Тереза Карпентер - Легкомысленный сердцеед
- Название:Легкомысленный сердцеед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07034-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Карпентер - Легкомысленный сердцеед краткое содержание
Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…
Легкомысленный сердцеед - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее колени дрожали, и она рухнула на стул у камина.
– Ничего.
Хвала небесам, Зак натянул серую футболку.
– Я собираюсь принять душ. Только не съешьте всю еду.
– Не могу обещать.
– Значит, мне придется поторопиться, – улыбнулся Зак и исчез за дверью.
Наконец Линдси смогла вдохнуть полной грудью.
Она похлопала рукой по карману в поисках телефона, чтобы позвонить в фирму по прокату автомобилей, но его там не оказалось. Мобильного не было ни в кошельке, ни в сумочке, ни в чемодане. Последний раз она пользовалась им в машине. Должно быть, телефон все еще там.
А машина в гараже. Так что сегодня она уже никуда не позвонит.
Линдси собрала свои туалетные принадлежности, брюки для йоги, футболку с длинным рукавом и носки. Если бы у нее были перчатки, она бы и их надела. А еще костюм-тройку.
Нужно во что бы то ни стало избежать контакта с Заком.
«Расслабься, Линдси, – прозвучал голос матери. – Ты молода и не замужем и скоро будешь делить постель с первоклассным мужчиной. Ты должна думать о том, как раскачать эту кровать, а не прятаться от случайных прикосновений».
Дарлин Ривз вечно подталкивала свою дочь к общению с противоположным полом. И она пришла в восторг, когда Линдси начала снова встречаться с Кевином. Дарлин приглашала его на семейные мероприятия и подчеркивала, как она гордится своей дочерью и ее успехами.
И к чему это привело?
По правде говоря, мать была так же опустошена, как и Линдси, когда Кевин показал свое истинное лицо. Может, она и была поглощена собой, но Линдси никогда не сомневалась в любви матери. Дарлин желала своей дочери только счастья.
Линдси хотелось верить в любовь, но это становилось все труднее, тем более она приступила к организации шестой свадьбы своей матери. С другой стороны, мать была права: Линдси и не пыталась встречаться с мужчинами. Но проблема была даже не в этом, а в том, что стоило ей познакомиться с каким-нибудь приятным парнем, как она тут же закрывалась. С уходом очередного отчима из семьи Линдси все больше обрастала броней, чтобы избежать сердечной боли. И после разрыва с Кевином ситуация только усложнилась.
Линдси не перестала верить в любовь, но она сомневалась в собственной смелости, чтобы потянуться к ней.
«Ты будешь в Италии целый месяц в компании миллионера. Это идеальный рецепт для жаркого летнего романа. Не все отношения заканчиваются браком», – снова зазвучал голос матери.
Но мать не всегда воплощала в жизнь свои убеждения.
– Ванная свободна, – войдя в комнату, сказал Салливан.
Еду еще не принесли, и желудок Линдси обиженно урчал.
– Не съешьте всю еду, – бросила она Заку, выходя из комнаты.
– Не могу обещать.
Линдси залезла в ванну и представила мускулистое, мокрое и обнаженное тело Салливана, покрытое мыльными пузырями.
О небеса.
Линдси попыталась отвлечься от этих мыслей и подумать о предстоящей королевской свадьбе. Кристина хотела, чтобы цветы на торжество закупили у местных торговцев. Она сказала, что эта свадьба для людей, поэтому они должны принимать в ней участие. Линдси до сих пор не могла понять ее слова.
Неужели их брак с Антонио заключался не по любви?
Надо будет спросить Зака. Он должен знать.
Хотя нет. Она не хочет этого знать. Это не ее дело, и такие вещи могут повлиять на ее отношение к этой свадьбе. Каждая невеста заслуживает сказочного торжества и обещания лучшего совместного будущего.
И задачей Линдси было воплощать эту сказку в жизнь. А подлинные взаимоотношения жениха и невесты ей совершенно не интересны.
Когда Линдси вернулась в комнату, Зак сидел на кровати, а перед ним стоял поднос с едой.
– М-м-м, как вкусно пахнет. Это суп?
– Тушеное мясо.
– Еще лучше. – Линдси взяла кусочек хлеба и посмотрела на Зака. – Вы ждали меня.
– Недолго, – пожал плечами он. – Еду принесли только что. К тому же мы с вами – партнеры.
– Еще чего! Завтра я займусь поисками собственной машины. Мне нужно попасть в Монте-Каланетти, а вы оставайтесь здесь и ждите, пока починят ваш внедорожник. А это может занять несколько дней.
– Найти машину будет не так-то просто, вы ведь слышали, что вам сказали в агентстве по прокату авто.
– М-м-м, как вкусно, – видя, что спорить бесполезно, сказала Линдси. Она уже взрослая и не нуждается в его разрешении.
– Действительно вкусно, – согласился Зак. – Вы не против, что мы будем вместе?
– В одном номере? У нас ведь нет выбора.
– В одной кровати, – уточнил он и облизал ложку. Линдси зачарованно наблюдала за его движениями. – Если вам некомфортно, я могу спать на полу.
– Там нет коврика. И в номере нет дополнительного комплекта белья.
– Я могу лечь у камина. Будет неудобно, но я выживу. Мы все еще привыкаем друг к другу, поэтому я пойму.
За окном снова раздался раскат грома, и Линдси в ужасе подскочила, пролив на себя содержимое тарелки.
– Черт подери. – Она взяла салфетку и дрожащей рукой вытерла пятно со своей груди. – Может, это вам некомфортно?
– Нет. Но я мужчина.
О да, она заметила это.
– Если бы между нами что-нибудь произошло, я бы проснулся счастливым. А вы, с другой стороны, были бы удовлетворены, но испытывали сожаление.
– Ничего такого не будет, – сверкнула глазами Линдси.
Он поднял руки, как будто сдаваясь.
– Конечно нет.
– Поэтому можно спокойно ложиться спать в одной постели.
– Согласен.
– Значит, решено.
– Ага. А теперь расскажите мне, почему вас так пугает гроза?
Зак увидел, как побледнела Линдси. Все-таки он не ошибся в своих подозрениях. Она была очень взвинченной и вела себя не так, как обычно.
Конечно, она набросилась на него словно разъяренная львица, когда он сел на это свадебное платье, но, учитывая стоимость наряда, такая реакция была вполне оправданна.
Но в целом он находил ее спокойной и собранной, а эта гроза явно выбила ее из колеи, и Зак хотел узнать, в чем причина происходящей с ней метаморфозы.
– Я в порядке.
– Вы подпрыгнули чуть ли не до потолка.
– Возможно, это из-за вас, – поднимаясь с кровати, ответила Линдси.
– Нет. – Он проследил за ней взглядом, когда она снова открыла свой чемодан и положила обратно некоторые из вещей. – Мы практически любовники.
– Вы с ума сошли, – холодно посмотрела на Зака Линдси.
– Да ладно. Вы ведь знаете, что это все равно случится. Не этой ночью, но к концу месяца точно.
– В ваших мечтах. А я живу в реальном мире.
– Расскажите мне о грозе.
– Мне нечего вам сказать.
– Ладно, будь по-вашему. Лично я люблю грозу.
– Вы любите грозу? – недоверчиво спросила Линдси. – Я ведь говорила, вы сошли с ума. Я отнесу поднос обратно на кухню.
Зак забрал с подноса хлеб и вино и позволил Линдси сбежать. Если слишком давить на нее, можно только настроить ее против себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: