LibKing » Книги » foreign-love » Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение

Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение

Тут можно читать онлайн Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение
  • Название:
    Игра в соблазнение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-227-07121-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэтти Уильямс - Игра в соблазнение краткое содержание

Игра в соблазнение - описание и краткое содержание, автор Кэтти Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Миллиардер Стефано Ганн предлагает будущему адвокату, Санни Портер, стать няней его дочери. Стефано чувствует влечение к сторонящейся его Санни. Он бросает ей вызов и предлагает недолгие отношения без обязательств.

Игра в соблазнение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра в соблазнение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтти Уильямс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Санни рассмеялась:

– Это потому, что она любит этот дом, и вероятно, хочет воспроизвести его, но в гораздо меньших масштабах.

Стефано не пришлось спрашивать Санни, откуда она узнала, что его мать любит поместье Невис-Манор. Обе женщины отлично поладили между собой. Санни даже рассказала его матери о своем прошлом.

– Она спросила меня о моей семье, – сообщила ему Санни на второй день после приезда в Шотландию, – и я не стала ей лгать. Я не стала кормить ее полуправдой, потому что она и так знает не всю правду о наших с тобой отношениях.

Мать Стефано рассматривала Санни на роль его жены. Может быть, ее поразил его выбор. Кто знает? Его многочисленные подружки едва ли были интеллектуально одаренными и никогда не прятали свои прелести под выцветшими джинсами и старыми свитерами. Одно то, что Санни резко отличается от его прежних любовниц, могло убедить мать Стефано в серьезности их отношений. Если прибавить к этому его дочь, то получится идеальный сценарий.

Поэтому Анжела заранее полюбила бы Санни.

А что Санни? Она рассказала его матери о своем болезненном прошлом, и Анжела ее не отвергла. Потому что мать Стефано не была снобом, который ценит в людях только их происхождение.

Санни, уязвимая глубоко в душе, хотя внешне сдержанная и строго контролирующая свои эмоции, была обречена полюбить мать Стефано за отсутствие у нее преднамеренной критики.

Любой посторонний человек сказал бы, что Стефано и Санни суждено быть вместе. Однако он не пара Санни, он не готов к долгосрочным отношениям. И она ему не пара. По сути, Санни нежный романтик, верящий в настоящую любовь, независимо от того, чему ее научило прошлое.

Они весело проводили вместе время, и Стефано с тревогой представлял, что в конце концов ему придется разочаровать свою мать, открыв ей истину. Но к тому времени, как он считал, отношения его матери и Флоры станут по-настоящему прочными и не пострадают от ухода Санни.

Он нахмурился и запретил себе грустить, думая о предстоящем расставании с Санни.

– Когда мы вернемся домой, там не будет ни моей матери, ни Флоры, – задумчиво произнес он, возвращаясь к привычной теме. – Я начинаю подумывать, не взять ли мне выходной на весь день.

Протечка в доме была почти устранена, и большая часть рабочих отправилась на другую работу. Стефано проследил, чтобы трое рабочих занялись отделкой и установили медные трубы и отдал последние распоряжения.

– Мне придется работать над очень важным делом, – сказал он рабочим, и Санни усмехнулась, стоя, прислонившись к стене, вне поля зрения. – Поэтому не отвлекайте меня ни при каких обстоятельствах.

Позаботившись о том, чтобы их не отвлекали, Стефано и Санни уединились в спальне.

Они занимались сексом по утрам. Потом после обеда. А потом перед ужином. Санни впервые переживала такой опыт и чувствовала себя расслабленной и избалованной.

Держась за руки, они шли вверх по широкой изогнутой лестнице, и атмосфера была удивительно интимной. Не было необходимости проверять, ушла ли из дома его мать и Флора. На самом деле, они видели, как автомобиль с ними завернул за угол примерно в половине девятого утра, когда они возвращались к дому.

Через два часа Анжела и Флора доберутся до Эдинбурга, где пообедают.

– Нам принадлежит весь день, – тихо произнес Стефано и закрыл дверь спальни. – Жаль, что на первом этаже работают рабочие, и мы с тобой не можем ходить по дому голышом. Возможно, в другой раз.

– Не получится. Если ты планируешь продать дом. – Ее сердце екнуло, потому что Стефано впервые заговорил с ней о будущем.

– Верно. – Он подвел ее к кровати. Их тела двигались и соприкасались, словно они танцевали медленный танец без музыки.

Неужели он действительно сказал ей, что снова привезет ее в Невис-Манор? Он не планировал привозить ее сюда в первый раз! С другой стороны, ему нравилось представлять, как они прогуливаются по огромному дому голышом и занимаются любовью везде, где захотят.

Он задавался вопросом, что почувствовал бы, обнимая Санни и сидя с ней перед большим старинным камином в главной гостиной в разгар зимы. На улице идет снег, а в доме стоит блаженная тишина.

Стефано тряхнул головой, избавляясь от этой фантастической мысли.

Он уложил Санни на кровать, которая так и осталась смятой после того, как они отправились на утреннюю прогулку. Они занимались любовью медленно, наслаждаясь временем, а затем вместе лежали в старомодной ванне с ножками в виде львиных лап. Санни вздрогнула, когда он прижал ее к себе и стал намыливать повсюду. Затем он тщательно вытер ее полотенцем. А потом он опустился перед ней на колени и стал ласкать между ног.

– Завтрак в постель, – произнес Стефано, но не позволил Санни присоединиться к нему, чтобы приготовить завтрак и принести в спальню. Обычно они заранее говорили повару о том, что хотели бы поесть. Однако мать Стефано сказала, что для Флоры будет лучше и приятнее, если они станут сами себе готовить, как и было в последние дни.

– Ты принесешь мне завтрак в постель? – Санни рассмеялась.

– Из кухни я сделаю несколько телефонных звонков по работе.

– Значит, тебе все-таки придется поработать, – поддразнила она, лежа на кровати; ее светлые волосы разметались на подушке.

Она по-прежнему не представляла, что такой человек, как Стефано, когда-либо готовил завтрак и приносил его в постель женщине. Даже если он звонил по делам, пока жарилась яичница и готовился хлеб в тостере. Стефано сделал для нее исключение, и она не смогла противиться охватившему ее удовольствию.

Днем они устроили пикник в саду. Стефано снова позаботился о том, чтобы рабочие им не мешали. Они распили бутылку холодного белого вина и, чувствуя приятное опьянение, Санни задремала на одном из мягких лежаков у бассейна. Потом Стефано разбудил ее, лаская ее грудь через ткань футболки, и они занимались любовью прямо у бассейна.

– По-моему, меня шатает. – Санни хихикнула, когда в пятом часу вечера они пошли обратно к дому. Положив остатки еды на кухне, они стали подниматься по лестнице.

– Нельзя пить столько вина за обедом. – Стефано ухмыльнулся.

– Тогда зачем ты его принес? Неужели ты хотел, чтобы я запьянела?

– В постели со мной тебе необязательно быть трезвой. – Он пожалел, что дом не останется в их распоряжении на весь вечер. Стефано наслаждался свободой, блуждая по дому полуодетым и зная, что ему достаточно протянуть руку, и Санни упадет в его объятия.

Их взгляды встретились. Она смеялась, глядя на него снизу вверх; ее щеки покраснели, выражение ее лица было сонливым, счастливым и открытым.

У Стефано резко засосало под ложечкой.

Он не рассчитывал, что такое случится. На самом деле, он старался установить нормы и правила, которые не позволили бы Санни потерять голову. Потому что он видел то, чего не хотел видеть. Он не желал наблюдать, как она влюбляется в него. Он не хотел подобных осложнений. С самого начала он стремился к отношениям без обязательств.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в соблазнение отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в соблазнение, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img