Виктория Ван Тим - Любовь как в кино
- Название:Любовь как в кино
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085916-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Ван Тим - Любовь как в кино краткое содержание
Кензи Шоу продумала сценарий своей жизни до последней реплики: успешная карьера, шикарная свадьба с женихом мечты Брэдли, счастливая семейная жизнь в доме, как на страничках журнала…
Но этот безупречный сценарий вдруг начинает трещать по швам. А виноват в этом бывший парень Кензи, Шейн, снова вторгшийся в ее жизнь. Шейн знает о любви Кензи к романтическим комедиям и разыгрывает самые смешные и трогательные сцены из ее любимых фильмов – «Неспящие в Сиэтле», «Дневник Бриджит Джонс», «Красотка», «Грязные танцы»…
Трудно устоять, когда тебя пытаются завоевать столь необычным способом. Но еще труднее верить клятвам того, кто однажды тебя предал.
Как же поступит Кензи? Рискнет всем, чего добилась, ради призрачной надежды на финал «жили они долго и счастливо»? И кто станет главным героем в сценарии ее судьбы?
Любовь как в кино - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На старт. Внимание. Марш!
Отчаянным прыжком перемахиваю через клумбу, достигаю угла и прижимаюсь к стене. Ох! Одной рукой держусь за сердце, другой закрываю рот и шумно дышу через нос.
Когда сердце немного успокаивается, выглядываю. На улице никого нет. Еще раз на всякий случай выглядываю, затем на всех парах мчусь к машине.
Я гнала всю дорогу и подъезжаю к парковке возле дома, не помня, как добралась. Новым поворотом колеса судьбы все мои мысли перемешаны в кашу. Я теперь не просто подвешена вниз головой, а еще и кручусь с бешеной скоростью.
Достаю ключ…
– Кензи? Что с тобой произошло?
Он идет в мою сторону. Я замерла на дорожке, все еще пытаясь как-то уложить в голове то, что я видела. И что вижу. Почему он здесь?
– Брэдли?
Только объяснений с Брэдли мне сейчас не хватало.
Он берет меня за подбородок, поворачивает к свету и разглядывает мое лицо.
– Что ты делаешь? – Я отталкиваю его руку.
Левый глаз у него заплыл, пунцовый кровоподтек на скуле обещает вскоре стать фиолетово-желтым.
– У тебя… хм… вот. – Он вытягивает сухую веточку из моих волос. – Можно я?.. – Он достает салфетку, проводит ею возле моего рта и рассматривает пятно. – Глазурь?
Он оглядывает меня внимательнее, в уцелевшем глазу – беспокойство.
Вторым глазом, полагаю, он вообще ничего не видит.
Блондинистого Кена превратили в циклопистого Квазимодо. Вздыхая, вытираю лицо салфеткой. Точно, глазурь. Опускаю взгляд. Мамочки! Юбка разорвана, ноги все исцарапаны, на руке – кровь.
– Пойдем, надо привести тебя в порядок.
Спорить нет сил. Иду за ним к своей двери и жду, пока он отопрет замок. Кстати, пусть вернет ключи.
– Боже, что здесь произошло, Кенз? – Брэдли с порога озирает мою квартиру.
Ах да. Я ведь так и не избавилась от последствий пьянки а-ля Бриджит Джонс. Пьянки, явившейся результатом субботнего симфонического поцелуя и отмененной в понедельник свадьбы. Насыщенная выдалась неделька.
– Я в душ, – говорю я, входя вслед за ним.
У меня нет сил на разговоры. Я выдохлась окончательно. Меня даже не волнует, что он здесь. Нисколечко. И злость прошла. Да и какое она имеет значение?
Включая воду, замечаю себя в зеркале. О боже. Брэдли на самом деле был весьма деликатен. Я похожа на лохматую мышь, погрызенную бешеной кошкой. Исторгаю глубокий вздох и вытаскиваю из волос листья.
Когда я выхожу, на столике у дивана меня ждет бокал вина.
Рядом сидит Брэдли с аптечкой.
– Иди сюда. Хочу взглянуть на твой порез.
Протягиваю ему руку для осмотра. Здоровенная рана, от запястья до локтя. А я и не почувствовала. Когда он закончил, я усаживаюсь на диване, скрестив ноги, и делаю пару глотков вина. Брэдли садится напротив, наклоняется, положив руки на колени, и ждет.
Даю ему возможность подождать еще немного.
– Ладно, – наконец решаюсь я. – Больше никакого вранья. Только правда. Это твой единственный шанс сказать правду. Выкладывай.
Правда все та же, что и раньше. У них была интрижка до того, как я пришла работать в агентство, а потом это случилось опять. Да, правда – отстой. И Брэдли – отстой. Стискиваю зубы. Его признания не в силах ничего изменить.
Брэдли садится передо мной на пол. Берет меня за руки.
– Пару недель назад она сказала мне, что беременна. И… я запаниковал, пойми. Потом она пошла за мной к машине, когда я уезжал в Лансинг, требуя, чтобы я поступил правильно и женился на ней. Жениться на ней! Это мой худший кошмар, милая, ты должна мне поверить…
Он просительно заглядывает в мои глаза. Мне, наверное, следует принести ему льда, чтобы приложить к синяку, но этого я не делаю.
– А как насчет того, что сказал Шейн? Что он видел вас вместе в отеле?
– Милая, – осторожно начинает Брэдли и придвигается ближе. – Я могу быть таким ослом…
Спасибо, мистер Очевидность. Я насмешливо фыркаю.
– Но если бы она действительно была беременна от меня, ты ведь знаешь, как бы я поступил.
Я отдергиваю руки и выпрямляюсь. Он поступил бы с ней как подобает?
А как насчет меня?
Брэдли хмурится. Качает головой.
– Нет, я имею в виду, поддержал бы ее материально. Помогал бы с ребенком. Я хочу жениться на тебе. Впрочем, я уверен, что она соврала о беременности. Так что сейчас это не имеет значения. Правда?
Вот черт. Он не знает, что я только что видела.
И кое-какое значение это имеет.
– Я обо всем говорил с Грейсоном…
– Погоди-ка, мой брат знает о Тоне и?.. – В голове не укладывается.
Остатки углеводной эйфории стремительно тают.
– Мне нужно было с кем-нибудь посоветоваться. Я не мог решить, как поступать. Прости меня. За Тоню. За то, что давил на тебя со свадьбой. Пожалуй, я думал, что, если мы поженимся скорее, все как-то утрясется… Не знаю. Тогда тебе было бы труднее просто уйти – когда я рассказал бы тебе все. И вместе мы справились бы с ситуацией. Вот черт, я сам все испортил. Мне очень жаль.
Ошеломленно слушаю. Его слова звучат для меня то громче, то тише. Я пытаюсь понять, что каждое из них означает. И чего не означает. И почему так ноет сердце.
– Мы можем устроить самую роскошную свадьбу на свете. Какую только пожелаешь. Дай лишь еще один шанс… Ты хочешь детей? Ты ведь знаешь, я тоже. Начнем хоть сейчас. Я ни словом не упрекну насчет Беннета. Ладно?
Беннет. Его имя возвращает меня в реальность.
Брэдли все еще хочет быть со мной? Он с ума сошел? Он считает, что после всего, что случилось, я могу передумать? Он забыл, что я рассталась с ним прежде, чем узнала об измене? Он не подходил мне тогда, не подойдет и сейчас.
Встаю, отыскиваю сумочку и шарю в ее внутреннем кармашке.
Кольцо.
– Брэдли… Я не могу стать твоей женой. – Хотя мой голос звучит тихо, на этот раз в нем нет ни капли нерешительности. – И не стану.
Не знаю, что я могу и кем стану.
Зато уверена, что мне нужен не он.
Глава 20
Вам нервотрепка
Когда я проснулась, Брэдли уже не было. Он оставил записку, в которой снова просил меня все обдумать, а также напоминал, что он меня любит и что ему очень жаль.
Это было вчера. Ночевала я на диване. А сегодня заказала пиццу, извела две коробки бумажных носовых платков, посмотрела парочку романтических комедий и несколько телешоу.
Наверное, в конечном итоге я останусь одна. Меня преследует видение белокурой девочки, машущей табличкой «Уволена». Ей не придется меня увольнять. Я не успела даже получить эту работу.
Вчера Элли взяла с меня слово, что вечером мы куда-нибудь сходим, и, похоже, увильнуть не получится. Она уже здесь, красится и наряжается, хотя мы выходим из дома в семь, а сейчас на часах только три. Единственное, чего я по-настоящему хочу, – это вернуться на диван.
Я наполовину готова. Макияж нанесен, волосы накручены на горячие бигуди, правда, я еще в домашних штанах и тапочках. Не знаю, куда мы идем и что мне надеть. Знаю, по крайней мере, чего не надевать – после двух-то часов канала о моде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: