Софи Кинселла - Минни шопоголик
- Название:Минни шопоголик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс: Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-52095-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Кинселла - Минни шопоголик краткое содержание
После затянувшегося перерыва Софи Кинселла наконец-то написала новый роман о полюбившейся очень многим героине шопогольного фронта Бекки Блумвуд – обаятельной, чуточку нелепой, очень забавной и абсолютно непредсказуемой!
Минни шопоголик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не могу не испытывать чувство законной гордости. Дела идут прекрасно. У меня есть шатер, напитки, канапе, помпоны, и я договорилась с профессиональным пожирателем огня по имени Алонзо, который может также исполнять песни в стиле кантри, если того захочет клиент. (Он не будет петь, пока глотает огонь. А, наглотавшись вдоволь, переоденется и станет зваться Элвином.)
Школа Святого Кутберта расположена на одной из роскошных площадей, где великое множество затейливых оград и домов с лепниной. Я почти достигла ворот школы, когда звонит мой мобильник, на экране – имя Сьюзи.
– Сьюзи! Я уже рядом. Где мы встретимся?
– Я не там. Я у доктора, – печально говорит Сьюзи. – У Эрни ужасно болит ухо. Мы не спали всю ночь. Я не смогу прийти в школу. И в «Облик» тоже.
– Ой, бедняжка! Мне… просто уйти?
– Нет, не говори глупостей! Сходи на выставку и съешь пирожное. Они у них вкусные.
Половина матерей – великолепные поварихи. И ты сможешь посмотреть на рисунки Эрни, – добавляет она, словно опомнившись.
– Конечно , я посмотрю на них! – твердо говорю я. – И мы должны встретиться с тобой, как только Эрни станет лучше.
– Обязательно. Как у тебя дела? Как идет подготовка к вечеринке?
– Прекрасно, спасибо! Все под контролем.
– У нас с Тарки возникла грандиозная идея. Если ты собираешься подавать кофе…
Я слегка раздражаюсь. Никто не верит, что я способна организовать вечеринку. Считают меня неумехой, которой не под силу даже правильно подать кофе.
– Сьюзи, говорю тебе в последний раз: мне не нужна твоя помощь! – Слова срываются с моих губ прежде, чем я понимаю, что говорю. – Я справлюсь! Оставь меня в покое!
Я тут же жалею, что так груба с ней. Она молчит, а я чувствую, как краснеют мои щеки.
– Сьюзи… Я не хотела…
– Знаешь, Бекс, иногда людям хочется помочь, – перебивает меня Сьюзи, ее голос дрожит. – И не всегда дело только в тебе , понятно? Я предлагаю помощь не потому, что думаю, будто ты не справишься. Просто Люк не только твой муж, но и наш друг, и мы хотим сделать ему приятное. Тарки предложил, чтобы на фабрике шетлендского печенья придумали новый рецепт, специально для Люка. И мы хотели подать это печенье с кофе. Но раз ты настроена отрицательно, мы не станем этого делать. Проехали. Мне нужно идти.
– Сьюзи…
Поздно. Она отключилась. Пытаюсь перезвонить, но в ответ – короткие гудки.
Послать ей сообщение?
Нет. Сьюзи слишком сердита на меня. Подожду, пока она немного остынет.
Заняться мне особо нечем, так что можно и съесть пирожное.
Захожу в школьные ворота, миную болтающих мамаш и направляюсь на выставку. Она проходит в просторном зале с паркетным полом, и я понимаю, почему Сьюзи так настаивала на угощении. Огромный стол заставлен тарелками с крошечными миндальными и шоколадными пирожными, а вокруг толпятся подтянутые мамочки. Держа чашечки с кофе, они враждебно взирают на сладости. Никто ничего не ест – так зачем здесь вообще угощение?
– Доброе утро! – Подхожу к столу, где хозяйничает ухоженная блондинка. – Я хочу шоколадное пирожное.
– Разумеется! – Она протягивает мне тонюсенький кусочек в салфетке. – Пять фунтов, будьте добры.
Пять фунтов? За два укуса?
– Все для школы! – Блондинка заливается холодным смехом и кладет пятерку в обтянутую фетром коробку, отороченную хлопчатобумажной тканью. – Вы мама из нового набора? Дело в том, что во вторник мы ожидаем домики из имбирных пряников, но реакция нас несколько обескуражила…
– Я не мама, – объясняю я ей. – По крайней мере, не здешняя мама. А просто посетительница. Моя дочь еще не ходит в школу.
– А. Понятно. – Ее интерес ко мне несколько угасает. – И куда вы ее отдадите?
– Не знаю. Ей всего два.
– Два месяца, – понимающе кивает блондинка. – Уже пора определяться…
– Ей два года.
– Два года? – Женщина застывает. – И вы еще не начали готовиться к школе?
– Э… нет.
– Вы никуда ее не записали? – В глазах неприкрытый ужас. – Никуда?!
Эта женщина с неестественно белыми зубами и настырными манерами нервирует меня. Да, я знаю, что школы заполнены и все такое. Но ладно вам, даже лист ожидания на новую сумочку «Прада» – всего год. А разве школа может быть более эксклюзивной, чем сумочка «Прада» малой серии?
– Большое спасибо за пирожное!
У меня такое чувство, будто я пропустила поезд, даже не зная, что он существует. Нужно издавать «Вог» о школах. Он должен оповещать о «необходимых товарах месяца» и «последних трендах», следить за листами ожидания. Тогда все всем будет ясно.
Но я в любом случае не собираюсь забивать себе голову этим. Мы отдадим Минни в хорошую школу, абсолютно в этом уверена. Интересно, в какой школе учатся дети Мадонны? Но я, конечно, не собираюсь отдавать Минни в школу только ради общества знаменитостей. Но все же. Можно посмотреть в Интернете. Из чистого любопытства.
Беру кофе и иду любоваться искусством. В основном там цветы, так что, увидев рисунок Эрни, висящий в самом углу, я несколько озадачена. Рисунок… иной. На очень темном и унылом фоне – возможно, это болото – изображена овца.
Ох. Приглядевшись, понимаю, что овца мертвая.
Ну и что? Что такого в мертвой овце? Хороший рисунок. Кровь, хлещущая у нее изо рта, подана в весьма реалистичной манере. Скажу об этом Сьюзи. Да. Скажу, что мне очень понравилась кровь! Она такая… настоящая!
– Отвратительно!
– Какая гадость!
Рядом со мной притормаживает стайка девочек. Одна из них зажимает ладошкой рот.
– Меня сейчас вырвет, – хнычет она. – Знаете, кто это нарисовал? Эрнест!
– Он всегда рисует овец, – насмешливо говорит другая девочка. – Вечные овцы! Потому что сам баран!
Остальные девчонки стервозно хихикают, и я смотрю на них со злостью. Маленькие версии длинноногой стервы Алисии. Раздается звонок, девчонки спешат на урок, и очень вовремя, иначе я бы не сдержалась и назвала их криворожими дурами. Да, понимаю, не совсем взрослое высказывание.
Неожиданно замечаю женщину с темными волосами, собранными в узел, с царственным видом она фланирует по залу, рассыпая любезные улыбки и перекидываясь словом-другим с посетителями. Она приближается ко мне, и я напрягаюсь.
Ага. Так я и думала. На кардигане бейджик с надписью: «Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, директор». Это из-за нее у Эрни не жизнь, а каторга.
Ну я ей покажу!
– Здравствуйте! – Она улыбается и протягивает руку. – Вы из нового набора?
– Нет, я не родительница. Я…
Я готова выпалить: «Я крестная мать Эрнеста Клиф-Стюарта, и мне хочется сказать вам пару ласковых». Но меня здесь ведь никто не знает, верно?
– На самом деле… Я арт-дилер, – хладнокровно заявляю я.
– Арт-дилер? – Директриса потрясена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: