, как идут поиски картины. К сожалению, Пайпер пока нечего ей сообщить, Джон Аллен не ответил ей и не перезвонил.
Как оказалось, дело вовсе не в картине. Сестра оставила сообщение голосовой почты и сообщила новость об их отношениях со Стюартом Даченко. Пайпер дважды прослушала запись, чтобы убедиться, что поняла все верно. Это было непросто, потому что сестра постоянно всхлипывала.
Ах, Пейшенс. Пайпер опустилась на стул.
– Ароматы добрались даже до моего кабинета. Пахнет восхитительно.
– Спасибо, – пробормотала она, не отрывая взгляд от экрана телефона. Она даже не потрудилась посмотреть на Фредерика, когда он подошел.
– Вас что-то расстроило? – Он склонился и взял ее за руку. – Это из-за картины? Месье Аллеи прислал плохие вести?
– Нет. Он так и не перезвонил. Моя сестра потеряла работу. – Сейчас было бы лучше всего поговорить по видеосвязи, но неизвестно, где сейчас сестра и есть ли рядом компьютер.
Фредерик отодвинул стул и сел рядом.
– Она больше не работает у Анны Даченко? Но почему? Как я понял, она беспокоится о хозяйке и у них хорошие отношения.
– Да. Но проблема в том, что у нее хорошие отношения и со Стюартом Даченко.
– С тем племянником, который разыскивает картину? Я не подумал, что они могут быть… друзьями.
Пайпер улыбнулась его деликатности.
– Судя по ее сообщению, они больше не друзья. Поругались из-за прошлого моей сестры. Она плакала, поэтому я не все разобрала. Все выяснить удастся только поговорив с ней. – Пайпер повертела в руках телефон. – А я так надеялась, что она, наконец, станет счастлива после того, что пережито.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: