Роберт Стивенсон - Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник)

Тут можно читать онлайн Роберт Стивенсон - Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2012
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1998-9
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стивенсон - Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник) краткое содержание

Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник) - описание и краткое содержание, автор Роберт Стивенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Клуб самоубийц» Увлекательное, ироничное повествование с детективным сюжетом о борьбе принца Флоризеля и его друзей против загадочного «Клуба самоубийц». «Черная стрела» На фоне жестокой средневековой войны династий Ланкастеров и Йорков, известной из истории Англии, как Война Роз, развивается история любви и захватывающие приключения молодого стрелка по прозвищу Черная Стрела. Немало придется пережить героям, чтобы не только вернуть себе доброе имя и родовое имение, но и заслужить любовь прекрасной Джоанны Сэнди.

Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стивенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так переговариваясь, джентльмены торопливо шагали вдоль дюны. Перед ними шли трое факельщиков, сгибаясь перед пронзительным встречным ветром, который срывал с их факелов клубы дыма и языки пламени. Последними шествовали шесть лучников.

Не отставал от них и Дик. Он, конечно же, не мог расслышать ни слова из этого разговора, но во втором вельможе он без труда узнал самого старого лорда Шорби, о котором шла слава настолько дурная, что даже сам сэр Дэниэл не раз порицал его на людях.

Наконец они вышли к берегу. В воздухе запахло солью, шум прибоя усилился. Здесь, посреди просторного сада за высокой стеной, стоял небольшой двухэтажный домик, с конюшнями и другими службами.

Первый факельщик открыл дверь в стене и, пропустив всю компанию внутрь, снова закрыл ее и запер на ключ с другой стороны.

Дику и его людям пришлось остановиться. Теперь оставался только один способ продолжить наблюдение: перелезть через стену, но это была верная гибель. Поэтому они засели в зарослях дрока и стали ждать. Красные отсветы фонарей перемещались вдоль стен, как будто факельщики сторожили сад.

Прошло двадцать пять минут, прежде чем вся компания показалась снова. Сэр Дэниэл и барон чинно раскланялись, после чего разошлись в разных направлениях каждый со своей свитой.

Как только шум ветра поглотил звуки их шагов, Дик вскочил. Он окоченел от холода, и каждое движение доставляло ему боль.

– Кэппер, подсадишь меня, – сказал он.

Все втроем они подошли к стене. Кэппер присел, Дик забрался ему на плечи, а оттуда вскарабкался на стену.

– Теперь ты, Гриншив, – шепнул Дик. – Ложись здесь наверху, чтобы ты был меньше заметен. Если на той стороне что-то пойдет не так – поможешь мне.

И он спрыгнул в сад.

Тьма была кромешная, в саду не горело ни одного огонька. Кроме истошного свиста ветра в голых ветках и рокочущего прибоя, других звуков слышно не было. Дик ощупью пробирался вперед, то и дело натыкаясь на кусты. Наконец хруст гравия под ногами указал на то, что он вышел на аллею.

Здесь он остановился, достал из-под длинного плаща арбалет, приготовил его к стрельбе и уверенно продолжил путь. Дорога привела его к группе строений.

При первом взгляде все здесь казалось заброшенным: окна закрыты огромными иссохшими ставнями, конюшни стояли открытыми и пустовали, на сеновалах – ни стебелька, в закромах – ни зернышка. Любой, увидев это место случайно, решил бы, что оно необитаемо, но у Дика были основательные причины думать иначе, и он продолжил исследование. Прошелся по службам, осмотрел все окна. Наконец, обогнув здание, он вышел к той его стороне, которая была обращена к морю. И вот там, в одном из окон на втором этаже, тускло горел бледный, едва заметный огонек.

Дик немного отошел от дома, и ему показалось, что по стене комнаты промелькнула какая-то тень. Тут он вспомнил, что в темной конюшне, водя вокруг себя руками, нащупал приставную лестницу, и поспешил за ней обратно. Лестница оказалась очень короткой, однако с ее последней перекладины ему все же удалось дотянуться до железной решетки на окне. Ухватившись за нее обеими руками, он подтянулся и заглянул в комнату.

Внутри он увидел двух женщин. В одной он без труда узнал госпожу Хэтч. Вторая – высокая и красивая молодая леди в длинном вышитом платье… Неужели это Джоанна Сэдли? Его старинный лесной приятель, которого он как-то хотел выдрать ремнем?

В некотором смятении Дик опустился на лестницу. Он никогда не думал, что его возлюбленная столь прекрасна, и в тот же миг его охватило какое-то непонятное чувство, что-то сродни неуверенности в себе. Но не успел он собраться с мыслями, как его тихонько окликнули, и ему пришлось как можно скорее спускаться.

– Кто? – шепнул он в темноту.

– Гриншив, – раздался в ответ такой же осторожный шепот.

– Что тебе? – спросил Дик.

– За домом следят, мастер Шелтон. Не одни мы за ним наблюдаем. Я пока лежал там брюхом на стене, заметил в темноте каких-то людей, они пересвистывались.

– Что за черт! – промолвил Дик. – А это ненароком не люди ли сэра Дэниэла?

– Нет, сэр, – ответил Гриншив. – Если у меня еще глаза на месте, у всех этих на шапках был белый значок. Что-то с черными полосками.

– Белый с черными полосками… – Дик на миг задумался. – Нет, такие цвета мне не знакомы. В наших местах таких никто не носит. Ладно, давай, значит, поскорее убираться отсюда, да как можно тише. А то, если что, защищаться нам здесь будет совсем неудобно. Я не сомневаюсь, что в доме есть люди сэра Дэниэла, а оказаться между двух огней – гиблое дело. Бери-ка лестницу, нужно вернуть ее туда, где я ее взял.

Они отнесли лестницу обратно в конюшню и стали ощупью пробираться к тому месту, где они проникли в сад. Вместо Гриншива на стене теперь лежал Кэппер, он протянул руку и помог подняться сначала одному, потом другому.

Осторожно и беззвучно они спрыгнули с другой стороны. Лишь вернувшись в заросли, на свое укромное место, они решились заговорить.

– Теперь, Джон Кэппер, мчись со всех ног в Шорби и срочно веди сюда всех, кого найдешь. Я буду ждать вас здесь, или – если будешь возвращаться, когда начнет светать, – встречаемся у выхода из города. Мы с Гриншивом пока остаемся здесь наблюдать. Спеши, Джон Кэппер, и да помогут тебе святые угодники. Теперь, Гриншив, – продолжил он, как только Кэппер отправился выполнять поручение, – давай обойдем дом кругом. Хочу проверить, не обманули ли тебя глаза.

Держась подальше от стены, используя как укрытие каждый холм и каждую яму, они обошли две стороны, но так ничего и не увидели. На третьей стороне стена вокруг сада подходила к самому берегу, поэтому, чтобы сохранить нужное расстояние от нее, им пришлось идти по песку. Несмотря на то что прилив еще только начинался, он был таким сильным, а берег настолько гладким, что с каждой волной вода и пена окатывали почти всю песчаную ширь. Эту часть пути Дик и Гриншив прошли то по щиколотку, то по колено в холодной соленой воде Немецкого моря.

Внезапно у сероватой садовой стены возникла фигура. Черный, точно картинка в китайском театре теней, силуэт принялся энергично сигналить обеими руками. Как только человек снова упал на землю, чуть дальше поднялась другая фигура и представление повторилось. Так, словно немой пароль, эти знаки обошли всю осажденную стену.

– Плотно обложили. Наблюдают со всех сторон, – шепнул Дик.

– Давайте вернемся, добрый мастер, – ответил Гриншив. – Мы здесь как на ладони. Глядите, когда волны накатывают, они могут легко заметить нас напротив белой пены.

– Ты прав. Скорее на берег, – ответил Дик.

Глава вторая

Бой в темноте

Промокшие и замерзшие, они вернулись в заросли дрока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стивенсон читать все книги автора по порядку

Роберт Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник), автор: Роберт Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x