Джейд Ли - Уроки поцелуев

Тут можно читать онлайн Джейд Ли - Уроки поцелуев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джейд Ли - Уроки поцелуев краткое содержание

Уроки поцелуев - описание и краткое содержание, автор Джейд Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…

Уроки поцелуев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уроки поцелуев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джейд Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Джеффри, – прошептала она.

– Тихо, милая, – ответил он, целуя ее волосы, ее лоб, а затем ее глаза, нос и губы.

– Но ты…

– Мне хорошо, – соврал Джеффри.

Он знал, что никогда не будет чувствовать себя хорошо без нее. Но он ничего не мог с этим поделать. Если он поддастся чувствам и забудет о семье и обо всем, что ему дорого, то они с Каролиной останутся без гроша в кармане, а их семьям придется разделить их участь. И даже хуже…

– Мужчины и женщины содержатся в разных тюремных камерах. Мы даже там не сможем быть вместе, – пробормотал Джеффри.

Каролина кивнула, и Джеффри почувствовал на губах соленый вкус ее слез. Она прекрасно понимала, что поставлено на карту.

– Скажи хотя бы, что любишь меня. Хотя бы раз. Клянусь, я не буду использовать это тебе во вред, – сказала она.

Джеффри не ответил. Он не мог сказать этого. Вместо этого он взглянул на Каролину, стараясь запечатлеть в памяти черты ее лица, ее мечтательные голубые глаза и идеально очерченные губы. Но Каролина не дала ему шанса промолчать.

– Джеффри? Ты любишь меня? – спросила она.

Он стиснул зубы, прекрасно зная ответ на этот вопрос и страдая от этого. Да, он любил ее. Он любил ее с того момента, как она забралась к нему в окно. Он любил ее безумные эксперименты и ее способность доставлять ему удовольствие. Он любил ее даже тогда, когда она пряталась ото всех на дереве.

Но Джеффри не мог сказать ей об этом. Единственный ее шанс на счастливую семейную жизнь был связан с Гарри, поэтому ему придется разрушить ее мечты, растоптать любовь, которую она подарила ему. Он был обязан поступить так. Это был благородный поступок.

И поскольку Джеффри ставил благородство превыше всего, он надел маску безразличия и солгал:

– Извини, Каролина, но я не люблю тебя. И никогда не полюблю.

Глава 11

Каролина вздрогнула.

Ее уютное убежище на дереве показалось ей нестерпимо холодным. По вечерам в Лондоне становилось прохладно, а она просидела здесь в одиночестве уже несколько часов подряд. Нежные поцелуи и страстные объятия Джеффри остались в прошлом.

Его последними словами были «Прости меня». После этого он скрылся в доме. Поначалу Каролина думала, что он уйдет, отправится на поиски богатой наследницы и забудет об увлеченной наукой чудачке, которая стала причиной стольких неприятностей. Но когда солнце опустилось за горизонт, кто-то зажег свечи в библиотеке. Каролина заметила это лишь потому, что находящийся там человек поднес подсвечник к окну и остановился, глядя на вяз.

Это был Джеффри. Он снял сюртук, его волосы были растрепаны, и он растирал виски, словно пытался унять головную боль. Даже его накрахмаленный шейный платок, который выдержал испытание слезами, теперь напоминал обычную тряпку. Джеффри выглядел уставшим, подавленным и в то же время совершенно неотразимым.

Он не покинул ее, а остался с мистером Россом, пытаясь найти какое-то решение ее проблем.

Каролине нужно было пойти к нему. Помочь Джеффри всем, чем она сможет. Но сейчас, впервые в жизни, она понимала, что проиграла. По крайней мере, у Джеффри было гораздо больше шансов как-то исправить ситуацию. Если бы вопрос был связан с разведением овец, то Каролина отправилась бы к нему, чтобы дать совет. Но речь шла о производстве одежды в переживающем экономический кризис Стаффордшире. Каролина уже показала, что ничего не смыслит в этом, поэтому предпочитала оставаться на любимом дереве, где ей было спокойнее.

Но вскоре она изменила мнение.

Каролина заскучала в одиночестве, к тому же она очень устала. И была готова вновь бороться за будущее. Будущее, частью которого станет Джеффри. Проведя час с Джеффри на дереве, Каролина поняла, что Гарри никогда не сможет сравниться с ним.

Она старалась не волноваться из-за слов Джеффри. Он не любит ее? Мужчины часто не знают, чего хотят, особенно если дело касается чувств. Он вел себя глупо, и Каролина собиралась сказать ему об этом.

Для чего еще Джеффри работать с мистером Россом все это время, как не для того, чтобы найти способ остаться с ней навсегда? Он любит ее. Наверняка любит. И все-таки…

Каролина глянула на ярко-оранжевый лист, который разрывала на мелкие кусочки. Недавнее фиаско с фабрикой в сочетании с резкими словами Джеффри заставили Каролину сомневаться.

А вдруг это правда? Вдруг она действительно безразлична ему?

«Нет, – заверила она себя. – Джеффри любит меня. Любит».

Но крохотное зернышко сомнения разрослось, став больше, чем ее вяз. И Каролина спряталась в его ветвях.

– Каролина! Знаешь, дорогуша, всему есть предел. Этот хам, мистер Лутс, ушел больше часа назад. Пора бы тебе уже спуститься.

Каролина вздохнула и раздвинула ветки, увидев внизу закутанную в шаль тетю, волосы которой растрепались на ветру.

– Да, тетя Вин. Я как раз собиралась спускаться.

– Хорошо. В таком случае, я хочу, чтобы ты объяснила мне все. Абсолютно все.

Каролина кивнула, не в состоянии спорить. Она начала медленно спускаться, стараясь окончательно не разорвать тонкую муслиновую юбку.

– Ты не выйдешь замуж за это чудовище, Каролина. Я не позволю тебе сделать это.

Голос ее тети был громким и испуганным.

– Что за чудовище?

– Не умничай. Я говорю о мистере Лутсе. Мне плевать, что думает о нем твой отец, я не позволю вам пожениться.

– А я и не собиралась, тетя. Я ему так и сказала, а он погладил меня по голове и сказал, что я должна быть хорошей девочкой. Я – хорошая девочка! Представляешь, какой нахал? – Каролина вспомнила этот разговор, и ей стало не по себе.

– Я не позволю этому человеку стать частью нашей семьи. Он… настоящая жаба!

Каролина удивленно подняла брови, спрыгивая на землю.

– Тетя Вин, ну и выражения.

Пожилая женщина гордо расправила плечи.

– Я не потерплю такого поведения.

– Конечно, тетя Вин, – автоматически согласилась Каролина, снова глядя на освещенное окно библиотеки, где работал Джеффри.

– Тетя…

– А?

Леди сосредоточенно укутывала племянницу в две шерстяные шали.

– А ты когда-нибудь слышала, чтобы лорд Таллис говорил неправду?

Ее тетя замерла и внимательно посмотрела на Каролину.

– Нет, не слышала. Джеффри – очень честный молодой человек. А почему ты спрашиваешь об этом?

Взгляд Каролины снова вернулся к окну. Тонкое платье совершенно не спасало от вечернего холода, и когда она ответила, ее зубы слегка стучали:

– Но он же может соврать, правда? Если эта ложь спасет кого-то. Или даст кому-то шанс на лучшее будущее?

– Кого спасет и от чего?

Тетя Вин нахмурилась, подталкивая племянницу к двери, ведущей на кухню.

– Думаю, если бы его поймали солдаты Наполеона, то он солгал бы им.

Каролина вздрогнула от одной лишь мысли о том, что Джеффри может отправиться на войну. Тетя с удвоенным энтузиазмом принялась заталкивать ее в дом. Но Каролина шла медленно, думая о мужчине, который сейчас сидел за ее письменным столом. Теперь, когда они подошли ближе к дому, Каролина видела в окно Джеффри, склонившегося над расчетами мистера Росса. При свете свечи черты его лица казались более резкими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейд Ли читать все книги автора по порядку

Джейд Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки поцелуев отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки поцелуев, автор: Джейд Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x