LibKing » Книги » foreign-love » Кэрол Мортимер - Кружевной веер

Кэрол Мортимер - Кружевной веер

Тут можно читать онлайн Кэрол Мортимер - Кружевной веер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Мортимер - Кружевной веер
  • Название:
    Кружевной веер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-227-03660-5
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэрол Мортимер - Кружевной веер краткое содержание

Кружевной веер - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мортимер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение романа Кэрол Мортимер «Золотая маска».

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина – в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой. Гейбриел под маской высокомерия прячет свою боль, она блеском своей красоты и утонченными манерами, словно кружевным веером, скрывает свою. Что ждет их в браке – радости или страдания?

Кружевной веер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кружевной веер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэрол Мортимер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он смерил мрачным взглядом молодую горничную, нерешительно топтавшуюся в дверях.

– Да?

– Леди Диана просила вам передать…

– Леди Диана? – резко отозвался Гейбриел, опуская ноги на пол. – Так вы горничная леди Дианы?

Только теперь он узнал девушку – он видел ее в спальне матери в Фолкнер-Мэнор.

– Да, милорд. И…

– Разве час назад вы не уехали за покупками вместе с хозяйкой?

– Да, сэр, но…

– Ваша хозяйка вернулась и просит вас передать мне что-то? – Неужели они настолько отдалились друг от друга, что Диане неприятно даже приходить к нему и говорить с ним?

– Нет, милорд. Да, милорд. То есть… – совсем растерялась молодая горничная. – Леди Диана действительно попросила меня передать вам ее послание, но сама она еще не вернулась.

– Тогда какого черта вы не остались с ней?! – вскричал Гейбриел, вскакивая с места.

Смятение на лице горничной сменилось страхом.

– Она сама послала меня домой, милорд!

– И вы оставили ее одну посреди Лондона, без спутницы? Или она не одна? – продолжал он, вдруг вспомнив о Малкоме Касле. Он нахмурился, представив, как Диана со спокойным достоинством выслушивает мольбы своего первого жениха о прощении. Он, наверное, уверяет, что всегда любил только ее одну…

– Нет, милорд, она была одна. Но…

– Входите и закройте за собой дверь, – потребовал Гейбриел. – А теперь, пожалуйста, объясните, в чем дело.

Крепко сцепив перед собой руки, горничная смерила его испуганным взглядом.

– Милорд, все дело в той женщине в карете. Леди Диана увидела ее и приказала кучеру ехать следом. Мы добрались до какого-то постоялого двора, где та женщина вышла. Потом леди Диана послала меня к вам и просила передать, чтобы вы немедленно приехали к ней.

Гейбриел был бы рад выполнить просьбу Дианы и приехать к ней. В любое время! Куда угодно!

– Что за женщина в карете? – Может быть, Диана увидела Элизабет? Она снова добилась успеха там, где им с Домиником ничего не удалось?

– Миссис Прескотт, милорд. – Горничная неодобрительно сморщила носик. – Как ни в чем не бывало разъезжает в карете, как будто не натворила столько бед! А ведь она всегда…

– Миссис Прескотт! – загремел Гейбриел. – И вы… осмелились преследовать ее?!

Когда Диана вернется, он запрет ее в комнате и выбросит ключ. Как можно поступать столь безрассудно!

– Следить за ней оказалось совсем нетрудно, милорд, – с довольным видом ответила горничная. – В такое время на улицах много карет, и…

– Значит, вы следили за миссис Прескотт и приехали к постоялому двору? – перебил ее Гейбриел. У него не было ни времени, ни терпения выслушивать путаные объяснения глупой девицы.

– Да, милорд.

– И леди Диана осталась там?

– Она ждет снаружи, милорд.

– Немедленно показывайте дорогу! – Гейбриел понял, что должен как можно скорее добраться до Дианы. Он не рискнул бы оставить ее рядом с Дженнифер Прескотт и на минуту! Эта злобная гарпия куда опаснее, чем может представить себе Диана.

– Напрасно вы напускаете на себя невинный вид и притворяетесь, будто разглядываете витрины!

Диана застыла при первых звуках знакомого голоса. Она сделала глубокий вдох и лишь затем развернулась к Дженнифер Прескотт. В ее взгляде читалось лишь холодное презрение.

– Я выбирала шляпку.

Видимо, ее ответ не убедил Дженнифер.

– Поскольку в этой части города нет модных лавок, от всей души надеюсь, что здесь вы себе ничего не выбрали.

Мысленно Диана согласилась: фасоны, выставленные в витрине, не внушали желания купить здесь шляпку. И все же, разглядывая витрину, она выглядела не так подозрительно, как если бы просто стояла на углу улицы.

– Наверное, вы правы. – Диана изобразила лучезарную улыбку. – А сейчас простите, но мне пора… – Она отвернулась, намереваясь уйти. Сердце глухо колотилось в груди, так как она понимала: нельзя допустить, чтобы Дженнифер поняла, что она ее выследила. Скорее всего, на постоялом дворе, рядом с которым они сейчас разговаривают, остановились и сама Дженнифер, и ее муж.

– Ну уж нет! – На удивление сильные пальцы схватили ее за руку, не давая уйти.

Диана надменно вскинула брови:

– Мадам, немедленно отпустите меня!

– Где Гейбриел? – грубо спросила Дженнифер, которая как будто не слышала ее.

– Откуда мне знать?

Дженнифер презрительно скривила губы:

– Я на собственном опыте поняла: если вижу вас, значит, где-то неподалеку рыщет и он!

Жаль, что сейчас его нет рядом, подумала Диана. Она искренне надеялась, что ее напускная храбрость подействует на Дженнифер. Скорее всего, Мэй уже вернулась в Уэстборн-Хаус и передала ее просьбу Гейбриелу!

– Надеюсь, вскоре вы убедитесь в своем заблуждении.

Дженнифер ее слова нисколько не успокоили.

– С вами была горничная; не сомневаюсь, вы послали ее с сообщением к Гейбриелу! – Она насмешливо улыбнулась, когда Диана вздрогнула от неожиданности. – О да, моя милая Диана, я сразу вас заметила, когда вы так неуклюже попытались за мной следить. Более того, именно на это я и рассчитывала – я ведь нарочно высунулась из окошка кареты, – с самодовольным видом добавила она. – Последние дни нанятый нами человек все время следил за вашим домом. Мы с Чарльзом только и ждали, когда вы наконец вернетесь в столицу. Вы и в самом деле проявили храбрость, отважившись так скоро поехать куда-то в одиночку, – тем самым вы облегчили мне задачу.

Оказывается, напрасно Диана тешила себя надеждой, что ее слежка осталась незамеченной!

Пальцы Дженнифер больно впились ей в плечо, лицо перекосилось и стало похоже на злобную маску.

– Где Гейбриел?

Диана понимала, что могла бы и дальше лгать и тянуть время, но какой в том смысл? Она вызывающе вскинула подбородок:

– Вы совершенно правы, свою горничную я отправила в Уэстборн-Хаус, чтобы передать Гейбриелу, где сейчас находитесь вы и ваш муж. Не сомневаюсь, скоро он будет здесь!

Если она надеялась выбить свою соперницу из колеи этим заявлением, ее надежды не оправдались, потому что Дженнифер самодовольно ухмыльнулась:

– В таком случае мне придется потребовать, чтобы вы составили компанию мне и моему мужу. Мы вместе подождем приезда Гейбриела!

Глаза Дианы расширились – она поняла, чем грозит ей и Гейбриелу подобный оборот событий.

– К сожалению, вынуждена отказаться от вашего любезного приглашения…

– К сожалению, я не позволю вам отказаться, – ухмыльнулась Дженнифер. – А, Чарльз! – Взгляд ее переместился куда-то за спину жертвы. – Леди Диана решила составить нам компанию на постоялом дворе и подкрепиться в ожидании вашего племянника.

Вначале Диане показалось, что Дженнифер пытается отвлечь ее внимание. Трюк довольно избитый. Если, конечно…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Мортимер читать все книги автора по порядку

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кружевной веер отзывы


Отзывы читателей о книге Кружевной веер, автор: Кэрол Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img