Лафкадио Хирн - Призраки и духи старой Японии
- Название:Призраки и духи старой Японии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Остеон
- Год:2016
- Город:Ногинск
- ISBN:978-5-85689-151-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лафкадио Хирн - Призраки и духи старой Японии краткое содержание
Призраки и духи старой Японии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Змеи и драконы также ассоциировались с природой. Природные катастрофы, особенно наводнения, связаны с ними. Считается, что после бурь они выползают из своих нор и выходят наружу. Поэтому их считают творцами бурь и теми, кто окружает водами – как контролирующими воды, так и дающими воды. В японской мифологии существуют четыре вида драконов: небесные драконы, которые сторожат дворец богов, духовные драконы, которые приносят благословенный дождь, земными драконами, которые определяют течение рек, и драконы, которые сторожат все земные сокровища. На многих полотнах художники изображают дракона как властелина вод, океана и дождя.
Понятие бессмертия, о котором говорится в японском фольклоре, взято из китайского даосизма на основе идей философа Лао-Шзы в IV веке до н. э. Хотя даосизм никогда не был официальной религией в Японии, даосизм присутствует в их литературе и искусстве. Достигшие бессмертия могли летать, ходить по облакам и проходить через воду невредимыми. Они считались блюстителями даосизма и защитниками человечества. Персик [52] – символ бессмертия и многие фигуры нецкэ изображены с этим фруктом.

Бессмертные также изображены несущими трёхногую лягушку или оседлавшими гигантского карпа [53]или лошадь. Самые известные из бессмертных – «Сенин», восемь бессмертных даосизма. Они встречаются в искусстве и фигурах нецкэ, выдыхающими свои души вместе с дыханием, носящими одежды даосских мудрецов или несущими тыквы [54].
Покорение демона – любимая тема в знаменитых сказаниях о доблестных героях. Легенда о «Четырёх самураях Минамото но Йоримитсу», завоевывающих чудовищ и демонов в их цитадели, – излюбленная тема. Ещё одна излюбленная тема – «Воин Ватанабе но Тсуна», сражающийся с Демоницей Рашомон. Ещё один известный борец с демонами – «Шоки», изгоняющий чертей и злых духов. Он был человеком-великаном с огромной силой. «Шоки» обычно изображаются в искусстве охотящимся слева направо за невидимым демоном. Обычно его изображают красным, так как считается, что этот цвет имеет способность отводить неудачу. В период Кансей (1789–1800 гг.) на домах, в которых живут маленькие дети, вывешивались длинные флаги (нобори). Эти флаги иногда украшались «Шоки», экзорцистом, изгоняющим демонов и злых духов. Сегодня в Японии начали связывать «Шоки» с праздником мальчиков, празднуемым 5 мая. В прошлые периоды этот день считался днём, когда появляются демоны, и злые духи и привидения, приносящие несчастья. Для того чтобы избежать неприятностей в этот день проводили церемонии изгнания этих отвратительных существ.
Сказания и легенды поддерживали эти верования через искусство – в форме рисунков, картин, гравюр, скульптур, орнаментов и изречений. Пьесы на тему привидений и духов до сих пор ставят в театрах Японии. Сцены воссоздают предания и мистицизм духов умерших. Авторы таких пьес сочетают правду и вымысел, насилие и кровопролитие и классическое напряжение между тем, кто страдает, и тем, кто приносит страдания. Эти постановки создают чувство страха и ожидания у зрителей, что доставляет им много удовольствия. Даже сегодня сказки о привидениях, демонах и духах показывают по телевидению и в кино.
Ками – японское слово для обозначения духов, природных сил или сути в синтоизме. Хотя это слово иногда переводится как «бог» или «божество», некоторые синтоисты спорят, что такой перевод может породить неправильное толкование термина. Широкое использования этого слова может сравниться с санскритским словом Дева и с иудейским Элохим, которые также означают Бога, богов, ангелов или духов.
В некоторых случаях, например, Изанаги-ноМикото и Изанами-но-Микото, ками являются персонифицированными божествами, подобными богам древней Греции или Рима. В других случаях, то есть в тех, что касаются явления природной эманации, духи, живущие в деревьях или силы природы, перевод «ками» исключительно как «бог» или «божество» будет большой неточностью. В этом отношении оно более походит на римску концепцию нумен или дух.
Ками может по своей сути просто означать «дух» или аспект духовности. Он пишется при помощи иероглифа канджи «ф», китайско-японское чтение син или джин; в китайском символ используется для обозначения различных природных духов традиционной китайской религии, но не даосских божеств или Всевышнего. Очевидно родственная форма, возможно заимствование, возникает в языке Айну камуйи означает анимистическую концепцию, очень схожую с японским ками. Следом за открытием Джодай Токушу Каназукай сейчас известно, что средневековое слово ками, означающее «над» ложная родственность с современным ками и этимология «божественных существ», следовательно, неверная. Синтоистские ками расположены в мире, но не над ним. Фактически традиционно люди, типа Императора, могли бы быть ками. Не ощущалось необходимости помещать их вне этого мира. В своём Коджики Мотоори Ногинага дал то, что возможно является самым известным определением ками: «[Ками] какая-либо вещь или явление, которое производит эмоции страха и благоговения без различения добра и зла».
Поскольку японцы, как правило, не различают единственного и множественного числа в существительных, иногда неясно, означает ли ками единственное или множественное число предметов. Когда необходимо использовать единственное число, в качестве суффикса используется «ками» или «-камисама». Часто говорят, что в Японии существует йа-о-йорозу но ками (бесчисленные ками). (иероглиф означает «бесчисленные» вместо «восемь миллионов», так как число восемь часто означает большие количества в японской культуре).
Подобным образом, род также не подразумевается в слове ками, которое может быть использовано для обозначения либо мужчины, либо женщины ками. Слово «мегами», означающее женщину ками, является относительно недавним дополнением к языку и редко, если вообще используется в традиционных источниках.
Ками – центральные объекты поклонения в синтоизме. Современный синтоизм начался как одно из направлений древней анимистической традиционной духовности Японии, которая стала официально оформленной религией только лишь гораздо позже в результате попыток отделить влияния других религий, привнесенных в Японии из заграницы. В результате природа того, что можно назвать ками очень широка и включает много различных концепций и явлений.
Некоторые из объектов или явлений, названных ками, являются качествами роста, плодородия и производства; природные явления, такие как ветер и гром; природные объекты, такие как солнце, горы, реки, деревья и скалы; некоторые животные; и души предков всех людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: