Триш Мори - Сердце к твоим ногам
- Название:Сердце к твоим ногам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-227-06848-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триш Мори - Сердце к твоим ногам краткое содержание
Тора раздавлена: кузен мошенническим путем украл у нее наследство – ни много, ни мало четверть миллиона долларов, – а ведь эти деньги срочно нужны для того, чтобы спасти жизнь другу. В отчаянии она падает в омут с головой: проводит ночь с незнакомцем. Кто мог знать, что неожиданное продолжение этого знакомства поможет Торе не только решить финансовые проблемы, но и найти свою судьбу.
Сердце к твоим ногам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анонимный жертвователь?
Тора была на сто процентов уверена в том, кто это и почему он это сделал. И ее разбитое сердце сделало свои первые робкие шаги, заново учась верить и любить.
Тора была слегка пьяна, когда набирала сообщение. Жизнь Стива вне опасности, и он с каждым днем все больше становится похож на себя прежнего. Кажется, дела идут на поправку. Ее друзья счастливы, и это самое главное.
Тора нажала кнопку «отправить» и закрыла планшет.
Теперь ей остается только ждать.
Глава 17
Когда она вошла в сад, то увидела, что от Беседки Махаббы идет свечение. И когда улыбающийся Керим проводил ее внутрь, она поняла почему. Беседка была озарена огнями сотен свечей, их пламя мерцало на ветру в ночной темноте. Когда Керим исчез, она слышала лишь кваканье лягушек в пруду с лилиями и протяжные крики павлинов.
А потом она услышала шаги. На пороге стоял Рашид – ее Рашид – такой любимый, такой желанный.
– Тора, – растерянно проговорил он, словно она была видением. – Но как?
– Керим помог мне.
– Ты вернулась, – сказал он, как будто не мог поверить своим глазам.
– Как я могла не вернуться?
– Но после всего того, что я сделал, что наговорил тебе…
– Ты сделал одну правильную вещь. Ты помог Салли и Стиву, когда им больше не к кому было обратиться. Стив идет на поправку. Это настоящее чудо, и мы все тебе безмерно благодарны.
– Я должен был сделать хоть что-то.
– Это лучшее, что ты мог сделать. Спасибо тебе.
– Спасибо, что приехала лично мне сказать об этом. – Он слегка улыбнулся. Рашид выглядел растерянным. – Ты хотела увидеть Атию? Она спит, но, может быть, ты останешься хоть ненадолго?
– Я очень хочу ее увидеть.
– Это хорошо. – Он огляделся вокруг в поисках Керима и нахмурился. Казалось, он только что заметил свечи и украшения. – Я полагаю, Керим подготовил для тебя комнату?
– Рашид?
– Да?
– Есть еще одна причина, по которой я приехала.
– Какая? – Он затаил дыхание.
– Когда я уезжала, мне хотелось тебя возненавидеть. Но после того, что ты сделал для Стива, я не смогла…
– Я сделал это не ради благодарности.
– Я знаю. Но у меня было время подумать. Я думала о том времени, когда наблюдала, как ты справляешься с обязанностями, которые на тебя возложили. Ты принял на себя ответственность за крошечного ребенка, которого доверил тебе отец, бросивший тебя на произвол судьбы, пусть даже желая защитить тебя. Я вспоминала все эти моменты и понимала, что ты хороший человек.
– Но только не по отношению к тебе.
– Возможно. Но что ожидать от человека, который чувствовал себя преданным самым важным из людей, его собственным отцом? Как он мог снова кому-то довериться?
– Я должен был доверять тебе.
Тора прижала палец к его губам.
– Что сделано – то сделано. Давай подведем черту под тем, что уже осталось в прошлом? Мы можем начать заново?
Она увидела надежду в глубине его синих глаз.
– Что ты хочешь мне сказать?
– Я говорю о том, что когда-то ты намекнул, что любишь меня, хотя бы немного. Я спрашиваю: ты все еще любишь меня? Если да, то не окажешь ли честь, женившись на мне, на этот раз по-настоящему?
– Жениться на тебе?
– Да. Потому что я люблю тебя, Рашид, и надеюсь, что это навсегда.
– Да! – воскликнул он и подхватил Тору на руки. – Тысячу раз «да». Я так сильно люблю тебя, Тора. Ты превратила мою жизнь из пустыни в цветущий оазис. Я буду любить тебя до конца своих дней.
– А я – тебя, – улыбнулась она и поцеловала его в губы. – Аиша сказала, что братья пустыни если влюбляются, то раз и навсегда.
– Я не думал, что когда-нибудь смогу полюбить, но сейчас я не могу представить свою жизнь без тебя.
– Это хорошо, – сказала она. – Потому что я больше никуда от тебя не уеду. Никогда.
– Тебе и не придется.
Эпилог
Они поженились во второй раз перед сияющим зданием Сиднейской Оперы, рядом со сверкающими на солнце водами гавани.
Свадебная процессия была великолепной, ее возглавляли старшие дети братьев пустыни. Они осыпали молодоженов лепестками роз и жасмина, иногда немного отклоняясь от курса и убегая с красной ковровой дорожки. За ними шли почетные гостьи в своих великолепных платьях: королева Аиша, принцесса Марина и голубоглазая блондинка Эмбер.
И наконец, Тора, одетая в золотистое шелковое платье и длинную фату. Ее темные волосы украшали жемчужины цвета шампанского. Она шла по берегу залива навстречу своему жениху, окруженному лучшими друзьями.
Рашид стоял в ожидании, когда сможет увидеть свою невесту. По законам Каджарана он был женатым человеком вот уже шесть месяцев, а Тора – замужней женщиной.
За эти полгода благосостояние Каджарана преумножилось, период самых тяжелых и болезненных преобразований был позади, экономика стабилизировалась, туристический сектор, наконец, поднялся с колен. За шесть месяцев Рашид сильно изменился и стал именно тем правителем, который был нужен Каджарану, но только благодаря женщине, которая всегда теперь была рядом с ним.
Он улыбнулся детям, когда они подошли ближе, разглядел в толпе Юзру с Атией на руках. На малышке было пышное белое платье, атласная лента обрамляла черные локоны. Рашид твердо знал, что жизнь прекрасна.
Жены его братьев, сияя улыбками, встали слева от него. Как это возможно, что его друзья встретили трех прекрасных женщин, ставших их женами, и оставили жемчужину коллекции ему? Он настоящий счастливчик!
Тора приблизилась, и его друзья по очереди поцеловали ее руку. Она рассмеялась над шуткой одного из его друзей, и Рашид поразился ее красоте. Она вся лучилась счастьем и радостью. Она посмотрела на Рашида, и смех замер на ее губах, когда их взгляды встретились. Ее коньячного цвета глаза потемнели от тлеющего желания, когда она улыбнулась ему одному, и сердце Рашида наполнилось любовью.
А потом его братья вложили ее руку в его раскрытую ладонь и встали по правую руку от него.
– Ты прекрасна, – мягко сказал он. – Я так люблю тебя.
– А я – тебя, – прошептала она, не в силах сдержать слезы счастья. – Навсегда.
Тора посмотрела в глаза мужчины, которого любила всем сердцем, и поняла, что ее сказка сбылась. Сказка об испытаниях и невзгодах, с настоящими дворцами и мраморными беседками, павлинами и фонтанами. Древняя восточная сказка и в то же время современная история о самых важных человеческих потребностях – любви и понимании.
Она посмотрела на Стива, сидевшего в инвалидной коляске рядом с Салли. Ему день ото дня становилось все лучше. Салли послала ей воздушный поцелуй, и Тора улыбнулась в ответ. Она посмотрела в безупречно голубое небо и почувствовала, что родители смотрят на нее сверху в этот важный для нее день.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: