Александр Ливергант - Национальный предрассудок
- Название:Национальный предрассудок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00112-243-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ливергант - Национальный предрассудок краткое содержание
Национальный предрассудок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
37
«покуда не почтешь ты за счастье быть при Вифинском тиране» ( лат. ). Ювенал . Сатиры, 10, 62.
38
с которым часто коротал я долгий день ( лат. ).
39
Находясь во Франции, Болингброк приобрел акции Миссисипской коммерческой компании Джона Ло, которая в 1719–1720 гг. котировалась очень высоко, однако в мае 1720-го потерпела финансовый крах.
40
Для богатого любая земля будет родиной ( лат. ).
41
боги рассудили иначе ( лат. ).
42
нищ и жалок духом ( лат. ).
43
Александр Поуп (1688–1744) – поэт, переводчик, эссеист, ближайший друг и корреспондент Свифта. Дружба Свифта и Поупа началась в 1713 г. после того, как Свифт высоко отозвался о поэме Поупа «Виндзорский лес» (1713). Вместе с памфлетистом и врачом Джоном Арбетнотом (1667–1735), поэтом и драматургом, постоянным корреспондентом Свифта Джоном Геем (1685–1732) Свифт и Поуп, высмеивая ученый педантизм и схоластику, сотрудничали в «Мемуарах Мартина Писаки» (1741). А в дальнейшем договорились о выпуске совместного собрания сочинений. Вот что говорится про Поупа в свифтовской автоэпитафии, поэме «Стихи на смерть доктора Свифта»:
Поуп – рифмы друг и фальши враг;
Вздохнешь невольно: «Мне бы так!»
Чеканный, звучный Поупа стих
По мысли стоит трех моих.
В порыве зависти слепой
Кричу: «Будь проклят гений твой!»
44
Свифт был назначен деканом собора Святого Патрика.
45
Чарльз Монтегю лорд Галифакс (1661–1715) – политик, финансист, общественный деятель, литератор; при Вильгельме Оранском занимал крупные государственные посты (министр финансов в 1694 г.), при королеве Анне остался не у дел, однако Георгом I (1660–1727) был назначен первым лордом адмиралтейства. Отношение Свифта к Галифаксу варьировалось от дружеского до откровенно презрительного.
46
словно сидел с ними вместе в троянском коне ( лат .).
47
о ничтожестве мира и бегстве от него ( лат. ).
48
Здесь: числом друзей ( лат. ).
49
«Такова одинокая жизнь» ( лат. ).
50
и не случайно ( фр. ).
51
Найтли Четвуд – землевладелец, переселившийся из Англии в Ирландию; друг Свифта; с 1714 по 1732 г. Свифт написал ему 58 писем – больше, чем любому из своих многочисленных корреспондентов.
52
С апреля по октябрь 1725 г. Свифт гостит в Килка-Хаус у Томаса Шеридана (1678–1738) – учителя, проповедника, деда драматурга и политика Ричарда Бринсли Шеридана (1751–1816). В доме Т. Шеридана, одного из самых своих близких ирландских друзей, Свифт писал «Гулливера», задумал «Письма суконщика».
53
Аллюзия на библейскую историю о винограднике Навуфея (3-я Цар., 21; 4-я Цар., 9).
54
вы, все прочие ( фр. ).
Интервал:
Закладка: