Бхагаван Раджниш (Ошо) - Искусство жить и умирать
- Название:Искусство жить и умирать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Весь»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9573-2674-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бхагаван Раджниш (Ошо) - Искусство жить и умирать краткое содержание
В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?
Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!
Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».
Искусство жить и умирать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Удобства.Вы можете приобрести все необходимые вещи и средства гигиены в «Галерее». Здесь вы также сможете купить разные товары, относящиеся к учению Ошо – их ассортимент очень велик. Кроме того, на территории «Галереи» находятся банки, туристические агентства, интернет-кафе. Для тех, кто любит шопинг, Пуна предлагает большой выбор товаров, начиная с традиционных этнических индийских вещей и заканчивая продукцией знаменитых брендов.
Проживание.Вы можете выбрать проживание в элегантных номерах Пансиона Ошо или остановиться на более долгий срок в Гостиной Ошо (эту возможность предоставляет программа пакета услуг на территории Центра). Либо вам будут предложены такие варианты, как комнаты в отелях или посуточная аренда квартир.
www.osho.com/meditationresort
Сноски
1
Tree is becoming.
2
Игра слов: «Priest’s Ass Shows» – «У священника видно задницу». – Прим. перев.
3
«Priest’s Ass Out Front» – «У священника задница спереди». – Прим. перев.
4
«Nun Has Best Ass in Town» – «У монахини лучшая в городе задница». – Прим. перев.
5
«Nun Has Best Ass in Town» – «У монахини лучшая в городе задница». – Прим. перев.
6
«Nun Sells Her Ass For Ten Bucks» – «Монахиня продает свою задницу за десять долларов». – Прим. перев .
Интервал:
Закладка: