Эбби Грин - Алхимия страсти

Тут можно читать онлайн Эбби Грин - Алхимия страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алхимия страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06829-3
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эбби Грин - Алхимия страсти краткое содержание

Алхимия страсти - описание и краткое содержание, автор Эбби Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алекс Сен-Круа живет в ожидании момента, когда сможет вернуть себе трон. А пока развлекается тем, что проводит время с первыми красавицами Парижа. Но однажды на его пути появляется Лейла Веруджес – прекрасная владелица парфюмерного магазинчика, которая быстро затмевает всех его бывших любовниц. Надеясь лишь на кратковременное развлечение, Алекс неожиданно влюбляется в Лейлу…

Алхимия страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алхимия страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эбби Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбби Грин

Алхимия страсти

* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

An Heir Fit for a King

© 2015 by Abby Green

«Алхимия страсти»

© «Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016

Глава 1

Лейла Веруджес размышляла, что делать, когда запасы духов кончатся, но внезапно ее внимание привлекло движение за окном.

Это оказалась черная блестящая машина, которая остановилась у ее парфюмерного магазина «Дом Лейлы», унаследованного от матери и расположенного на Вандомской площади в Париже. Приглядевшись, Лейла заметила целую вереницу подобных автомобилей, на капоте которых развевались флаги. Ей не удалось разобрать, что это за страна, хотя всю свою жизнь она наблюдала за богатыми туристами, заселявшимися и выезжающими из эксклюзивного отеля «Риц», находившегося через дорогу.

Из машины выскочил, по всей видимости, телохранитель с наушником в ухе. Осмотревшись вокруг, он открыл дверь пассажирского сиденья, и глаза Лейлы округлились от удивления.

Она увидела мужчину, который излучал невероятную магическую энергетику настоящего самца.

Его аура заполонила собой все пространство. Мощная фигура с широкими плечами, укутанная в длинное черное пальто, выглядела еще внушительнее на фоне приземистого охранника.

Он сделал несколько шагов к магазину, но вдруг остановился и снова повернулся к машине, чтобы поговорить с человеком, находящимся на заднем сиденье. Его жена? Или девушка? Во время их короткого разговора его рука отбивала ритм по крыше автомобиля, и ему явно стоило больших усилий сдерживать раздражение.

Перед взором Лейлы мелькнули длинные стройные ноги и белокурые локоны. Затем мужчина опять выпрямился и твердой походкой зашагал ко входу. Только тогда Лейла смогла рассмотреть его лицо, которое поражало своей смелой красотой. Темная оливковая кожа. Возможно, араб? Высокие скулы и чувственный рот. Глубоко посаженные глаза, выразительные брови и волевой подбородок. Темные короткие волосы, отливавшие живым блеском.

Он приближался, и потрясение Лейлы возрастало с каждым его шагом. На мгновение перед тем, как дверь магазина открылась, их взгляды встретились, и в ее сознании почему-то всплыла картина: хищная птица камнем летит вниз, чтобы схватить ее в свои острые когти и унести неведомо куда.

Алекс Сен-Круа заметил темноволосую продавщицу, пока подходил к магазину «Удиви меня». Его губы поджались, превратившись в тонкие напряженные ниточки. Если бы прошлая ночь была более приятной, то, возможно, у него появилось бы желание удивить свою любовницу. Но этот мужчина не привык исполнять требования других. Единственной причиной, по которой он не отказал Кармен в ее капризе, стало его желание хотя бы на некоторое время избежать ее компании.

Прошлым вечером она пришла в его гостиничный номер, и всю ночь они занимались любовью, но все же он давно уже понял, что отношения с Кармен изжили себя. Алексу стало скучно. И, поскольку женщины, казалось, обладали поразительной интуицией и сразу чуяли это, Кармен стала чересчур покладистой и милой в общении с ним. Но это лишь еще больше раздражало его. Особенно после того, как ему пришлось целый день наблюдать за тощими моделями, которые важно расхаживали по подиуму на показе мод.

«Нам это на руку, – вспомнились ему слова его советника. – Так мы усыпим их бдительность, они будут думать, что тебя интересуют только светские рауты и шикарные красавицы».

Алексу претил образ юного повесы, помешанного на моделях. Но ничего другого ему не оставалось, кроме как поддерживать этот имидж. Он рывком открыл дверь магазина и вновь обратил внимание на продавщицу, на лице которой застыли растерянность и страх.

В ту же секунду Алекс понял, что еще никогда в жизни ему не приходилось видеть столь прекрасную женщину: бледная кожа с легким оливковым оттенком, прямой нос, полные розовые губы. Выразительные скулы и утонченный подбородок. Ее волосы, ниспадавшие на хрупкие плечи, напоминали черный сатин. Его вдруг охватило непреодолимое желание запустить руки в эти восхитительные шелковистые локоны.

Но больше всего его заворожили ее глаза – огромные светло-изумрудные озера с густыми ресницами, обрамленные изящно изогнутыми темными бровями. Она выглядела как восточная принцесса.

– Кто вы?

Неужели это его голос? Звучит как надрывный хрип. Внезапно в его теле вспыхнул огонь, который начал растекаться по венам. Огонь, которого ему так не хватало прошлой ночью.

Девушка моргнула, и длинные ресницы, будто вуаль, скрыли на миг ее очаровательные глаза.

– Я владелица магазина, Лейла Веруджес.

Это имя необычайно ей шло. Такое же экзотичное, как и ее внешность.

– Алекс Сен-Круа. – Мужчина протянул руку.

Во взгляде Лейлы мелькнуло изумление. Ее щеки залились милым румянцем, и Алекс сделал вывод, что она слышала о нем. Ее тонкая рука скользнула к его ладони, и от этого прикосновения его будто прошибло током. Алекс крепко обвил пальцами ее руку.

Лейла несомненно обладала поразительной красотой. Но на ней был простой белый халат, как у фармацевта, из-под которого выглядывала незатейливая голубая рубашка и черные брюки. Даже в туфлях на низком каблуке она была высокой и доставала ему до плеча. Невольно Алекс представил ее на высоких каблуках. Тогда бы ее губы оказались невыносимо близко от его губ…

Лейла высвободила свою руку, и Алекс моргнул, вырываясь из плена фантазий.

– Вы хотите купить духи?

Алекс не сразу понял вопрос. Духи? Зачем они ему? Ах да, Кармен, которая ждет его в машине. Его лицо вдруг приняло грозное выражение, и Лейла сделала шаг назад.

– Простите, нет… – Его рука снова потянулась к ней. Черт побери, что с ним такое? – То есть да. Мне надо купить духи для женщины.

– Возможно, вы ищете какой-то определенный аромат?

Алекс усилием воли оторвал от Лейлы взгляд и наконец осмотрелся вокруг. На стенах небольшого магазина висели длинные зеркала с полочками, уставленными золотыми и серебряными флаконами. Декор помещения был ярким, но не кричащим. Вся обстановка вызывала чувство умиротворения и безмятежности. Такие же волны спокойствия исходили и от владелицы парфюмерного бутика.

– Я ищу духи для моей любовницы, – рассеянно произнес он и посмотрел на девушку.

Лейла поджала губы и смерила его презрительным взглядом.

– Что-то не так? – Его бровь удивленно вздернулась.

К изумлению Алекса, ее щеки вспыхнули от смущения.

– Я не вправе указывать вам, как лучше называть любимую женщину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эбби Грин читать все книги автора по порядку

Эбби Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алхимия страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Алхимия страсти, автор: Эбби Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x