Ивонн Линдсей - Искры наслаждений
- Название:Искры наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-227-07047-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивонн Линдсей - Искры наслаждений краткое содержание
Анна Гаррик старается помирить Чарльза Уилсона, которому многим обязана, с его сыном Джаддом. Но она не знает, что тот одержим желанием отомстить своему отцу. Между ней и Джаддом вспыхивает страсть, которая сильно осложняет ей жизнь, но она не намерена нарушать обещания, данные Чарльзу…
Искры наслаждений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джадд кивнул.
– Логичное решение, – сказал он. – Но этот проект еще не запущен?
– Нет. Она была на нескольких винных заводах. Северного острова. На этой неделе должны были привезти лучшие вина с Южного острова.
– Переоформи ее билет на меня и забронируй билет себе.
– Зачем мне билет?
Он слегка нахмурился:
– Почему нет?
– Обычно я не езжу в такие поездки. Я работаю здесь, в офисе.
– Анна, ты отправишься со мной. Мы выедем вечером в четверг и вернемся в Окленд во вторник утром. В офисе справятся без тебя несколько дней.
– Но Чарльз…
– У него новая секретарша. Или ты забыла об этом?
Джадд внимательно оглядел Анну. Он не ожидал, что у него так скоро появится шанс побыть с ней наедине, но он конечно же решил его не упускать. Он планировал увезти Анну из дома своего отца и уложить в собственную постель. Разочарование сестры играло ему на руку. Он еще поблагодарит ее за это. Вероятно, в тот день, когда предложит контрольный пакет акций «Вина Уилсон» Нейту Хантеру.
После недавних событий Джадд решил отсрочить свои первоначальные планы продать компанию сразу. Он по-прежнему хочет раздробить «Вина Уилсон», но не прямо сейчас. Чарльз еще не оправился от действий Николь, и Джадд хотел, чтобы старик чувствовал себя в безопасности, когда он нанесет ему удар. Кроме того, Джадд быстрее совратит любовницу Чарльза, если она будет вынуждена работать рядом с ним.
На данный момент дела интересуют его меньше всего. Весь свой интерес он сосредоточил на женщине напротив. Последние несколько дней, проведенные с ней под одной крышей, показались Джадду пыткой. Он не смел даже прикасаться к ней. Он не видел явных проявлений чувств между ней и. Чарльзом, но она постоянно опекала старика. Кроме того, Джадд не забыл, в каком виде она выходила из его апартаментов в прошлый четверг.
Каждый раз, когда у него появлялась такая возможность, Джадд обращал на себя внимание Анны. Он даже старался пройти мимо нее, незаметно задев ее рукой. От его прикосновения на ее щеках выступал слабый румянец, но Анне удавалось изящно выпутаться из каждой ситуации и отстраниться от него.
Поездка на Южный остров – настоящая находка. Анна станет его любовницей. И именно с этого Джадд начнет реализовывать свой план мести.
К утру четверга Джадд изнемогал от предвкушения. Он провел несколько расследований и лично связался с генеральными директорами всех винных заводов, которые им предстояло посетить.
Войдя в столовую в доме, который уже начинал казаться ему родным, Джадд увидел, что Анна собирается завтракать мюсли с молоком.
– Доброе утро! Все готово к поездке? – спросил он.
Она поставила тарелку с едой на стол и села, прежде чем ответить.
– Доброе утро! – хрипло сказала она.
Он ощутил запах свежести, исходящий от нее, и увидел ее безупречный макияж. На Анне была нарядная облегающая блузка сливочного цвета, аккуратно заправленная в темно-серые брюки, на талии был повязан широкий черный пояс. По всей вероятности, она сегодня рано встала.
Джадд положил себе на тарелку омлет и жареный бекон.
– Ты уверен, что я должна сопровождать тебя в этой поездке? – выпалила она, когда он сел за стол и протянул руку к кофе.
– Если бы в этом не было необходимости, я бы тебя не взял.
Анна вздохнула. При виде того, как под тонкой блузкой вздымается ее грудь, у Джадда зачесались руки от желания к ней прикоснуться.
– Я убеждена, что не должна оставлять Чарльза одного, – сказала она.
Джадд почувствовал себя увереннее.
– Он взрослый человек и способен о себе позаботиться.
– Но он останется один.
– В доме полно слуг. Я уже говорил с миссис. Эванс. Она за ним присмотрит.
– Это не одно и то же. – Анна непримиримо поджала губы.
– Он справится. Миссис Эванс останется в доме, у нее есть телефонные номера врачей. – Он заметил, как она гоняет мюсли по всей миске ложкой. – Ты будешь есть?
Она удивленно посмотрела на свою еду.
– Э-э-э… нет. Я не голодна.
– Ты уверена? В полете не будут кормить.
– Я знаю об этом. Все будет хорошо.
– Ты выглядишь неважно.
Она фыркнула:
– Слушай, мне не нравятся маленькие самолеты, вот и все. Но я справлюсь.
– На борту будет пятьдесят пассажиров. Не такой уж маленький самолет. Я могу держать тебя за руку во время всего полета. Я позабочусь о тебе, Анна, – сказал он, давая ей понять, что имеет в виду нечто большее.
– Я обойдусь без твоей помощи, – сказала она. – К тому же меня беспокоит перспектива провести с тобой следующие несколько дней.
Анна встала и поставила свою тарелку на пустой поднос. Джадд поднялся из-за стола и преградил ей путь, когда она проходила мимо него.
– А почему ты беспокоишься? – Он провел пальцем по ее нижней губе. – Ты боишься повторить тот поцелуй в Аделаиде?
– Н-нет, конечно нет, – возразила она.
– Правда? – тихо сказал он. – Ты его вспоминаешь?
Она покачала головой, и он наклонился к ней чуть ближе.
– А я вспоминаю. – Он опустил руку. – И я с нетерпением жду его повторения.
– Повторения не будет, – непреклонно ответила Анна и прошла мимо него к двери.
Джадд, самодовольно улыбаясь, смотрел ей вслед. Ближайшие несколько дней будут очень интересными.
Анна рванула вверх по лестнице в свою спальню и плотно закрыла за собой дверь, словно создавая надежный барьер между собой и чувствами к Джадду. Прижав руку к груди, она ощутила, как часто бьется ее сердце.
«Он просто дразнит меня, – подумала она. – Играет как кот с мышью. Я конечно же не хочу с ним снова целоваться».
Лгунья! Анна тряхнула головой и мысленно перепроверила, взяла ли с собой в поездку все необходимое. Она выбрала только практичную и сдержанную одежду. Никаких низких декольте или глубоких вырезов воротника.
По крайней мере, внешне она никоим образом не будет соблазнять Джадда Уилсона. Хотя прошедшие дни она одевалась довольно скромно и сдержанно, Джадд бросал на нее такие взгляды, словно хотел проглотить целиком.
Вспомнив его глаза, полные страсти, она простонала. Прижав руки к груди, Анна почувствовала, как напряглись ее соски. Она не могла отрицать, что Джадд оказывает на нее непреодолимое влияние.
Секс. Это просто секс. Он сильный здоровый мужчина, и он знает, как ее соблазнить. Анне нужно чаще выходить на люди, заводить знакомства. Вероятно, вернувшись из поездки, она согласится встретиться с одним из парней, работающих в офисе. Может быть, тогда ей удастся избавиться от ноющего напряжения в теле и стать неуязвимой перед чарами Джадда Уилсона.
Глава 8
Анна изнывала от усталости, когда они приехали в свой отель на берегу реки в городе Нельсон в четверг вечером. Они прибыли в аэропорт после двух часов дня, сразу же пересели в арендованный автомобиль и сразу поехали на виноградник и винный завод.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: