Эрих Мария Ремарк - От полудня до полуночи
- Название:От полудня до полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-121656-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Мария Ремарк - От полудня до полуночи краткое содержание
В данном сборнике представлены ранние лирические рассказы, отдающие несвойственной автору наивностью, и филигранные эссе о любви, меланхолии и невозможности настоящего понимания между людьми.
От полудня до полуночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ты нашла личинку майского жука? Скорей подбрось ее в воздух, может быть, она превратится в бабочку и улетит; в таком воздухе возможны всякие чудеса; посмотри, я и сам посвежел и расцвел, этакий Пан в плотной габардиновой куртке от «Континенталь» и бриджах. Но нет, нас уже поджидают грачи, поблескивая стальным оперением, идем похороним личинку, спасем ее, это же настоящая мистика. Разве тебя не пронизывает дрожь от ощущения, что ты творец? Сделай ямку и положи ее туда, ты спасла от остроклювой смерти жизнь, на следующий год майский жук трогательно прожужжит тебе в благодарность. Не смейся, майский жук – это очень красиво, ты когда-нибудь разглядывала его мохнатые лапки и коричневую визитку?
Посмотри на этот луг, произнеси, почувствуй само слово «луг», какая ширь и простор заключены в нем; оно все окутано серебристой дымкой свежести. А деревья – на некоторых еще целы все листья, совсем зеленые, только в нескольких местах видны четкие сернисто-желтые пятна, странно выделяющиеся на общем фоне, словно первые признаки туберкулеза.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
© Перевод. Е. Зись, 2011.
2
Югендвер – молодежная военизированная организация в Германии начала XX в. – Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, примеч. пер.
3
© Перевод. Е. Зись, 2011.
4
© Перевод. Е. Зись, 2011.
5
© Перевод. Е. Зись, 2011.
6
© Перевод. Е. Зись, 2011.
7
Писано с душевной скорбью в память о ее светлости давно почившей графине Манон ( фр. ).
8
© Перевод. Е. Зись, 2011.
9
© Перевод. Е. Зись, 2011.
10
© Перевод. Е. Зись, 2011.
11
Так в оригинале. – Примеч. ред.
12
© Перевод. Е. Зись, 2011.
13
© Перевод. Е. Зись, 2011.
14
Конфуций.
15
Лао-цзы – автор древнекитайского трактата «Лао-цзы», канонического сочинения даосизма.
16
© Перевод. Е. Зись, 2011.
17
© Перевод. Е. Зись, 2011.
18
Пищевые консервы у североамериканских индейцев, например, вяленое мясо.
19
© Перевод. Е. Зись, 2011.
20
© Перевод. Е. Зись, 2011.
21
© Перевод. Е. Зись, 2011.
22
© Перевод. Е. Михелевич, наследники, 2011.
23
© Перевод. Е. Зись, 2011.
24
© Перевод. Е. Зись, 2011.
25
© Перевод. Е. Зись, 2011.
26
Бой, еще виски! (англ.)
27
Карнавальное гулянье.
28
Здесь: романы ( фр. ).
29
© Перевод. Е. Зись, 2011.
30
© Перевод. Е. Зись, 2011.
Интервал:
Закладка: