Барбара Ханней - Незнакомый муж

Тут можно читать онлайн Барбара Ханней - Незнакомый муж - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Незнакомый муж
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07142-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барбара Ханней - Незнакомый муж краткое содержание

Незнакомый муж - описание и краткое содержание, автор Барбара Ханней, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кэрри приходит в себя в больнице после падения с лошади и с удивлением узнает, что она замужем. Макс Кинсайд, ее муж, состоятельный владелец скотоводческой фермы в австралийской глубинке, делает все, чтобы к Кэрри вернулась память, воссоздавая самые счастливые моменты их жизни. Страсть между ними вспыхивает с прежней силой, но, когда амнезия отступает, Кэрри вспоминает, что незадолго до несчастного случая она решила бросить мужа и вернуться в Сидней. В отчаянии она вновь решается на побег, но любовь к Максу оказывается сильнее…

Незнакомый муж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Незнакомый муж - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Ханней
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Макс понес чемодан в машину, все пошли за ним. Как только вещи убрали в багажник, о них больше никто не вспоминал.

Все попрощались, обменялись поцелуями, объятиями и обещаниями вскоре встретиться снова.

– Надеюсь, к следующей нашей встрече память ко мне вернется, – пообещала Кэрри.

Дуг и Меридит пробормотали, что тоже надеются на это. Но у Кэрри сложилось впечатление, что они совсем не хотели этого.

Ей было о чем подумать по дороге домой. О таинственном чемодане. Стремительно возрастала уверенность в том, что за месяц до несчастного случая в ее жизни произошло нечто ужасное. Возможно, это как-то связано с ее браком.

О поцелуе. И о глубоком отклике, который он вызвал у нее.

Все это не добавляло спокойствия.

Ей конечно же хотелось расспросить обо всем Макса, но когда появилась такая возможность, она струсила. Кэрри наслаждалась последними несколькими днями. Очень. Заново открывала, насколько ей нравится ее муж, как она уважает и, что там скрывать, желает его. Он волновал ее до поцелуя, а теперь она просто на грани помешательства.

Но ее чувства сосредоточились не только на Максе. Ей нравилась усадьба Риверсли, и она полюбила прогулки с Кловер. Понравилось готовить по рецептам Кэрри К., и она даже начала полоть грядки в огороде.

Жизнь протекала так хорошо, однако Кэрри начала подозревать, что амнезия явилась остановкой в какой-то войне. Все говорило о том, что с возвращением памяти вернется и вражда.

При этом она питала слабую надежду, что этого все же не произойдет. Очень бы не хотелось узнать, что ее брак трещал по всем швам. Так что пока легче и безопаснее не задавать вопросов, которые могли бы заставить Макса рассказать неприятную правду. Возможно, это трусость, но она решила молчать, просто закрыть глаза и снова нырнуть в неведение.

Макс молча вел машину. Кэрри задремала. Когда они добрались до Риверсли-Даунс, уже почти стемнело. На газон легли длинные пурпурные тени. Кловер, как всегда, радостно приветствовала Кэрри. Макс без слов достал чемодан и занес его в дом, поставив в углу ее спальни.

Она заговорила об ужине, он согласился на что-нибудь легкое. Кэрри предложила поджарить яйца, Макс одобрил, сказав, что этого вполне достаточно. Они пытались вести себя как обычно, но она почувствовала, что что-то изменилось. В воздухе снова повисло напряжение.

Кэрри подозревала, что все это из-за чемодана, и не знала, как спросить о нем у Макса. Но она также чувствовала сильнейшее желание отбросить все здравомыслящие аргументы, боровшиеся в ее голове, и следовать велению сердца – забыть о чемодане и продолжить изучать поцелуи мужа.

***

Макс долго не ложился. Это было единственным средством самосохранения. Если он проведет еще немного времени в компании Кэрри, захочет продолжения того поцелуя. Он не мог думать ни о чем другом.

Но с каждым часом приближалось время, когда память Кэрри вернется. В любой день, в любой час, в любую минуту все может измениться.

Он находился в кабинете, проверял компьютерные записи о прошлогоднем пастбищном сезоне, когда в дверях появилась Кэрри, сразу лишив его кислорода.

Она только что помылась, блестящие волосы рассыпались свободными локонами по плечам, ночной халат с длинными рукавами закрывал ее от подбородка до колен. Неужели халат может быть таким сексуальным?

Да, он был чертовски сексуален.

К тому же это ведь Кэрри, и Макс прекрасно знал, что скрывается под тонкой тканью.

– Хочешь сказать спокойной ночи? – спросил он самым простым тоном, на какой был способен.

– Возможно, – загадочно ответила она и вошла в комнату. – Но мне также интересно…

И замолчала, стоя у его письменного стола, переминаясь с одной босой ноги на другую.

Румянец расцвечивал щеки.

– Интересно, сколько ты еще будешь спать в другой комнате?

Бум! Макса словно обожгло огнем. Кэрри не понимала, почему ему это так сложно.

– Я думал, мы оба признали, что будет лучше спать порознь, пока к тебе не вернется память.

– Но настоящей нужды в этом ведь нет, правда? – Она произнесла это вполне невинно, хотя щеки запылали еще сильнее, став в тон ее халатика.

– Кэрри, когда ты очнулась в больнице, то даже не знала, что я твой муж.

– Но теперь-то я знаю. – Она смело встретила его взгляд. Ее милые темные глаза сверкали, она покусывала пухлую нижнюю губу. – Макс, этот поцелуй сегодня…

– Был ошибкой, – перебил он, грубее, чем хотел.

Конечно, это ошибка. Он никогда не испытывал такой страсти. Да, наслаждался каждой секундой той ошибки. Какое было блаженство снова держать Кэрри в своих объятиях, такую мягкую, женственную, полную желания. Но это только ухудшит неизбежное отрезвление.

– Но ведь чувства были вполне реальными, – настаивала Кэрри.

Не зная, что сказать, Макс встал.

– Кэрри, я не думаю…

– О, я знаю, ты все предусмотрел, – нетерпеливо перебила она. – Но мы ведь женаты, Макс. Мы муж и жена уже три года и должны спать вместе, в одной постели. – Ее глаза были широко раскрыты от желания. Они волновали. Умоляли. – Разве не так?

Он кивнул, внезапно потеряв голос.

– Я пыталась представить, как это может быть, – сказала она, потупив взор и еще больше покраснев. – Но воображение не помогло. Я просто схожу с ума.

А он сходил с ума, вспоминая.

Макс так крепко сжал спинку стула, что та едва не треснула. Теперь, высказав свое мнение, Кэрри уйдет.

Но она не уходила.

– Если сегодняшний поцелуй что-нибудь значил, – продолжала она, – нас ждет нечто особенное, Макс. Нечто удивительное.

Черт побери, да. Но все дело в том, что нужно помнить о прошлом.

Макс знал, что немедленно должен рассказать Кэрри все. Открыть правду и отправить спать одну в ее комнату. Пора ей понять, что ее интерес к занятиям любовью – это как прыжок в пропасть, так же как и интерес к жизни здесь.

Но она выглядела такой беззащитной, стояла в ночной рубашке и почти предлагала себя.

Предлагала себя ему .

Она подошла ближе, лампа, оказавшаяся позади, высветила ее силуэт, фигуру, скрывавшуюся под тканью халатика. Он видел замечательные изгибы ее груди, тонкую талию, женственные соблазнительные бедра и ноги. В голове промелькнули другие подробности, вспомнилась гладкость и мягкость кожи и то, как она отвечала на его прикосновения. Он знал все интимные особенности ее тела как свои пять пальцев.

И, черт возьми, никогда раньше так не хотел и защитить ее, и овладеть ею, наверстать то, что они упустили.

Он пообещал себе, что этого никогда не случится. Кроме того, дал слово Сильвии никогда не соблазнять ее дочь.

Но сейчас это идея ее дочери, не его.

И он безрассудно спросил:

– Скажи, тебе все еще любопытно узнать правду о нас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Ханней читать все книги автора по порядку

Барбара Ханней - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незнакомый муж отзывы


Отзывы читателей о книге Незнакомый муж, автор: Барбара Ханней. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x